В любом случае, это не имело значение. Ся Шэн поискала адрес больницы и обнаружила, что она находится еще ближе, и мало того, туда ходит прямой автобус, что позволило немного сэкономить на проезде в такси.
Итак, президент Кан впервые в жизни запрыгнул в автобус и оказался в окружении шумной толпы в утреннем автобусе.
Коммунальщики ехали на работу, ученики направлялись в школу, пожилые люди отправлялись за продуктами — все они были заняты своими утренними делами.
Президент Кан почувствовал удушье от того, что его зажали из-за маленького роста, но, к счастью, через мгновение его спасла мама.
Так что маме пришлось обнимать его одной рукой, а другой держаться за ручку.
Президент Кан почувствовал укол вины:
— Мама, тебе слишком тяжело. Я буду стоять сам.
Президент Кан с трудом спустился вниз и схватился за поручень рядом с ним.
Он посмотрел на людей в автобусе и впервые осознал истинную печаль жизни в бедности.
На следующей остановке Ся Шэн вышла из автобуса вместе со своим сыном. Сначала она хотела сэкономить, но решила, что не стоит заставлять сына стоять полчаса за тридцать юаней.
До больницы было недалеко. Президент Кан послушно последовал за матерью, чтобы зарегистрироваться. После этого они направились в зону ожидания, чтобы занять место в очереди.
В больнице было очень много народу. Президент Кан насчитал более двадцати человек перед ними. Президент Кан огляделся. Нужный ему человек жил в палате на 13-м этаже. Любопытно, что и его собственное тело также находилось на 13-м этаже.
— Мама, могу я одолжить твой телефон?
Ся Шэн не отвлекалась на телефон. Это был второй раз, когда она самостоятельно везла ребенка в больницу, и толпы людей всегда вызывали у нее чувство тревоги.
Она была осторожна, поскольку читала в новостях истории о том, как матери отвлекались на телефоны и из-за этого их дети попадали в несчастные случаи. Поэтому она старалась быть полностью внимательной, присматривая за сыном во время посещения больницы.
Ся Шэн достала свой телефон, нашла мультик и дал его сыну.
Затем Ся Шэн продолжила играть с мягкими и пушистыми волосами сына.
Она провела пальцами по его волосам, то приподнимая их, то приглаживая.
Президент Кан легко взял телефон. Его не интересовало блеяние овец на экране. Он быстро вышел из детского режима.
С другой стороны, дворецкий президента Feiyue Group на 13-м этаже получил странное сообщение.
[Я знаю, что ты сделал.]
Вскоре пришло еще одно сообщение:
[Я также могу сообщить полиции о том, что ты сделал.]
[Что за псих.]
Дворецкий подумал, что другой человек был сумасшедшим и, вероятно, страдал синдромом второклассника средней школы, прочитавшим слишком много детективных романов.
[Я наблюдал за тобой довольно долгое время. Президент Кан действительно глуп, даже думая, что ты был добрым человеком во время несчастного случая. Ты насладился деньгами президента Кана?]
[Не волнуйся! Я слежу за тобой, потому что ты ценен. Я бы не стал так просто отдавать имеющиеся у меня улики полиции. В конце концов, человек в тюрьме не раскатиться.]
Президент Кан пристально смотрел на экран своего телефона, с нетерпением ожидая ответа собеседника. Он знал о своем бывшем дворецком, однако не был уверен, что тот полностью скрывает свое истинное лицо по отношению к нему.
— Малыш, что ты делаешь? — Ся Шэн посмотрела вниз, президент Кан подпрыгнул.
— Ничего! — В этот момент президент Кан увидел маленькую девочку с маленьким бантиком, завязанным на голове.
— Мама, можно мне тоже повязать маленький бантик на голову? — сказал президент Кан, хватаясь за волосы.
Конечно, в следующую секунду внимание Ся Шэн было полностью отвлечено.
— Малыш, ты тоже хочешь завязать маленький бантик на голове? — Глаза Ся Шэна загорелись.
Несмотря на унижение, президент Кан натянул улыбку и кивнул:
— Выглядит мило!
Все в порядке. Это все для общего блага.
Журнал изменений:
Заменил дошкольные образовательные организации на детсад.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
(Нет комментариев)
|
|
|
|