— Кто это?
— Не знаю!
— Совсем не знаком!
— Но он одет в одежду принца Стэрли, он его родственник?
Мо Ли, получив Дьявольский плод, так и вышел из дворца. Он не стал менять внешность на ту, которую планировал использовать в мире пиратов, а покинул дворец в своем обычном облике.
Возможно, его одежда сыграла свою роль — по пути его никто не остановил.
После полудня, порт.
Благодаря почти десятилетнему развитию бизнеса Мо Ли, он не только получил огромную прибыль, но и способствовал развитию экономики Королевства Гоа, от чего выиграли бесчисленные жители.
Поскольку он получил первый Дьявольский плод три года назад, Мо Ли смог использовать свою способность Нэн.
Таким образом, Мо Ли полностью уничтожил всех пиратов в водах у Королевства Гоа, превратив его на время в запретную зону для пиратов.
Нанося удары по пиратам, Мо Ли одновременно тренировал свою силу.
Но Мо Ли не был категоричен; он приветствовал пиратов, которые соблюдали правила.
В конце концов, покупательная способность пиратов была необычайно высока.
Или, с другой стороны, без пиратов этот порт, возможно, не был бы таким процветающим.
Пока не поднимали пиратский флаг, все пираты могли приходить сюда.
Поэтому это место также стало крупнейшим центром сбыта краденых товаров в Ист Блю.
Повсюду слышались крики торговцев, движение торговых и пиратских кораблей, а также грузчиков, переносящих товары, создавали картину оживленной и своеобразной суеты.
— Вау, молодой господин, смотрите, какой милый пушистый медведь!
Дори указала пальцем на магазин игрушек неподалеку и одновременно потянула Мо Ли за руку, направляясь туда.
— Эй, Дори, у тебя же уже целая комната пушистых медведей, зачем еще покупать?
Мо Ли к этому времени уже переоделся в удобную аристократическую повседневную одежду. На поясе слева висел золотой меч с ножнами и рукоятью, инкрустированными драгоценными камнями.
Ножны были полностью золотого цвета, но их нижняя часть была серой, как камень, что выглядело немного некрасиво.
В правой руке Мо Ли держал деревянную коробку.
Это была коробка с Дьявольским плодом.
Хотя он уже решил стать пиратом и выйти в море, кое-что нельзя было упустить.
Дори затащила Мо Ли в магазин игрушек с выражением лица, словно у него запор. В прошлой жизни, будучи отаку, Мо Ли больше всего ненавидел ходить по магазинам, особенно с девушками.
Однако игрушки в магазине действительно могли ослепить.
Самым заметным среди них был двухметровый коричневый пушистый медведь, выставленный в боковом окне магазина.
Увидев огромного пушистого медведя, глаза Дори загорелись, и она тут же бросилась к нему, крепко обняв и не отпуская.
— Это другое! — сказала Дори, гладя мягкую игрушку, и обратилась к Мо Ли. — Это же большой бурый медведь, больше двух метров ростом, такая редкость!
— Да-да, большой бурый медведь. Так ты точно хочешь его купить?
Мо Ли был немного безмолвен по поводу этого хобби Дори. Хотя у нее в комнате была целая куча пушистых медведей, всякий раз, когда Дори видела другого пушистого медведя, ей очень хотелось его заполучить.
Такая особая страсть к коллекционированию была редкостью.
Дори соскользнула с огромного пушистого медведя. Мягкое и приятное на ощупь покрытие очень ей нравилось.
— Конечно, это очень редкий вид пушистых медведей, их трудно найти.
— Хозяин, сколько стоит этот пушистый медведь? — Мо Ли достал кошелек, проверяя, хватит ли у него денег.
— Молодой господин, не нужно! У меня есть свои деньги. К тому же, вы уже купили мне столько пушистых медведей, я не могу позволить вам покупать еще, — Дори, увидев, что Мо Ли собирается достать деньги для оплаты, поспешно подошла, чтобы остановить его.
— Разве можно, гуляя с девушкой, заставлять ее платить!
Хозяин магазина игрушек был маленьким лысеющим мужчиной средних лет. Услышав, как Мо Ли спрашивает о цене, он тут же мелкими шажками подбежал.
— Уважаемый гость, у вас прекрасный вкус. Этот пушистый медведь привезен из Гранд Лайн, и внутри он набит хлопком, который растет только там.
— Если вы решите купить, я сразу сделаю вам скидку 10%, всего 8000 Белли.
На лице хозяина магазина явно светилась радостная улыбка, обнажая его большой золотой зуб, что выглядело довольно забавно.
— Что, так дорого? — Мо Ли еще не успел ничего сказать, как Дори, услышав цену, быстро подошла. — Эта цена слишком высокая. Хотя он мне очень нравится, вы не можете ставить такую высокую цену!
Дори выглядела возмущенной и сделала вид, что собирается увести Мо Ли. — Пойдем, молодой господин, я не хочу его!
Хозяин, стоявший рядом, услышав, что покупательница собирается уйти, тут же испугался и поспешно попытался удержать их. — Не спешите, прекрасная леди, какую цену вы считаете подходящей?
На самом деле, Мо Ли знал, что Дори просто притворяется. Мо Ли видел, что ей очень понравился этот коричневый пушистый медведь.
В этот момент Дори остановилась и снова подошла к медведю.
— Хозяин, посмотрите на этот мех. Хотя он выглядит гладким и мягким, при ближайшем рассмотрении видно, что на нем есть пыль. Очевидно, эта игрушка давно не продавалась. И хотя хлопок внутри действительно из Гранд Лайн, он набит недостаточно аккуратно.
— И еще...
— Уважаемая леди, пожалуйста, скажите прямо, какую цену вы готовы заплатить! — К этому моменту лицо хозяина уже покрылось холодным потом.
— Приходите еще!
В порту Дори, обнимая пушистого медведя, который был наполовину больше ее самой, шла и говорила: — Сегодня такой счастливый день, купила редкого пушистого медведя, да еще и цену так сильно сбила. Я просто гений в торговле, правда, молодой господин?
— Да, да, сбить цену с 8000 Белли до половины, 4000 Белли, ты действительно гений!
(Нет комментариев)
|
|
|
|