Глава 1. Возвращение в деревню

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Кукареку! — разнесся в тихой горной долине громкий и пронзительный петушиный крик.

Солнце едва показалось, окрасив клубящийся в горах туман в оранжево-красный оттенок.

На вершине горы Чэнь Эрхуэй вытер пот с лица краем одежды, взглянул на торт, который нес в руке, и, глядя на тихую деревню у подножия, выглядел очень взволнованным и радостным.

— Три года прошло, я наконец-то вернулся! — Чэнь Эрхуэй глубоко вдохнул свежий горный воздух, а затем побежал вниз к Деревне Зеленых Гор.

Деревня Зеленых Гор была окружена горами, которые тянулись одна за другой. Только одна ухабистая, грязная дорога вела в поселок, что делало ее самой отдаленной деревней в округе.

Чэнь Эрхуэй изначально не был родом из Деревни Зеленых Гор; в детстве он переехал сюда вместе с дедушкой.

Когда ему было пятнадцать, то есть три года назад, его дедушка тяжело заболел и был похоронен. Как раз в это время в деревню пришел даос, который искал того, кому суждено стать его учеником.

Чэнь Эрхуэй, оставшись без опоры, решил пойти в ученики к этому даосу, чтобы научиться чему-нибудь и хотя бы не голодать.

Но даос погадал ему и сказал, что его ждет «популярность у противоположного пола», и что в этой жизни он разбогатеет благодаря женщинам. Он заявил, что не берет в ученики мужчин, которые живут за счет женщин.

Из-за этого многие в деревне долго над ним смеялись.

Чэнь Эрхуэй не сдался и каждый день приставал к даосу, надоедая ему до смерти, угрожая ему всеми способами.

В конце концов, он поклялся и пригрозил даосу, что если не станет его учеником, то уйдет в монахи!

В итоге даос неохотно принял Чэнь Эрхуэя в ученики, но с одним условием: он научит его только одному ремеслу, которое позволит ему зарабатывать на жизнь, сроком на три года, а по истечении этого срока они разойдутся.

Чэнь Эрхуэй изначально хотел выбрать безграничные методы, позволяющие летать и проникать под землю, но даос тут же так разозлился, что чуть не разорвал отношения учитель-ученик, и велел ему идти портить монахов.

После долгих раздумий он решил унаследовать ремесло своего дедушки и изучать медицину.

Но даос совсем не умел ни иглоукалывание, ни традиционную китайскую медицину. Однако, чтобы Чэнь Эрхуэй не презирал его, он неизвестно откуда достал книгу под названием «Секретная техника Шэньнуна» и передал ее ему.

Однако иероглифы в этой книге были для него как сорняки в горах — он не узнал ни одного.

Чэнь Эрхуэй пошел к даосу и попросил объяснить.

Даос и сам не знал, что за иероглифы были в той книге. Если бы она не передавалась от его предков из поколения в поколение, он бы давно использовал ее как туалетную бумагу.

Подумав, он с серьезным видом сказал Чэнь Эрхуэю одно слово: «Осознай!» И с глубокомысленным видом морочил ему голову, говоря, что только если он сам постигнет это, это будет истинным овладением, что нужно постигать сердцем, постигать чудеса природы.

К счастью, он не сосредоточил все свои мысли на той книге «Секретная техника Шэньнуна», в которой не знал ни одного иероглифа. Что касается традиционной китайской медицины, которой его учил дедушка в детстве, он тоже повторял ее, и хотя уровень его был не очень высок, лечить простуду и лихорадку не составляло проблем.

Итак, он преодолел горы и долины, поспешил обратно в Деревню Зеленых Гор, собираясь стать там деревенским врачом.

Конечно, это была не единственная причина его возвращения в такую отдаленную и бедную горную деревню.

Он вернулся, потому что в деревне жила красивая девушка, его подруга детства, которую он не мог забыть!

Он уже все продумал: сейчас ему восемнадцать, он сначала поработает врачом в деревне, заработает денег за два года, а потом сможет пойти к Ма Сюэцзяо с предложением руки и сердца, а затем родить кучу детей и жить счастливой жизнью с женой, детьми и теплым домом.

С прекрасными идеалами в сердце, спустившись с горы, Чэнь Эрхуэй не спешил возвращаться домой, где не был три года.

Сегодня был день рождения Ма Сюэцзяо. Городские жители празднуют день рождения каждый год, но в деревне это было не принято. Однако Чэнь Эрхуэй, проведя три года вне дома, знал, что празднование дня рождения может порадовать девушек. Поэтому, расставшись с учителем, он специально купил большой торт в городе и, чтобы она увидела его, как только выйдет утром, напрямую срезал путь через горы.

Что такое торт?

Как могла бедная Деревня Зеленых Гор видеть такую дорогую вещь? Поэтому Чэнь Эрхуэй, несший торт, был несказанно счастлив и горд.

Идя по деревне, он вдруг обнаружил, что здесь слишком тихо. Кроме петушиного крика и собачьего лая, не было ни единой души.

К этому времени солнце уже полностью взошло. По идее, люди уже должны были быть на полях и работать. Почему же так тихо?!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Возвращение в деревню

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение