Глава 11. Раны на сердце (Часть 2)

— Я… я не такой безрассудный, как ты, чтобы сталкивать господина канцлера Лу в море.

— Ха, — Чжао Вэй усмехнулся. — Ты испугался!

— Я… я не боюсь!

— Боишься! — уверенно заявил Чжао Вэй. — Ты не заслуживаешь этой чести.

Чжао Е, услышав это, тоже разозлился: — Я не заслуживаю, а ты, негодяй, заслуживаешь?

— Я тоже не заслуживаю, — Чжао Вэй ответил с неожиданной серьезностью. — Прорыв из Яшаня — это не моя заслуга. Это заслуга Цзян Гао, старика, направившего свою лодку на врага, девушки, игравшей на цине, и старого евнуха, которого вы называете предателем и злодеем!

… Чжао Е ошеломленно смотрел на Чжао Вэя. Сегодняшний князь Нин был совсем не похож на себя прежнего.

Пока они разговаривали, незаметно для себя дошли до лагеря беженцев.

Здесь не было такого порядка, как в военном лагере, но людей было гораздо больше.

И жители, очевидно, узнали Чжао Е. После указа о том, что именно князь Лу спас армию в Яшане, простые люди, которым удалось выжить, были ему безмерно благодарны.

Увидев князя Лу в своем лагере, они бросились рассказывать друг другу и вскоре собралась целая толпа.

Со всех сторон доносились слова хвалы и благодарности, люди низко кланялись, выражая свое почтение князю Лу. Такого приема ему еще не оказывали.

Однако Чжао Е совсем не чувствовал гордости, наоборот — ему было не по себе.

Он не забывал, что настоящий герой стоит рядом.

— Чжао Вэй! — взволнованно прошептал он. — Что ты задумал? Я тебя предупреждал: если ты навредишь стране, я тебя не пощажу!

— Хе-хе, — Чжао Вэй зловеще улыбнулся. — Не волнуйся, брат, разве я могу помешать твоему триумфу? Я не только не помешаю, но и помогу тебе прославиться еще больше!

Не успел Чжао Е понять, что он имеет в виду, как Чжао Вэй вдруг закричал:

— Подходите, смотрите! Великий герой, спасший Сун в Яшане, здесь! Подходите, люди добрые, посмотрите на героя, князя Лу! Такая возможность выпадает раз в тысячу лет! Не упустите шанс увидеть его своими глазами!

Он кричал, как уличный торговец.

Чжао Е готов был сквозь землю провалиться.

Но, видя, как вокруг собирается все больше людей, он не мог ничего сделать и лишь тихо прорычал: — Чжао Вэй! Замолчи!

Но Чжао Вэй не обратил на него внимания.

Он продолжал горланить.

— Смотрите все! Вот он, среди вас, словно тигр среди драконов, — князь Лу Чжао Е! В тот день, в Яшане, когда страна была на грани гибели, князь Лу, сохраняя спокойствие, спас нас от неминуемой катастрофы…

Что ж, он снова превратился в рассказчика.

— В тот момент, когда все чиновники и военачальники были бессильны, князь Лу, словно тигр, одним своим видом вселил ужас в сердца врагов, и небо прояснилось… Ну же, за одно это он заслуживает вашего почтения!

Надо сказать, людям это нравилось, они слушали с большим интересом.

И, услышав призыв Чжао Вэя выразить свое почтение, они, конечно же, не могли отказать.

Разве не заслуживал спаситель их жизней низкого поклона? Все подняли руки над головой, низко поклонились и упали ниц.

— Благодарим князя Лу! — раздались крики, словно раскаты грома.

Князь Лу, стоя в центре толпы, готов был сгореть от стыда.

— Вы не видели, как князь Лу стоял на носу корабля и произносил пламенную речь, от которой все плакали, словно сам святой спустился с небес, — продолжал Чжао Вэй.

— Ну же, за одну эту храбрость он достоин вашего поклона!

Люди тут же повторили: — Еще раз благодарим князя Лу!

Чжао Е молчал. Он хотел умереть.

Чжао Вэй, дождавшись, пока все поклонятся, продолжил: — Но одних лишь слов было недостаточно. Чтобы вселить в людей решимость умереть за родину, князь Лу поднялся на барабанную башню и вместе с государем забил в боевые барабаны, пробудив в сердцах воинов боевой дух.

— Ну же!

На этот раз людям даже не нужно было дожидаться конца фразы. — В третий раз благодарим князя Лу!

— Но одного лишь боевого духа было мало. Когда наши корабли столкнулись с врагом, в критический момент князь Лу, не щадя своей жизни, с мечом в руках бросился в бой, сражаясь с монголами бок о бок с нашими солдатами. И хотя он был тяжело ранен и чуть не погиб, ему удалось разбить врага и дать нашей Великой Сун шанс на спасение!

Услышав это, люди были тронуты до глубины души, некоторые даже прослезились.

— Ну же! — Чжао Вэй, подняв бровь, посмотрел на Чжао Е. — Покажи всем свои раны!

Чжао Е онемел. Какие раны?

Он хотел было что-то ответить, но Чжао Вэй не дал ему такой возможности. Переглянувшись с Ма Сяои, они бросились к нему и начали срывать с него одежду.

Не успел Чжао Е опомниться, как его халат уже валялся на палубе, а Чжао Вэй сорвал с него рубашку, обнажив белую нежную кожу.

Люди замерли. Где же раны?

Разве не говорили, что он был весь в ранах и чуть не погиб?

— Ой! — Чжао Вэй сделал удивленное лицо. — А где же раны? Князь Лу был на волоске от смерти, куда же делись все его раны?!

Чжао Е… готов был умереть от стыда.

Он стоял, как вкопанный, не в силах ни убежать, ни остаться.

— Ра… ра… раны… — бормотал он, не зная, что сказать.

Но тут Чжао Вэй, улыбка исчезла с его лица, медленно распахнул свой халат, и все увидели его покрытую страшными, кровоточащими ранами грудь.

Люди, увидев эти раны, ахнули и замолчали.

Чжао Вэй, стиснув зубы и сжав кулаки, смотрел на всех горящими глазами.

Окинув взглядом толпу, он ударил себя кулаком в грудь: — Раны… вот… здесь!

Бросив презрительный взгляд на Чжао Е, он посмотрел на людей и с горькой усмешкой сказал: — Раны здесь… Но, увы… я всего лишь негодяй.

Сказав это, он развернулся и ушел, оставив после себя лишь свою одинокую, но сильную фигуру.

А в толпе юноша-рыбак по имени Хайвацзы и несколько раненых даосов медленно подняли руки над головой и низко поклонились.

Отдавая дань уважения уходящей фигуре.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Раны на сердце (Часть 2)

Настройки


Сообщение