— Ты сказал... все живые существа! — Глаза Нами в этот момент были пустыми, она ошеломленно смотрела на этого жестокого человека, похожего на солнечного юношу.
— Да, включая насекомых! — продолжил Зоро. — После этого мастер изгнал его из школы меча, так что наши отношения, можно сказать, знакомые незнакомцы!
— Эй-эй-эй! Столько времени не виделись, а ты сразу при встрече говоришь обо мне гадости перед своими друзьями. Это плохо скажется на моем имидже.
Мо Ли смотрел на Зоро, вспоминая прошлое.
Узнав, что его талант к техникам боя практически равен нулю, Мо Ли обнаружил, что его талант к искусству меча довольно неплох.
Поэтому школа меча Иссин, будучи известным местом в Ист Блю, Мо Ли, естественно, должен был пройти ее, нет, он должен был учиться искусству меча.
Мо Ли прибыл в деревню Симимоцуки на несколько дней позже Зоро и провел там счастливое время с Зоро и... Куиной!
К сожалению, Мо Ли больше никогда не увидит эту вызывающую жалость девушку.
— Этот имидж и без чужих слов уже очень плохой! — Нами показалось, что этот мужчина немного странный.
— О! Здесь есть красавица! Привет, меня зовут Мо Ли, я великий пират с наградой в двадцать миллионов Белли от Морского Дозора, и в будущем я обязательно стану сильнейшим в мире.
— Могу я пригласить тебя на свой корабль?
До этого Мо Ли либо планировал нападение на Багги, либо думал о том, что сказать при встрече с Зоро.
Впервые увидев Нами в этот момент, он понял, что она, как и Нико Робин в будущем, не зря станет украшением команды Короля Пиратов.
Хотя сейчас у нее не было очарования, которое появится через два года, в этот момент она тоже была довольно милой!
Нами, увидев приглашение Мо Ли, вздрогнула и поспешно отступила назад. — Э-э, спасибо, но, думаю, лучше не надо!
— Подожди, он такой сильный, может быть... — В тот момент, когда Нами опустила голову, в ее глазах мелькнуло непонятное выражение.
— Капитан, разве так приглашают девушек? — Кро, увидев Мо Ли таким, не удержался от легкого смеха.
Мо Ли не обратил внимания на насмешку Кро. Он широкими шагами подошел к Зоро: — Зоро, столько времени не виделись, есть еще желание сразиться?
Зоро улыбнулся, обнажив зубы, и скрестил мечи на груди: — Как раз то, что мне нужно!
Через полчаса.
— Эй!
— Зоро, кто из вас двоих победил? — небрежно спросила Нами.
Зоро, услышав ее слова, остановился, стиснул зубы и с явным нежеланием сказал: — Я проиграл!
Луффи, услышав слова Зоро, не раздумывая спросил: — Зоро, ты правда проиграл?
Зоро не ответил сразу, а пробормотал себе под нос: — Думаю, он, наверное, уже достиг уровня искусства меча, позволяющего чувствовать дыхание всего сущего.
— Черт!
— Ты же будущий величайший мечник в мире, не унывай так, Зоро! — Луффи похлопал Зоро по плечу.
Луффи решил, что сейчас ему стоит подбодрить Зоро.
— Это само собой! — На губах Зоро появилась уверенная улыбка. Надо же знать, что в этом поединке он кое-что получил.
Нами шла позади Луффи и Зоро. Услышав их разговор, она все сильнее убеждалась в своем решении.
Тем временем, на другом пиратском корабле.
— Молодой господин, кто из вас двоих победил, вы или тот, кого зовут Зоро? — Дори в этот момент была одета в черное платье горничной, держа в руках стеклянный поднос. Ее волосы до пояса были собраны в два хвостика, как нравилось Мо Ли.
— Он победил! — тихо сказал Мо Ли, отпивая зеленый чай из чашки.
— А? — Дори была немного удивлена словами Мо Ли.
— Мы с Зоро разные люди. Я стремлюсь к сильнейшей силе, а Зоро — к званию величайшего мечника в мире.
Мо Ли передал чашку Дори, а сам подошел к борту корабля и продолжил: — То, что я сейчас могу его превзойти, объясняется тем, что мое искусство меча оттачивалось годами убийств.
— Раньше я мог полагаться только на свой меч, поэтому и полюбил его.
Но с тех пор, как он получил первый Дьявольский плод, и его способность Нэн стала нормально использоваться и мутировала, став еще сильнее, Мо Ли уже потерял свою одержимость искусством меча.
Для него меч был всего лишь инструментом, а все, что мешало Мо Ли стать сильнейшим, было врагом.
Конечно, последнюю причину Мо Ли не сказал Дори честно.
Однако, даже того, что Мо Ли только что сказал, было достаточно, чтобы застать ее врасплох.
Хотя Мо Ли раньше часто шутил и играл с ней, он впервые рассказывал ей о своем прошлом.
Даже Кро, который молча протирал оружие, и А Цзинь, сидевший на палубе, услышав это, посмотрели на него.
— Не обращайте внимания. Раньше, в Королевстве Гоа, мне приходилось притворяться во всем, что я говорил и делал. Теперь, когда мы все вышли в море и стали свободными пиратами, нет никаких запретов! — поспешно объяснил Мо Ли, увидев их недоуменные лица.
— Тогда, капитан, что мы делаем здесь, остановившись? — вдруг спросил Кро.
— Хм! Ждем кое-кого!
— Кого ждем? — недоуменно спросили несколько человек.
— Конечно, жителей этого города. Мы взяли у них так много вещей, конечно, нужно заплатить! — сказал Мо Ли, лежа на стуле с закрытыми глазами. — Хотя мы уже пираты, мы должны быть вежливыми пиратами...
— Брат А Цзинь, хочешь чаю?
— Угу! Спасибо, Дори! Давай чашку!
— Мистер Кро, а вы?
— Мне чашку кофе!
— Кстати, а дядя Вади? Пойду спрошу его!
Дори пошла готовить напитки, А Цзинь протирал оружие на палубе, Кро подстригал газон и апельсиновые деревья своими... "кошачьими когтями".
Остался только Мо Ли, растрепанный ветром.
— Капитан, я думаю, вы очень правы! — Вади в этот момент с серьезным лицом сказал Мо Ли.
— Да... да?
Похоже, духовное и культурное развитие Пиратов Мо Ли нуждается в улучшении!
Оранжевый Город.
Жители Оранжевого Города, которые раньше боялись Пиратов Багги, под ободрением нескольких смелых людей все вернулись.
Они думали, что им придется сразиться с Пиратами Багги, чтобы вернуть свои дома, но, вернувшись, обнаружили, что Пираты Багги уже ушли.
Весь городок, кроме одного дома, который был взорван (Багги использовал Багги-бомбу), и нескольких домов, разрезанных пополам (сделано Мо Ли), не понес других потерь.
Даже в тех домах, где пропала еда, на столах или кроватях лежала компенсация в Белли.
Единственное, что отличалось, это изувеченные тела и кровь, текущая повсюду!
После этого в Ист Блю стала ходить легенда.
Тот легендарный человек отправился в плавание из Оранжевого Города в Ист Блю. У него было глубокое и непостижимое искусство меча и безгранично жестокий характер, поэтому ему дали имя Демон. А место, откуда началось его плавание, позже стало известно как Город Демонов!
(Нет комментариев)
|
|
|
|