Глава 19. Обиженная Лян Ифэй

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Кто тебя просил молча ходить у меня за спиной? — недовольно сказал Чэнь Эрхуэй. Однако он понимал, что сам оказался в выигрышном положении, и не стал заострять внимание, продолжив: — Иди скорее в дом, ты весь день на горе провела, наверное, умираешь от жары. Мне нужно принять холодный душ. — С этими словами он направился к большому кувшину для воды в углу двора.

— Погоди! — окликнула его Лян Ифэй, подойдя ближе, словно забыв о том, что он её толкнул.

Чэнь Эрхуэй не обратил на неё внимания, сам поднял крышку кувшина, зачерпнул полковша и жадно выпил.

Надо сказать, колодезная вода в Деревне Зеленых Гор была вкуснее любой минеральной воды из города, сладкая и приятная.

Полковша воды освежили его с головы до ног, и только тогда Чэнь Эрхуэй опустил ковш и, повернувшись, спросил: — Что такое?

— Что мы будем есть на ужин? — воскликнула Лян Ифэй, подбоченившись, явно недовольная его пренебрежительным отношением к ней.

Чэнь Эрхуэй был из тех, кто не терпит наглости, и больше всего не выносил таких избалованных девиц. Он лениво косо взглянул на неё и сказал: — Разве староста не приносил тебе еду? Иди скорее в дом, я собираюсь принять душ. — Говоря это, он снова взял ковш и стал черпать воду в таз.

— Эй, что это за тон! — ещё больше рассердилась Лян Ифэй, увидев это, и воскликнула: — Мой дядя — староста деревни!

Ого, угрожает?

Чэнь Эрхуэй остановил свои движения, резко поднялся и, пристально глядя на неё, свирепо произнёс слово за словом: — Послушай меня, даже если сам Небесный Владыка придёт, он не будет говорить со мной таким тоном! — Он не хвастался: за три года, проведённые с даосом, он повидал всяких влиятельных людей, и все они были с ними вежливы, угощали их и хорошо обслуживали.

Лян Ифэй была потрясена его внезапной мощной аурой, её тело невольно вздрогнуло, и в голове тут же всплыла картина того, как он дрался, когда она подглядывала в щель двери. Он был таким сильным...

Увидев, что она испугалась до смерти, как напуганный кролик, Чэнь Эрхуэй не стал продолжать, а сам продолжил черпать воду в таз.

Когда таз наполнился, он увидел, что Лян Ифэй всё ещё стоит неподвижно, и сказал: — Почему ты ещё не уходишь?

Услышав это, Лян Ифэй скрестила руки на пышной груди, опустила свои прозрачные глаза, надула губы и с обиженным видом, готовая расплакаться, сказала: — Он приходил днём и сказал, что вечером не сможет прийти, потому что будет ухаживать за моей тётей, и попросил тебя приготовить мне что-нибудь поесть. Я... я сегодня съела только одну миску лапши, и соус был пресным... — Говоря это, её голос стал таким обиженным, словно она вот-вот заплачет, и Чэнь Эрхуэй тоже почувствовал, что не в силах это вынести.

Как раз он сам ещё не ужинал и давно проголодался, поэтому сказал: — Поесть можно, но...

— Понимаю, понимаю, — обида Лян Ифэй мгновенно исчезла, и она с радостью достала из кармана стоюаневую купюру, сказав: — Вот, держи, это плата за еду за этот месяц.

— Мм?

— Нет, это за неделю, — поспешно поправилась Лян Ифэй.

— Что?

— Нет, нет, это за сегодня, это плата за этот ужин! — Лян Ифэй, одновременно удивлённая и обрадованная, насильно всучила деньги в руку Чэнь Эрхуэю.

...Под взглядом Лян Ифэй, полным огромного ожидания, Чэнь Эрхуэй вышел из двора и плотно закрыл дверь.

Кухня не использовалась три года, там не было не только еды, но даже основных приправ, поэтому ему пришлось идти к Ли Япин, которая жила за его домом, чтобы одолжить немного.

— Сестрица, сестрица, ты дома? — позвал Чэнь Эрхуэй, стуча в дверь Ли Япин.

Вскоре Ли Япин вышла и открыла дверь.

— Что-то случилось, Эрхуэй? — спросила Ли Япин, и в то же время незаметно вытерла уголок глаза.

Чэнь Эрхуэй заметил, что она, кажется, плакала, но по её виду понял, что она не хочет, чтобы это было известно, поэтому притворился, что ничего не знает, и сказал ей, что хотел бы одолжить немного овощей и основных приправ, чтобы приготовить еду.

— Зачем одалживать? Сестрица сама тебе приготовит, — сказала Ли Япин.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Обиженная Лян Ифэй

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение