Глава 1. Я не совершу ту же ошибку снова (1) (Часть 3)

Апрельское каирское солнце было довольно ласковым, но Хаким, пробегав все утро, все равно чувствовал усталость. В полдень он укрылся в тени пирамиды и, собираясь съесть лепешку, заметил приближающихся туристов. Профессиональная привычка заставила его отложить еду, схватить пригоршню камней и пойти навстречу.

Приближался красивый юноша с восточными чертами лица. Он выглядел совсем юным, почти подростком, но в его глазах читались необычайная мудрость и зрелость. Хаким подошел к нему, но прежде чем он успел заговорить, юноша задал неожиданный вопрос.

— Твой отец дома? — спросил он на безупречном арабском.

Хаким растерялся. Он помолчал, прежде чем ответить:

— А… наверное, да. Ты меня знаешь? Знаешь моего старика?

— Не сказал бы, что знаю, но старый Абдулла точно знает меня, — странно ответил юноша. — Отведи меня к нему. Это компенсация за упущенную выгоду.

Он протянул Хакиму купюру. Хаким увидел, что это пятьдесят долларов. Слава Аллаху! Он тут же расплылся в улыбке:

— Да благословит тебя Аллах, друг мой. Пойдем.

«За пятьдесят долларов я готов продать тебе и самого старика», — подумал Хаким.

Дом Хакима находился недалеко от пирамид Гизы, на окраине Каира. Это было обычное двухэтажное здание, как и большинство домов египетской бедноты, без штукатурки, с необработанными кирпичными стенами. Египетское правительство обложило налогом все построенные дома, поэтому, оставляя стены неоштукатуренными, люди делали вид, что строительство еще не закончено, и таким образом избегали налогов.

— Мой старик немного странный, часто ведет себя как сумасшедший. Не обращайте внимания, если он скажет что-то неуместное, — предупредил Хаким.

— Уверен, он не будет грубить мне, — улыбнулся юноша. Несмотря на молодость, от него исходила какая-то сила, внушающая доверие. Хаким никак не мог понять, кто этот человек и зачем ему понадобился его отец, старый безумец, который не приносил семье ни денег, ни пользы.

— Старик! Спускайся, тебя ищут! — крикнул Хаким, выбравшись из своего видавшего виды подержанного «Фольксвагена».

— Кто там? Кому неймется в преисподнюю, что пришел меня беспокоить? — раздался грубый голос с крыши. На краю показалась фигура. Это был седой старик со шрамами на лице. Несмотря на то, что апрель в Египте не такой уж холодный, он был одет… точнее, раздет до неприличия.

Хаким смутился, но юноша, казалось, не обратил на это внимания, даже наоборот, выглядел заинтересованным. Он поднял голову и произнес негромко, но отчетливо восемь слогов.

Хаким не знал других языков, кроме английского и арабского, но, постоянно общаясь с туристами у пирамид, он смог различить по произношению и интонации, что юноша говорил по-китайски. «Значит, он китаец», — подумал Хаким.

Дальнейшее развитие событий поразило Хакима. Услышав эти восемь слов, старик резко изменился в лице. Он пристально посмотрел на юношу внизу, затем развернулся и скрылся с крыши. Через несколько минут он спустился. К удивлению Хакима, отец был одет в свой лучший халат, белый тюрбан и головной обруч. Хаким не помнил, когда в последний раз видел отца в таком наряде.

— Позвольте узнать, кого я имею честь приветствовать из семьи Лу? — Абдулла Ахмед низко поклонился.

— Меня зовут Лу Ханьи, — ответил китаец, также отвесив почтительный поклон.

Абдулла с почтением пригласил Лу Ханьи в дом, а затем обернулся к Хакиму:

— Иди зарабатывай. До заката не возвращайся.

В его голосе звучала такая властность, что трудно было поверить, что это тот же старик, который больше десяти лет вел себя как безумец. В этот момент Абдулла был похож на арабского воина с ятаганом, от него исходила какая-то грозная сила.

Хаким остолбенел. Он смотрел, как отец провожает Лу Ханьи в дом, почесал голову и пошел к своей машине, пытаясь вспомнить произнесенные юношей слова: «“День Пробуждения, гибель всего сущего” — что бы это значило?»

— Не ожидал, что спустя столько лет ваша семья в Китае еще помнит обо мне, — сказал Абдулла.

— Мир Хранителей не забывает своих героев, — с уважением ответил Лу Ханьи. — Даже если ты решил отойти от дел, твой подвиг сорокалетней давности, когда ты уничтожил демонического слугу и предотвратил пробуждение монстра в Долине Царей, навсегда останется в нашей памяти.

— Да, я герой, я совершил великий подвиг, — с горечью сказал Абдулла. — Но в той битве я потерял жену, сына и дочь. Я Хранитель, но я и обычный человек, который любил свою жену и детей. Поэтому я выбрал такую жизнь. Пусть мой единственный выживший сын презирает меня, но я не хочу возвращаться в тот мир.

Он посмотрел на Лу Ханьи:

— Но ты пришел, чтобы вернуть меня, верно? Боюсь, я не могу выполнить твою просьбу. Но я вижу, что ты обладаешь огромной силой. В этом мире, пожалуй, найдется немного тех, кто сильнее тебя. Ты собираешься убить меня?

— Нет-нет, не пойми меня неправильно. Принуждать кого-то — не в моем стиле, — Лу Ханьи махнул рукой. — Тем более, убив тебя, я ничего не добьюсь. Я просто хочу сообщить тебе кое-какие новости и задать несколько вопросов.

— Новости? Какие новости? — спросил Абдулла.

— Помнишь своего старого друга Дауда Азиза? — спросил Лу Ханьи.

— Дауда? Конечно, помню. Сорок лет назад мы сражались плечом к плечу, — ответил Абдулла. — Но он не такой, как я. Он никогда не откажется от долга и чести Хранителя. Как он?

— Два дня назад его семья была уничтожена. Все до единого, — сказал Лу Ханьи.

Абдулла вскочил со стула, глаза его расширились:

— Все? Не может быть! Его семья — одна из самых сильных в Африке, как такое возможно…

— Но это правда, — подтвердил Лу Ханьи. — Именно поэтому я приехал в Египет. И до сих пор никто не знает, кто или что уничтожило семью Азиза, не оставив ни одного выжившего.

Абдулла прошелся по комнате и медленно произнес:

— Ты сказал… «или что». Неужели это дело рук демонического слуги или монстра?

— Не исключено, — ответил Лу Ханьи. — Я не могу представить себе ни одну семью Темных, даже несколько семей, которые смогли бы уничтожить семью Азиза полностью. Даже четыре великие семьи Хранителей Китая, объединившись, вряд ли смогли бы это сделать.

— Если это действительно сделал демонический слуга, то его сила невероятна, — с серьезным видом сказал Абдулла. — Возможно, он сильнее того, которого мы убили сорок лет назад.

— С тех пор, как в прошлом году стало известно о новом Избраннике, семьи Темных активизировались, некоторые дремавшие демонические слуги тоже…

— Подожди, ты хочешь сказать, что появился новый Избранник? — перебил его Абдулла.

Лу Ханьи кивнул:

— Да, в Китае.

Абдулла вздохнул:

— Я и правда слишком давно отошел от дел, раз даже не знаю о появлении Избранника. Что он за человек?

— Совершенно необычный, — ответил Лу Ханьи. — Боевые способности практически отсутствуют, любой, даже самый слабый монстр, может его проглотить. Но ему, похоже, постоянно везет. И несколько месяцев назад он наконец пробудил свою Метку. Пусть и на начальном уровне, но это все равно удивительно.

— Не способен сражаться, но удивляет мир Хранителей… — Абдулла задумался, на его лице появилось выражение недоверия. — Создание из ничего! Неужели… неужели это действительно создание из ничего?

— Именно, — подтвердил Лу Ханьи. — Раньше мы только слышали о такой Метке, но никогда не видели ее в действии. И только когда это стало реальностью, мы были вынуждены поверить.

Абдулла помолчал, затем посмотрел на глубокий круглый шрам в центре своей ладони:

— Возможно, миру действительно нужны перемены. Ты пришел ко мне, надеясь, что эти новости заставят меня передумать, так?

— Конечно, я на это надеялся. Но даже если ты откажешься вернуться, я не стану убивать тебя или твою семью, — сказал Лу Ханьи. — Мир Хранителей может быть жестоким, но мы не убиваем без причины.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Я не совершу ту же ошибку снова (1) (Часть 3)

Настройки


Сообщение