Глава 6: Свинья залезла на дерево

Семья Сун Пиндуна из поколения в поколение занималась сельским хозяйством.

Говорят, что, кроме одного обедневшего ученого в период династии Цин, который прославил предков, больше не было ни одного способного человека.

Зато появился он, единственный потомок, проворный, как обезьяна.

Родители его еще живы. В детстве они беспокоились, что Сун Пиндун непослушный и глупый. Мать с ремнем гонялась за ним по нескольким полям сорго.

Сломанных ремней хватило бы, чтобы повесить на стену целую связку колбасы, но умнее он так и не стал.

Теперь, когда он вырос, они жалуются, что он слишком активный, и начинают беспокоиться о его продолжении рода.

Но он целыми днями якшается с Шэнь Чумином, и его репутация не такая громкая, как у Шэнь Чумина.

Все в деревне говорили, что у него нет будущего, он не занимается делом, не стремится к успеху, любит гулять, никогда не женится и останется холостяком на всю жизнь.

— Эй, эти близорукие ребята.

Сун Пиндун обнял Шэнь Чумина за плечи и защебетал, как воробей на дереве: — Третий брат, видел?

— Эта девочка Су выглядит довольно милой, и посмотри на ее покорное отношение, разве я ей не нравлюсь?

— М-м... Возможно. В конце концов, я нес ее несколько ли, устал как собака, она наверняка очень благодарна мне.

Он говорил с энтузиазмом: — Ты заметил, что тетушка Чжао, кажется, тоже меня очень любит? Если я постараюсь еще немного, мне, наверное, не придется беспокоиться о событии всей моей жизни?

— Зачем столько пустых разговоров?

Спокойные брови Шэнь Чумина наконец слегка дрогнули. Он оттолкнул его руку и холодно сказал: — Утром зубы не чистил?

Сун Пиндун: — ...

Его снова отвергли.

— Третий брат, это не главное... Я говорю о... событии всей моей жизни... Ты совсем не беспокоишься, что я не женюсь?

Он снова хотел прильнуть к нему с энтузиазмом, но, встретив холодный, пронзительный взгляд Шэнь Чумина, не осмелился приблизиться.

— Угу, — небрежно ответил тот. — Не беспокоюсь.

Сун Пиндун почувствовал, как будто ему пронзили сердце.

Шэнь Чумин продолжил холодно вонзать нож: — Если ты женишься, свинья залезет на дерево.

Теперь из сердца уже хлестала кровь.

— Третий брат, ты что, ядовитый?

— Разве можно так деморализовать?

Это же проклятие.

Сун Пиндун почувствовал себя пораженным пятью громами, над его головой уже сгустились темные тучи. Он прижал руку к сердцу и впал в уныние: — Я говорю, что тетушка Чжао знает больше тетушек, чем я. Если я ей нравлюсь, она сможет познакомить меня со многими дочерьми из разных семей.

— Так и у меня будет жена, и я не останусь холостяком на всю жизнь, я же не говорил, что она должна выдать за меня старшую девочку Су...

— Эй?

— Нет, Третий брат!

В голове Сун Пиндуна мелькнула белая вспышка, и тут его сильно ударили в живот: — Ой-ой...

Шэнь Чумин уже остановился, повернулся и посмотрел назад, а Сун Пиндун, у которого чуть не потекли слезы от боли, тоже поспешно прикрыл живот и оглянулся.

Су Вань, держа в руках небольшой мешочек из грубой ткани, быстро догоняла их.

На ней была выцветшая короткая футболка с цветочным принтом и черные свободные шорты. Кожа у нее была очень белая, тело худое и тонкое, а талия такая маленькая, словно ее можно было переломить одним движением.

— Братец Дунцзы, Третий Господин, — Су Вань запыхалась, вытирая пот.

Расстояние было всего несколько десятков шагов, но двое взрослых мужчин так сильно оторвались от нее. Она спешила изо всех сил и только сейчас догнала их.

В душе она подумала: "Неужели у этих двоих ноги сделаны из столбов, такие длинные?"

Сильный дождь шел несколько дней подряд, и только сегодня распогодилось. Грязевая дорога недалеко от ворот давно превратилась в месиво из жидкой грязи, вся в ямах и неровностях.

Су Вань еще не успела встать как следует, как нога поскользнулась, и она, держа четыре белых яйца, полетела вперед.

— А!

Она уже приготовилась упасть плашмя, ударившись об землю, и опозориться перед другими.

Но ожидаемая боль не пришла. Ее тело врезалось в чьи-то теплые объятия.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Свинья залезла на дерево

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение