Выпрыгнуть из гроба

Су Вань взвесила бутылку в руке, хм, довольно увесистая.

Она не расслышала, что там несла Фэн Чуньлань, только улыбнулась: — Твоя заколка на голове очень красивая.

Как корове седло. Фэн Чуньлань не понимала, почему та вдруг ни с того ни с сего сказала это.

Но, увидев взгляд Су Вань и услышав ее тон, она почувствовала, что что-то изменилось, хотя и не могла понять, что именно.

Она просто хотела спровоцировать Су Вань.

Су Вань не училась, и у нее с Чжоу Тинхуном не было общих тем для разговора.

Она хотела, чтобы Су Вань поняла разницу между ними и Чжоу Тинхуном, чтобы та знала, что только она сама достойна его.

— Ты говоришь, это я хотела тебя убить? — снова спросила Су Вань. — Есть доказательства?

— А нужны ли доказательства? Ты завидуешь, что сестра Чуньлань близка с братцем Чжоу. Стоило тебе навредить сестре Чуньлань, и ты могла бы продолжать приставать к братцу Чжоу.

Чэнь Юньхуэй ехидно сказала: — Братцу Чжоу нравятся образованные люди, он ведь в будущем поедет учиться в город. Ты хоть в зеркало посмотри, разве братец Чжоу обратит на тебя внимание?

— Ты даже в школу не ходила, как братец Чжоу может быть с такой, как ты, которая и пары иероглифов не знает?

Не училась?

Су Вань, держа бутылку с маслом, усмехнулась.

С детства она усердно училась и никогда не заставляла родителей волноваться из-за учебы.

От первого места в деревне, шаг за шагом до лучшей ученицы уезда, затем до лучшей в городе и провинции, бесчисленные чемпионы по олимпиадам по математике, сильнейшие умы страны и мира, самый молодой академик Китайской академии наук, приглашенный в качестве постдокторанта во всемирно известную исследовательскую организацию Общество Макса Планка, наравне с НАСА…

Не училась?

Значит, все грамоты, медали и кубки, которыми увешана ее комната, фальшивые?

Бесчисленные благодарственные письма и церемонии награждения — просто декорации?

Если бы она осмелилась сказать, что неграмотна, наверное, даже те старые упрямцы выпрыгнули бы из гробов, чтобы обругать ее за бесчеловечность и за то, что она не оставила им ни капли чести.

Фэн Чуньлань, видя, как Су Вань окружили, скрыла улыбку и исподтишка подливала масла в огонь: — Вань-Вань, не обвиняй напрасно.

— Если бы в тот день я не ухватилась за берег, возможно, утонула бы в реке я.

— Если бы ты призналась, что хотела столкнуть меня в реку, я бы не стала ничего выяснять, ведь это уже в прошлом.

Но зачем тебе упорствовать в своем отрицании, пользуясь тем, что у меня нет доказательств?

Эта фраза подтвердила злодеяние Су Вань.

— Напрасно я так тебе верила, ты меня так разочаровала.

Она с сожалением покачала головой: — Видимо, тетушка Чжан права, какие мать, такие и дети.

Твоя мама не училась хорошему, не подавала пример, естественно, и тебя, свою дочь, не научила ничему хорошему.

Она подошла ближе и, смеясь, сказала голосом, который могли услышать только они вдвоем: — Не зря она распутница, родила маленькую распутницу, обе мать и дочь развратны.

— Фэн Чуньлань, — тон Су Вань изменился. — Я даю тебе один шанс, возьми свои слова обратно.

Хотя Чжао Фанжу не была ее родной матерью и не умела выражать свои чувства, Су Вань видела всю любовь и защиту, которые Чжао Фанжу проявляла к ней в эти дни.

С тех пор как умерла ее мать, она пробиралась сквозь змеиные, крысиные и волчьи норы и больше никогда не ощущала материнской любви.

Теперь, когда ей наконец удалось снова почувствовать это тепло, как она могла позволить другим болтать что угодно, произвольно выдумывая что-то плохое о Чжао Фанжу?

— Сестра Чуньлань права, зачем ей брать слова обратно? Разве ругать тебя — это неправильно? Что это за тон у тебя? По-моему, тебе не помешало бы проучить.

Чэнь Юньхуэй была безмозглой, что бы ни сказала Фэн Чуньлань, так и было, у нее не было ни своего мнения.

— Проучить? — Су Вань усмехнулась. — Действительно, не помешало бы проучить.

Я еще с ней не закончила, а ты тут уже лаешь как собака?

— Ты!

Чэнь Юньхуэй, разозлившись, вытаращила глаза, бросилась вперед, чтобы ударить ее по лицу: — Смеешь называть меня собакой, ты, шлюха!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Выпрыгнуть из гроба

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение