Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— В отличие от воодушевлённого Шеймуса, Тан Улэ, вопреки своему прежнему наставническому виду, поджал тонкие губы, и его красивое лицо стало холодным. Он пристально смотрел на маленького персонажа, который проходил сюжет на экране компьютера.
— Ах, эта Тан Сяовань… как там это выражение? Оно называется… точно, неспособная к успеху, но способная к провалу! Как может вторая мисс Крепости Тан только плакать и всё портить?
Тан Улэ помнил, что назвал фальшивое имя. Хотя он не особо задумывался над ним, когда придумывал, но чтобы не раскрыть свою личность, он всё же сдержался.
Сюжет быстро развивался: Бадао атаковал, Тан Улэ пал, защищая раненую Тан Сяовань, Ван Ифэн спустился с небес, чтобы спасти положение, а Е Фань и Тан Сяовань ушли вместе… — Эй?
— Они просто ушли? И оставили Тан Улэ там, не заботясь о нём?
— А что ещё? Может, они должны были забрать тело Тан Улэ? — возразил Тан Улэ, ничуть не смущаясь, произнося своё собственное имя, словно говорил о незнакомце.
Шеймус приложил много усилий к изучению традиционной китайской культуры. Помимо различных древних и современных медицинских текстов, он также просматривал всевозможные исторические и неофициальные записи. «Четыре книги и пять классиков», поэзия династий Тан и Сун, конечно, тоже не были забыты. Сколько он из этого понял, знал только он сам.
Помимо всего вышеперечисленного, он также прочитал много романов в жанре уся, которые существуют только в Китае. «Крадущийся тигр, затаившийся дракон», Брюс Ли и Джеки Чан заставили весь мир мечтать о легендарном китайском кунг-фу, но Шеймус видел в них больше всего «рыцарство».
— Как бы то ни было, Тан Улэ был братом Тан Сяовань. Он умер, защищая её. По крайней мере, нужно было забрать тело, верно? Иначе… — Шеймус задумался, и лишь спустя долгое время вспомнил это слово. — По вашим китайским словам, Тан Улэ не смог бы покойно закрыть глаза в загробном мире.
— …
— Я решил, что буду ненавидеть Тан Сяовань и Е Фаня.
— Почему? — По сравнению с тайным убийцей из Крепости Тан, люди должны были бы больше любить благородного, как ветер, господина из Цанцзянь.
— Разве я не должен их ненавидеть? — Шеймус указал на постепенно исчезающие фигуры Е Фаня и Тан Сяовань на дороге Цюй Тиншань, а его персонаж оставался на месте, где исчезло тело Тан Улэ после его смерти. — После стольких заданий, возможно, я узнал не всё, но мне действительно жаль Тан Улэ.
— Все могут обвинять его в жестокости, но только Е Фань и Тан Сяовань не могут. Если бы не преследование Тан Улэ на тысячу ли, как бы Особняк Цанцзянь позволил сбежавшей девушке, у которой уже была помолвка с другой семьёй, выйти замуж?
Тан Улэ резко повернул голову, его глаза, чернее ночи, пристально смотрели на Шеймуса.
Шеймус почувствовал мурашки от его взгляда, и его негодование тут же остыло. — Э-э, что ты на меня смотришь? Я что-то не так сказал?
— Нет, ты не ошибся. Сбежавшая становится наложницей, презираемой родителями и соотечественниками, — Тан Улэ медленно отвёл взгляд, словно смотрел на экран игры, хотя на самом деле он смотрел на отражение лица Шеймуса в мониторе. — Побег Тан Сяовань почти бросил лицо Бадао и репутацию Крепости Тан на землю, чтобы их топтали. Если бы Тан Улэ не выступил в роли этого злодея, Тан Сяовань не только постигла бы участь хуже, чем у Лю Си из Бадао, но и браки незамужних девушек из Крепости Тан стали бы проблематичными.
— Поэтому я довольно сильно люблю Тан Улэ. По крайней мере, я бы точно не смог пойти на такую самоотверженность, как он.
— Быть плохим человеком всегда легче, чем хорошим, — уголки губ Тан Улэ слегка приподнялись. — Более того, Тан Улэ изначально не был хорошим человеком. Любой, кого вытащишь из Крепости Тан, может рассказать целую корзину историй о том, как он издевался над людьми.
— По-моему, никто и не смел жаловаться на то, что он над ними издевался, верно?
Тан Улэ вздрогнул, и в его улыбке появилось немного больше искренности. — Действительно, ведь никто не хочет, чтобы его гоняла собака, кусая до хромоты и сломанных рук.
Шеймус пожал плечами. — Возможно, это культурные различия. Люди, которые завоёвывают других силой, мне больше по душе, чем те, кто подкупает сердца выгодой. Объединив это с сюжетными заданиями, я даже нахожу его высокомерие довольно милым.
Кто бы мог подумать, что кто-то применит слово «милый» к Тан Улэ?
Будь то высокомерный маленький тиран или скрытный глава убийц, это слово совершенно несовместимо с Тан Улэ. Даже восемьсот палок не достанут.
В тот момент сердце Тан Улэ, который всё ещё использовал имя Тан Юэ, наполнилось нежностью. Впервые кто-то увидел глубокий смысл в его действиях, которые другие презирали и ненавидели. Впервые кто-то понял его трудности, пожалел о его жертвах и посчитал, что он не заслуживает такой участи. Впервые кто-то сказал, что ему нравится его высокомерие и беззаконие… Столько «первых разов» он пережил только после смерти. Тан Улэ чувствовал сожаление, но и счастье.
Когда-то Сяовань снова и снова глубоко ранила его ради своего возлюбленного. Когда его тело остыло в холодной земле, он тоже задумывался, что же такое это чудесное «любовь». И не означает ли то, что небеса привели его к этому человеку, какую-то другую судьбу?
Тан Улэ искренне улыбнулся. Раз у него хватило смелости дразнить его, Второго Господина Тана, то он должен понести последствия.
Даже если их разделяют время, пространство и граница между жизнью и смертью, что с того? Если он захочет, он не даст этому человеку шанса сбежать от него.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|