В эту ночь не было луны, но небо было полно звезд.
Чжао И по-прежнему спокойно сидел на дереве, но его брови были слегка нахмурены. Он пробормотал про себя: — Третья стража уже прошла, почему он еще не пришел...
Тень быстро промелькнула по стене и исчезла.
— Кто! — Чжао И мгновенно насторожился, схватил меч на поясе, применил навык легкого шага и погнался за ней.
Увы, противник был действительно хитер. Чжао И успел разглядеть лишь спину, и через пару прыжков туда-сюда тот исчез из виду.
Чжао И встал на верхушке стены какого-то дома и прищурился в направлении, куда исчезла белая тень: — Золотой и Серебряный Грабитель, наконец-то ты появился! Не зря я ждал тебя полмесяца! Когда ты попадешь мне в руки...
Кирпичи на верхушке стены бесшумно рассыпались по земле, и Чжао И умчался прочь.
Когда он вернулся к входу в переулок, на дереве уже сидел человек. Этот человек с яркими, хитрыми глазами удивленно смотрел на него: — Старший брат Чжао, вы сегодня даже не на дереве!
Уголок губ Чжао И дернулся: — Что значит "даже не на дереве"?
— Как «благородный муж на дереве», вы ведь всегда сидите на дереве и только на дереве, разве не так? — Линь Му моргнул и вдруг пошло рассмеялся: — Ха-ха, я знаю, почему вас сегодня не было на дереве.
Чжао И предполагал, что Линь Му не скажет ничего хорошего, но все равно не удержался и спросил: — Что ты знаешь?
— Старший брат Чжао, вы, наверное, ходили по малой нужде? — Линь Му скосил на него глаза.
— ... — Чжао И подавился его словами, его лицо немного потемнело, и в конце концов он покачал головой: — Линь Му, ты...
— Разве нет? Тогда почему вас не было на дереве? — Линь Му с сомнением почесал подбородок, делая вид, что размышляет, и болтал ногами на дереве, отчего у Чжао И замирало сердце.
Раньше Линь Му всегда смотрел на него снизу вверх, теперь их позиции поменялись, и он смотрел на Линь Му снизу вверх.
Чжао И, скрестив руки на груди, стоял под деревом, его темные глаза следили за болтающимися ногами Линь Му, но беспокойства в глазах не было ни на йоту: — Ты поосторожнее там, если упадешь с дерева, тебя никто не поймает.
— Как я могу упасть? Не упаду, не упаду! Смотрите, какой толстый ствол, разве он так легко сломается! Ха-ха, неудивительно, что вам всегда нравилось сидеть на дереве, оказывается, смотреть на все с дерева так здорово! — Линь Му что-то напевал на дереве, его ноги все так же болтались без остановки: — Старший брат Чжао, вы тоже залезайте! Сегодня так много звезд, такое редко увидишь!
— Говоришь так, будто никогда не видел звезд, — Чжао И слегка дернул уголком рта и улыбнулся. Применив навык легкого шага, он легко прыгнул на верхушку дерева, даже выше, чем Линь Му, и сверху вниз посмотрел на него.
Линь Му с удивлением поднял голову, глядя на Чжао И, его рот был открыт настолько, что туда можно было бы запихнуть яйцо: — Оказывается, с помощью навыка легкого шага можно прыгнуть так высоко! Уметь владеть боевыми искусствами так здорово! Я тоже очень хочу научиться боевым искусствам! Старший брат Чжао, научите меня!
— Хочешь научиться?
Чжао И, увидев его полные ожидания глаза, вдруг почувствовал желание подразнить его: — Я беру плату за обучение.
Кто бы мог подумать, что Линь Му, услышав это, тут же округлил глаза: — Старший брат Чжао, вы такой нечестный! Наши отношения такие крепкие, а вы берете плату за то, чтобы научить меня паре приемов? Ну ладно, даже если плату нельзя отменить, можно же хотя бы снизить ее вдвое?
Чжао И, услышав это, не знал, плакать ему или смеяться: — Да уж, наши отношения такие крепкие, какая еще плата за обучение?
Он прыгнул и снова спустился с дерева: — Спускайся, я научу тебя паре приемов для самозащиты.
— Правда? — Глаза Линь Му мгновенно наполнились восторгом, и он осторожно, кряхтя, слез с дерева.
— Почему не спрыгнул? — Чжао И поднял бровь, глядя, как Линь Му сползает с дерева, как гусеница, и с трудом сдерживая смех, спросил.
— Если спрыгну, разве не разобьюсь? У меня нет таких боевых навыков, как у вас, — Линь Му, увидев, как Чжао И сдерживает смех, невольно разозлился и сердито отвернулся, перестав смотреть на него.
— Если бы ты спрыгнул, я бы тебя поймал, — в глазах Чжао И светилась улыбка.
— Я не ребенок, зачем меня ловить? Я могу сам справиться! — Линь Му гордо выпятил грудь, сделав вид, что ему все равно, и легкомысленно взглянул на Чжао И.
— Пфф! — Чжао И не смог удержаться от смеха, в душе подумав, что дело плохо. Он прикрыл рот кулаком, но звук все равно вырвался.
— Вы! Вы еще посмотрите! Когда я научусь боевым искусствам, я вас поколочу!
— Мм, я жду, давай! — сказал Чжао И.
— Принимаю вызов, — он засучил рукава и сделал поклон, как воин, его выражение лица быстро стало серьезным, и он принял боевую стойку.
Линь Му опешил от его перемены, а затем снова загорелся желанием: — Давай! Покажите, насколько вы сильны!
Через несколько приемов.
Линь Му лежал на земле, усталый как собака, тяжело дыша: — Фух, фух, Ста-старший брат Чжао, вы действительно круты! Не зря вы констебль!
А брови Чжао И нахмурились, он думал о другом. Он прямо сказал: — Почему у тебя такие холодные руки? Слабое здоровье?
— Ого? Раньше все говорили, что я как печка, почему же руки холодные?
Линь Му удивился, он переплел свои руки, затем поднял руку и потрогал свое лицо, не почувствовав, холодное оно или нет. Затем он поднялся, отряхнул с себя пыль, подбежал к Чжао И и схватил его за руку: — Ого? Почему у вас такие горячие руки?
— Неужели это какая-то странная болезнь? Нужно сходить к лекарю! — Чжао И потянул Линь Му в каком-то направлении.
— Какая у меня болезнь? Я ведь такой живой и здоровый! — Линь Му беззаботно покачал их крепко сцепленными руками: — Это не срочная болезнь, искать лекаря посреди ночи странно. Я сам схожу днем!
Качающееся прикосновение внезапно пробудило Чжао И. Он был немного растерян и почему-то вдруг вспомнил две связки засахаренных фруктов на палочке, которые купил днем: — Я принес тебе что-то вкусное.
— Что вкусное? — Глаза Линь Му загорелись, и он снова «хе-хе-хе» рассмеялся: — Вкусное спрятано у вас в одежде?
Линь Му тут же отпустил руку Чжао И и засунул обе руки ему за пазуху, начав его обыскивать.
Чжао И застыл на месте. Он мог бы остановить его, но позволил холодным рукам Линь Му шарить по нему, и его мысли и чувства начали постепенно колебаться вслед за движением пальцев.
— Нашел! — Восторженный голос Линь Му прорвался сквозь его смутные мысли, заставив Чжао И прийти в себя: — Ха-ха, это засахаренные фрукты на палочке! В детстве я их обожал! Кстати, откуда вы знали, что я их люблю?
Чжао И собрался с мыслями и сказал: — Угадал, — «Все дети любят их», — добавил он про себя.
— Старший брат Чжао, вы так хорошо меня понимаете! Угадали с первого раза! — Линь Му весело рассмеялся, жуя связку засахаренных фруктов, и невнятно продолжил: — Мм... Здесь две связки, я великодушно поделюсь с вами одной!
Чжао И взял засахаренные фрукты, которые протянул ему Линь Му, но не стал есть, а просто смотрел, как Линь Му откусывает кусочек за кусочком, а потом забрал у него и эту связку и съел. В его сердце необъяснимо поднялось легкое чувство удовлетворения.
Что со мной? — странно подумал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|