Глаза Золотого и Серебряного Грабителя яркие, движения ловкие. Он любит дразнить других, любит притворяться и обманывать. Больше всего он любит золото и серебро, но никто не знает, куда он его крадет. Когда я с ним сталкивался, странно было то, что его руки и ноги были холодными, совсем не как у живого человека. Поэтому его боевые навыки, вероятно, идут по пути холода и инь. К тому же он по натуре хитер, и при столкновении с ним нужно быть предельно бдительным.
Золотой и Серебряный Грабитель убивает или не убивает исключительно по настроению и ради забавы, он непредсказуем. Всего год назад он внезапно появился в этом маленьком городке и начал творить злодеяния.
Брат Чжао, я знаю, что твои родители были убиты им, но когда встретишь его, ни в коем случае не позволяй ненависти затуманить твой разум. В конце концов, он объект розыска властей. Сеть правосудия обширна, и ничто не ускользнет. Золотой и Серебряный Грабитель обязательно получит по заслугам и не умрет хорошей смертью. Если ты поддашься сиюминутному порыву, боюсь, твоя карьера будет тернистой.
Твой старший брат сказал все, что хотел. Помни это, помни.
В мае все еще моросил дождь, мелкие нити дождя окутали весь городок, словно туманная, безграничная тюрьма.
Чжао И, накинув соломенный плащ и надев коническую шляпу, бесцельно шел через рынок, врезаясь в нескольких человек на своем пути, ничего не замечая, не издавая ни звука, продолжая идти вперед, пока не дошел до храма с обильными благовониями на окраине города.
Старый монах, сидевший перед храмом с закрытыми глазами, медитируя, вдруг поднял голову и посмотрел на него, спокойно сказав: — Одна мысль становится Буддой, одна мысль становится демоном. Благодетель, пожалуйста, вытяните жребий.
Чжао И в полузабытьи вытащил одну палочку из бамбуковой трубки. На ней было написано туманное стихотворение:
Цветок в ладони — туман, туман во сне — не цветок.
— Настоятель, что это значит? Как истолковать этот жребий? — в смущенном сознании Чжао И возник вопрос.
К сожалению, старый монах снова закрыл глаза и больше не смотрел на него.
Посреди ночи, в третью стражу, моросящий дождь все еще продолжался.
Веселый ночной сторож, надев коническую шляпу и напевая песенку, прибыл как обычно, но обнаружил, что констебль на дереве смотрит вдаль пустыми глазами, неизвестно о чем думая.
— Старший брат Чжао?
Старший брат Чжао!
Старший брат Чжао! — Линь Му снизу кричал Чжао И много раз, но не получил ответа. Он надул губы и, кряхтя, полез на большое дерево.
— Старший брат Чжао! — Линь Му свернул ладони рупором и крикнул в ухо Чжао И: — Вы меня слышите?
— М? Ты пришел, — Чжао И пришел в себя. Его взгляд на Линь Му был очень сложным. Он открыл рот, словно хотел что-то сказать, но промолчал.
— Старший брат Чжао, что с вами? Может быть, вам что-то нужно от меня? Ха-ха, просто скажите! Наши отношения такие крепкие, я обязательно вам помогу! — Линь Му все так же несерьезно хихикал, словно на свете не было ничего, что могло бы его расстроить.
— Мм, — взгляд Чжао И на него мелькнул, словно ему было жаль, но в конце концов он заставил себя, достал из-за пазухи тот кусок ткани: — Ты знаешь этого человека?
— Какого человека? — Линь Му с любопытством взял белую ткань, развернул ее: — Ого? Этот человек выглядит так странно, глаза не похожи на глаза, нос не похож на нос... А что там написано внизу мелкими буквами? Золотой... какой-то разбойник? Неужели Золотой и Серебряный Грабитель? Старший брат Чжао, вы собираетесь найти этого Золотого и Серебряного Грабителя по этому портрету? Такой уродливый портрет совсем не похож на человека!
— Да, это Золотой и Серебряный Грабитель. Хотя нарисовано немного некрасиво, но если искать внимательно, его можно найти.
Взгляд Чжао И был тверд, но когда он смотрел на Линь Му, в его глазах была доля нежелания и вины, даже доля обиды. Он сказал: — Раньше ты говорил, что в переулке умер человек? Я вдруг захотел пойти посмотреть. Возможно, там можно найти какие-нибудь зацепки о Золотом и Серебряном Грабителе.
— Т-там? — Линь Му необъяснимо вздрогнул: — Эм, тогда вы идите, а я не пойду. Там очень холодно, мне немного страшно.
Услышав это, в глазах Чжао И вдруг мелькнул холод. Прежнее нежелание и вина исчезли, осталась только обида.
Он, как обычно, широко улыбнулся, но его взгляд был холоден, как у змеи, и очень медленно следил за Линь Му, словно смотря на умирающую добычу: — Разве ты не говорил, что поможешь мне? Не хочешь даже сходить со мной в переулок?
— Ста-старший брат Чжао, — зубы Линь Му начали стучать. Он сглотнул и дрожащим голосом сказал: — Не смотрите на меня так, мне страшно.
Он дрожащими, медленными движениями слез с дерева, притворяясь спокойным, бормоча: — По-пойти так пойти. Я ведь Линь Дадань номер два, чего мне бояться!
Говоря это, Линь Му хитро забегал глазами, словно снова придумал какую-то шалость: — Старший брат Чжао, могу я сначала сходить по малой нужде?
Чжао И прекрасно видел маленькие хитрости Линь Му. Он тихо рассмеялся, но смех был холодным: — Сходить по малой нужде у стены в переулке тоже можно. Я не буду оборачиваться и подглядывать за тобой.
— Кто боится, что вы подглядываете! Я просто боюсь, что внизу станет холодно, а потом... Тьфу-тьфу, что за странные вещи я говорю! Пойду с вами, так пойду! Я ведь Линь Дадань номер два! — Сказав это, Линь Му резко вздрогнул, с трудом выпрямил спину, сделал вид, что идет важно, и зашагал в переулок.
Чжао И поднял бровь, ничего не сказал, спрыгнул с дерева и последовал за ним.
— На самом деле ничего страшного, Линь Дадань номер два, ничего страшного, ничего страшного, ничего страшного... — бормотал Линь Му себе под нос. Его прежние важные шаги становились все меньше и меньше, пока наконец он не стал двигаться со скоростью черепахи.
Чжао И не мог больше этого выносить. Он схватил Линь Му за заднюю часть одежды и широким шагом вошел: — Идем так идем, чего ты как старуха.
— Ой, мамочки! Но ведь правда страшно! Старший брат Чжао, давайте не будем здесь оставаться! — Линь Му вздрогнул и, как осьминог, обхватил Чжао И.
Движение Линь Му заставило тело Чжао И замереть. Холодное сердце, казалось, немного дрогнуло. Он помедлил и сказал: — Ты...
Кто бы мог подумать, что лицо Линь Му внезапно сильно изменится, он вдруг с большой силой оттолкнет Чжао И и крикнет: — Старший брат Чжао, осторожно!
Чжао И, застигнутый врасплох, пошатнулся и отступил на два шага. Приблизилось незнакомое присутствие. Он инстинктивно перевернулся, но увидел, как сверкающий изогнутый нож прошел мимо его бока, разрезав одежду, и прямо вонзился в грудь Линь Му, издав пронзительный звук.
Линь Му застонал, упал на землю, схватил лезвие обеими руками, слегка дергаясь на земле, словно пытаясь вырваться. Ослепительно алая кровь постепенно расплывалась на одежде, зрелище было ужасающим.
Внезапно появившийся незнакомый молодой человек с ножом, с красными глазами, изогнул жестокую улыбку: — Маленький ночной сторож, ты наконец-то умрешь.
Говоря это, молодой человек с ножом напряг запястье, лезвие разрезало ладонь Линь Му, острие пронзило его спину и вошло в землю.
Молодой человек с ножом торжествующе улыбнулся и вытащил лезвие из тела Линь Му.
Кровь окрасила спинку лезвия, брызнувшая кровь также окрасила чистое лицо Линь Му. Кровь попала ему в уголок глаза, медленно и извилисто стекая, делая его яркие, но слегка потерянные глаза неописуемо жуткими, похожими на обиженные кровавые слезы.
Чжао И ошеломленно смотрел на эту сцену, словно его глаза покраснели от растекающейся по земле крови. Внезапный гнев нахлынул, как бушующий поток, смешанный с горем и болью. Вина и сожаление, казалось, поглощали его, и другое необъяснимое чувство из глубины души, казалось, разрывало его на части.
— Цк, все кончено, — молодой человек с ножом вытер кровь с лезвия. Кровь, пролившаяся на землю, смешалась с мелким дождем и постепенно поблекла и расплылась. Он встряхнул рукоять ножа и приготовился перепрыгнуть через стену и уйти.
Чжао И словно очнулся. Он стал мучительным и искаженным, как безумная, холодная и разъяренная ядовитая змея. Он схватил свой меч и безрассудно бросился вперед.
(Нет комментариев)
|
|
|
|