Глава 16: Продать дочь замуж

Мысль, и Су Вань вышла из Пространства.

Время не изменилось, она все еще была у входа в деревню, там, где разделалась с теми тремя женщинами.

Только людей не было, и даже ее бутылка соевого соуса исчезла.

У Су Вань не было лишних денег, чтобы купить еще одну бутылку, и если бы она вернулась с пустыми руками, эта старая ведьма наверняка снова стала бы ее ужасно ругать.

Хозяина магазина тоже не было, поэтому она просто велела лисенку собрать несколько яблок и вишен и обменяла их на бутылку соевого соуса у ребенка из маленького магазина.

Уходя, она увидела, как ребенок с удовольствием ест, и его глаза жадно просили еще. У Су Вань мелькнула мысль: — Маленький братец, сестрица хочет кое-что с тобой обсудить, хорошо?

*

Пробыв около часа, Су Вань собрала немного гороха в Пространстве и только тогда вернулась домой.

Но обнаружила, что дома ее уже кто-то ждал.

Отец, сестра, а также второй дядя, вторая тетушка и младший брат мужа — все вернулись. Впервые они собрались в таком полном составе.

Однако все хмурились, а некоторые были очень злы.

— Мама, я вернулась.

Чжао Фанжу еще не успела ответить, как Чжан Цуйфэнь уже начала ругаться: — Посмотри на эту маленькую шлюху, которую ты родила, она только приносит беду и несчастье в нашу семью!

— Почему вы трое не утонули в реке Цзыму!

— Посмотри, они уже пришли к нам!

— И у тебя еще хватает наглости возвращаться, проклятая маленькая шлюха…

Су Вань, держа бутылку соевого соуса и горох, увидела, что дома много незнакомых людей, и очень удивилась: — Что случилось?

В небольшом дворе стояло много незнакомых людей, все с палками в руках.

— Простите, бабушка… — Чжао Фанжу все еще опустив голову, вытирала слезы.

— Вань-Вань… — Су Мингуй чувствовал себя виноватым, ему было трудно говорить.

Он всегда был порядочным и честным человеком, с одной стороны, терпел притеснения старой матери и не хотел разводиться и жениться снова, а с другой — воспитывал двух дочерей под взглядами односельчан, которые говорили: "У тебя даже нет сына, который продолжит твой род".

Наконец, знакомый познакомил его с работой на угольной шахте в поселке Пиньян.

Кто же знал, что этот угольный босс положил глаз на его дочь и воспользовался его неграмотностью.

В итоге он по глупости подумал, что подписал такой же контракт, как и другие, но не ожидал, что продал свою дочь.

— Нечего говорить, я все равно не выйду замуж за этого старика.

— Этот подлый человек, ему повезло, что он не мало молился бодхисаттвам, иначе в следующий раз он отправится к Яньвану!

— Шлеп!

Ротанговая палка ударила Су Си по лицу, оставив на нем пугающий красный след.

— Товар, приносящий убытки, посмотри, какую беду ты натворила, ты еще хочешь усугубить ситуацию.

Все присутствующие, кроме тех, кто равнодушно наблюдал, остолбенели.

Чжан Цуйфэнь, ни на что не обращая внимания, применила силу.

Чжао Фанжу и Су Вань не успели остановить ее: — Бабушка, как вы можете…

— Си-Си.

Су Вань поставила бутылку соевого соуса, бросила горох и поспешила посмотреть на ее лицо.

Су Си была немного капризной. Тогда, чтобы поехать в уездный город, планируя в будущем выйти замуж за хорошего человека, она настойчиво умоляла Су Вань поменяться с ней местами, чтобы она поехала работать в уездный город с Су Мингуем.

Они обе работали на угольной шахте, только ее работа заключалась в приготовлении пищи, и она не возвращалась домой несколько месяцев.

По логике, раз она зарабатывала деньги для семьи, старая ведьма должна была радоваться, но сейчас она выглядела так, словно съела крысу, ее лицо было ужасно.

— Что со мной?

— Она натворила беды, разве я не должна ее проучить?

— Ты еще смеешь вмешиваться в мои дела?

Лицо Чжан Цуйфэнь было свирепым.

— Тетушка Чжан, зачем вам злиться?

— Как только девушка Су Си выйдет замуж за нас, мы станем родственниками, одной семьей, зачем тогда кому-то кого-то выгонять?

Управляющий Юй, мужчина средних лет в холщовой рубахе с короткой бородкой, улыбаясь, уговаривал.

— Управляющий Юй прав.

— Старшая невестка, в конце концов, семья Чан считается большой семьей в нашем поселке Пиньян, у них есть все, что нужно, Си-Си выйдет замуж и будет наслаждаться бесконечным счастьем.

Коу Вэньцин подошла и потянула ее за руку: — Посмотри, как мы бедны, у нас не хватает еды и риса, даже сытно поесть — проблема.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Продать дочь замуж

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение