У могилы Линь Му сидел, скрестив ноги, человек. Одной рукой он касался надгробия, а в другой держал две связки ярко-красных засахаренных фруктов на палочке.
— Твой приятель Эр Ню — хороший человек, не похоронил тебя на кладбище для безымянных, а предал земле в таком прекрасном месте, у горы и воды, — человек пристально смотрел на надгробие, воткнул засахаренные фрукты перед ним и продолжил. — Но это то, что он должен был сделать, ведь ты отдал за него свою жизнь.
— Золотой и Серебряный Грабитель убит мною. Я отомстил за отца, мать и за тебя. Мои боевые навыки впечатляют, верно? Кстати, почему ты тогда защищал Золотого и Серебряного Грабителя? Он ведь был отъявленным злодеем, заслуживающим смерти. Только потому, что тебе казалось, что с ним весело?
— Я больше не констебль, а стал ночным сторожем, как и ты. Ты рад? Ночью я буду ходить в обход вместе с тобой, но это начнется только через месяц. Сейчас еще не совсем подходящее время, потому что все произошло слишком быстро. Я чувствую, что мне нужно... мне нужно...
— ...побыть одному.
На самом деле, прошло не так много времени. Если подойти ближе, можно увидеть, что две связки засахаренных фруктов на палочке, воткнутые в землю перед могилой, густо покрыты муравьями, которые выстроились в тонкую, спешащую туда и обратно, длинную очередь.
А издалека теплое косое солнце заката вытягивало длинные тени надгробия и человека, отражаясь в уникальном пейзаже сумерек, отчего все казалось нереальным.
Со временем две тени медленно двигались, постепенно сливаясь в одну.
Посреди ночи, в третью стражу, сегодняшняя луна сияла в небе полной и круглой. Поистине редкая, прекрасная лунная ночь.
Чжао И один лежал на толстом стволе большого дерева у входа в переулок, закрыв глаза.
— Ему больше не нужно было постоянно настороженно осматриваться с открытыми глазами.
Но он представлял, как кто-то стоит под деревом, смотрит на него снизу вверх яркими глазами и, хихикая, зовет его: — Старший брат Чжао!
С такими мыслями все его чувства погрузились в сон.
Смутно, кто-то выкрикивал долгие возгласы, один медленный, два быстрых, приближаясь издалека, но постепенно становясь отчетливее: — Дон! — Дон! Дон! Сухо и ветрено, берегитесь огня!
Чжао И резко открыл глаза, выпрямился и инстинктивно посмотрел вдаль.
Издалека, подпрыгивая, шел человек, в одной руке деревянная палка, в другой гонг, его хитрые глаза бегали, а шаги были беззаботными и легкими.
Он сразу же увидел Чжао И на дереве, и его глаза тут же изогнулись, а уголки губ тоже изогнулись.
Он остановился под деревом, запрокинул голову и радостно крикнул Чжао И: — Старший брат Чжао!
Темные глаза Чжао И пристально, не отрываясь, смотрели на этого человека, и он улыбнулся.
КОНЕЦ
Дополнительная глава: Праздник духов
Середина седьмого лунного месяца, Праздник духов.
Наступила первая стража, солнце недавно село, небо стало немного тусклым.
Линь Му возился с конической шляпой на голове. Черная вуаль, прикрепленная к шляпе, скрывала его живое лицо. В сочетании с намеренно надетыми черными одеяниями он выглядел как черный убийца, собирающийся на покушение.
Чжао И, нахмурившись, посмотрел на Линь Му: — Мы просто идем на улицу. Зачем ты так вырядился? Выглядишь как нехороший человек.
— Хе-хе, старший брат Чжао, вы не знаете! Человек должен выглядеть как человек, а призрак, конечно, должен выглядеть как призрак! К тому же сегодня благоприятный день, мне нужно хорошо подготовиться! — Линь Му хихикнул и покачал головой перед Чжао И. Черная вуаль тоже колыхалась, отчего он совсем не выглядел таинственным черным человеком, а скорее напоминал подвижного желторотого птенца.
— Что за чепуха! — Чжао И делано проигнорировал слова Линь Му, но тайком продолжал смотреть на него. В его глазах светилась легкая улыбка, словно он немного соглашался. Он помедлил и задумчиво сказал: — На улицах, кажется, будет много даосских священников, совершающих ритуалы... Ты не боишься?
— Ха-ха! Если так, то я как раз смогу прогуляться по Подземному миру, смыть прошлую карму и переродиться! — Линь Му, уперев руки в боки, громко рассмеялся. К сожалению, под черной вуалью не было видно его выражения лица. — Уличные даосские священники — явно красивые, но бесполезные. К тому же, на Праздник духов поклоняются именно нам, призракам, разве нет? Если будет опасно, то, пожалуйста, старший брат Чжао, прикройте меня. Тогда у меня будет свой способ сбежать! — Сказав это, он гордо и важно зашагал к улице.
Темные глаза Чжао И, шедшего позади, блеснули, словно он о чем-то задумался, а затем он, опустив голову, быстро последовал за ним.
На улицах и в переулках у каждого дома были наклеены красные бумажные полоски, горела неугасимая лампа. Все было украшено фонарями и огнями. У дороги, за домами, у входа в долину, у мостов были разбросаны подношения, следы сожженных бумажных денег и пепла от благовоний. Вероятно, это оставили люди во время подношений и кормления духов.
— Старший брат Чжао, смотрите! У того дома на двери воткнут рисовый колос, а на нем привязана пятицветная бумага! — Линь Му поднял палец, указывая на дом, и взволнованно крикнул.
— Чему тут удивляться? — Чжао И посмотрел в указанном им направлении и, скривив губы, сказал: — Осторожнее указывай на чужие двери, а то навлечешь гнев их предков! — Сказав это, он превратил руку в ладонь и сделал вид, что рубит по пальцу Линь Му.
— Старший брат Чжао, вы суеверный! — Линь Му чуть позже убрал палец и под черной вуалью скорчил Чжао И рожу.
Чжао И ничего не ответил, лишь взглянул на него, словно что-то заметив. Линь Му поспешно поднял голову, делая вид, что смотрит в небо.
Чем дальше они шли, тем больше становилось людей. Поэтому Чжао И взял Линь Му за руку и направился к управе.
— Старший брат Чжао, куда мы идем? — с любопытством спросил Линь Му, следуя за ним.
— Смотреть представление, — лаконично ответил Чжао И и широким шагом пошел вперед, ведя его за собой.
Перед управой была возведена высокая платформа. На ней выступали актеры в гриме, играя большую оперу — историю о том, как Мулянь спас свою мать от страданий. По краям платформы музыканты играли на эрху и суоне, аккомпанируя. Ии-яя, было очень оживленно.
— Старший брат Чжао, что играют на сцене? — Линь Му, запрокинув голову, спросил Чжао И.
Чжао И взглянул на него и литературно сказал: — Был монах Мулянь, обладавший великой магической силой. Его мать попала на путь голодных духов. Пища, попадая в рот, тут же превращалась в пылающее пламя, и страдания от голода были невыносимы. Мулянь не мог спасти свою мать от страданий, поэтому обратился за наставлением к Будде. Для него была прочитана Сутра Улламбана, и он был научен делать подношение Улламбана на пятнадцатый день седьмого месяца, чтобы спасти свою мать.
Линь Му кивнул, словно понимая, но не совсем. Через черную вуаль Чжао И не мог ясно видеть его выражение лица, но все равно мог представить себе его недоуменный вид.
— Жаль, что не видно, — внезапно сказал Чжао И.
— Старший брат Чжао, что вы только что сказали? — Линь Му не расслышал и с сомнением поднял голову.
— Ничего, — Чжао И поджал губы.
После представления многие бросали подношения на сцену, сжигали благовония и втыкали колосья в большие котлы по обе стороны платформы, поклоняясь предкам.
Линь Му тоже приготовил подношения и весело бросал их на сцену.
— Ты призрак, как же так... не можешь поклоняться самому себе? — спросил Чжао И.
— Все равно эти вещи в конце концов достанутся нищим. К тому же, призракам ведь не нужно есть, верно? Мы питаемся жизненной силой, — сказал Линь Му и, хитро приблизившись к Чжао И, резко вдохнул, словно действительно собирался, как соблазнительный призрак, вытянуть из него жизненную энергию.
— ... — Чжао И посмотрел на него и вдруг поднял руку, сняв с Линь Му коническую шляпу.
— Эй! — Линь Му торопливо выхватил шляпу из рук Чжао И и спрятал ее за спиной, словно боясь, что тот снова ее заберет: — Что вы делаете!
— Не носи ее, не видно, — серьезно сказал Чжао И.
Линь Му подумал, что это правда, и тут же бросил шляпу на сцену.
По обе стороны от больших котлов на высокой платформе стояли бамбуковые шесты с флагами. Под шестами было полно подношений от разных семей для поклонения духам — самых разнообразных, ослепительных. В это время многие даосские священники только начинали совершать ритуалы, хором бормоча непонятные песни для поклонения духам. Они были отделены от шума толпы, образуя свою группу.
Глядя на этих даосских священников, Линь Му вдруг кое-что вспомнил. Он поднял голову и посмотрел на Чжао И: — Старший брат Чжао... вы посещали могилы предков?
Чжао И непонимающе взглянул на него: — Да, а что?
— Вы не могли бы... поклониться мне? — Линь Му нерешительно заговорил: — Я обнаружил, что не могу поклоняться самому себе, но могу поклоняться родителям...
Чжао И, услышав это, развеселился и не удержался: — ...На самом деле, я давно сделал твою поминальную табличку.
— ...? — Линь Му с сомнением посмотрел на него.
Чжао И достал из-за пазухи деревянную табличку размером с ладонь и протянул ему: — Вот.
— Почему такая маленькая? — Линь Му наморщил нос, взял деревянную табличку и прочитал слово за словом: — Поклявшийся брат... Табличка духа Линь Му?
Линь Му вздрогнул и, ошеломленный, поднял голову, глядя на Чжао И.
— Не понимаешь? — Чжао И тоже серьезно посмотрел на Линь Му и сказал слово за словом: — Я испытываю к тебе влечение, хочу стать с тобой поклявшимся братом.
— Ну, э-э, — уши Линь Му покраснели, его хитрые глаза бегали по сторонам, он говорил о другом: — Почему вы сделали мою поминальную табличку такой маленькой?
— Удобно носить с собой, размером с ладонь... Маленькая и изящная, разве нет? — В голосе Чжао И звучала улыбка, и в его темных глазах назревала какая-то необъяснимая волна.
Линь Му, как ни в чем не бывало, сунул деревянную табличку обратно в руку Чжао И: — Эм... Я только что видел, как кто-то пускает речные фонарики в реку. Пойдем посмотрим? — Его слова снова изменились, и он почти в панике бросился к берегу реки.
Чжао И поджал губы и промолчал, убрав деревянную табличку за пазуху и следуя за ним.
У берега реки кто-то продавал речные фонарики. Деревянная дощечка служила основанием, пятицветная бумага — фонариком. Свечу закрепляли в центре основания, а на фитиле зажигали огонек. Так делался речной фонарик.
Формы речных фонариков были разнообразны, но люди часто делали фонарики в форме лотоса, поэтому речные фонарики также называли фонариками в форме лотоса.
Линь Му купил два фонарика в форме лотоса и хотел арендовать лодку, чтобы пустить их на середине реки, но Чжао И остановил его.
— Я сам, ты жди на берегу, — сказал Чжао И низким голосом.
Линь Му подумал и кивнул в знак согласия: — Хорошо.
На это была причина. Древние говорили: люди — это ян, призраки — это инь; суша — это ян, вода — это инь.
Праздник фонарей — это праздник людей, он относится к ян; а Праздник духов — это праздник призраков, он относится к инь.
Кроме того, по преданию, в Подземном мире есть такой подземный ад, где души призраков погружаются в страдания. А то, что под водой глубоко и непостижимо, легко вызывает ассоциации между ними.
Поэтому на Праздник фонарей фонари вешают на суше, а на Праздник духов — на воде.
Чжао И, держа два фонарика, сел в маленькую лодку и направился к середине реки. По пути он время от времени поднимал голову, чтобы посмотреть на Линь Му, который отчаянно махал ему с берега, а затем опускал взгляд на речные фонарики в своих руках, излучающие мягкий свет. Он невольно слегка улыбнулся, но когда он снова поднял голову, Линь Му на берегу уже не было.
Чжао И нахмурился. Он повернул голову и огляделся, но все равно не увидел Линь Му. В душе Чжао И начало нарастать беспокойство. Он методично отпустил речные фонарики, но его руки слегка дрожали.
Он с трудом собрался, встал и, применив навык легкого шага, полетел к берегу, не обращая внимания на маленькую лодку посреди реки и удивленные возгласы людей на берегу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|