Глава 7: Мастер Кулинарии

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Что касается Ремлоса, впечатление Лу Чжунли о нём не было ни хорошим, ни плохим; они не были достаточно знакомы, чтобы он мог дать точную оценку.

Карлос оставил Лу Чжунли несколько серебряных монет, что позволило ему прожить здесь некоторое время и решило его насущные проблемы.

Древесное Жилище в Лесу располагалось у подножия холма, который был частью отрога горы Хиджал.

Само Древесное Жилище в Лесу также находилось на небольшом холме, который был лишь продолжением отрога Хиджала, высотой всего около десяти метров.

На этом маленьком холме рос огромный дуб, который и был основой Древесного Жилища в Лесу.

На этом большом дереве была широкая деревянная дорожка, которая вилась вверх, соединяя десятки домиков на дереве. Эти домики назывались древесными жилищами, и в них обитали многие оленелюды и ночные эльфы. Говорят, что эти ночные эльфы были друидами.

В самом низу большого дерева находился огромный древесный домик, который был жилищем Ремлоса, а также местом, где он преподавал путь друида.

Вокруг Древесного Жилища в Лесу на равнине стояли деревянные хижины, построенные более поздними ночными эльфами.

Лу Чжунли построил небольшую соломенную хижину недалеко от горного ущелья. Он тоже хотел построить дом, но обнаружил, что у него нет инструментов для обработки дерева, поэтому ему пришлось собрать немного соломы и построить простую хижину, чтобы временно в ней жить.

В ущелье росла зелёная трава, и Лу Чжунли оставил своего Белого оленя на поляне, по сути, на свободном выпасе.

После постройки соломенной хижины Лу Чжунли купил у кузнеца котёл, затем соорудил очаг, а у друида приобрёл книгу о растениях и животных.

Каждый день Лу Чжунли сначала временно ел в гостинице ночных эльфов, а затем ездил на Белом олене по окрестностям, ища полезные растения и добывая дичь, что позволяло ему обеспечивать себя.

К счастью, учение друидов не запрещало убивать животных, иначе Лу Чжунли вообще не смог бы здесь жить.

Ночные эльфы тоже ели мясо, но приготовленное ими мясо было, честно говоря, невкусным. Без приправ, просто запечённое с солью, оно было ужасным.

Лу Чжунли попробовал стебли и листья различных растений, нашёл заменители приправ, а затем приготовил ароматное тушёное мясо.

После вкусного обеда Лу Чжунли почувствовал, что его желудок принял лучшее подношение, и с удовлетворением отрыгнул, а из горла вырвался свежий аромат.

— Что ты приготовил? Так вкусно?

К нему подошёл ночной эльф и с любопытством спросил.

Этот ночной эльф жил в ближайшей к Лу Чжунли деревянной хижине.

У Лу Чжунли была лицевая слепота на ночных эльфов, он часто не мог отличить их друг от друга и мог различать их только по магическим узорам на лицах, потому что этот ночной эльф сказал ему, что магические узоры не повторяются, как не бывает двух одинаковых листьев.

— Саруман, присаживайся, — лениво сказал Лу Чжунли, указывая на деревянный табурет напротив стола.

— Попробуй моё блюдо, тушёную дикую свинину.

Честно говоря, Лу Чжунли было немного стыдно, ведь эту дикую свинью убил не он, а Белый олень.

Нынешней силы Лу Чжунли было недостаточно, чтобы убить дикого кабана, но Белый олень был очень силён и одним ударом вспорол кабану брюхо.

— Дикая свинина? — Саруман с любопытством посмотрел на большой таз на столе, из которого исходил манящий аромат.

Саруман не стал церемониться, взял миску, зачерпнул ложку мяса, добавил бульона, поднёс к носу и понюхал — как же вкусно!

Затем он маленькой ложкой поднёс кусок мяса ко рту и чуть не проглотил язык.

Затем Лу Чжунли увидел, как Саруман безумно начал закидывать мясо в рот, а затем выливать туда же бульон вместе с мясом.

Он энергично жевал дикую свинину, спрашивая: — Лу, как ты это сделал? Мясо дикого кабана очень терпкое, как ты убрал терпкость?

— Я добавил особые приправы, иначе как бы оно было таким ароматным, — с улыбкой объяснил Лу Чжунли. — Это те стебли и листья растений, которые я собирал поблизости в последние дни, они обладают способностью убирать терпкость.

— Лу, ты просто потрясающий. Это мясо приготовлено великолепно, даже лучше, чем у Уилла, того эксперта по кулинарии. Тебя можно назвать мастером кулинарии, — похвалил Саруман.

— О? Правда? — Лу Чжунли прищурился и спросил: — Я действительно могу стать мастером кулинарии?

Профессии в Калимдоре были странными, они делились на боевые и небоевые.

Боевые профессии делились на низший, средний, высокий и мастерский ранг. Мастерский ранг мог быть назван героем. Более сильные герои, обретя бессмертную жизнь, могли стать полубогами. Полубоги, зажегшие божественную искру, могли стать божествами. Божества, способные путешествовать по пустоте без потери силы, могли стать богами-Титанами.

Небоевые профессии делились на начальный, средний, продвинутый, экспертный, мастерский и уровень великого мастера.

Говорят, что выше уровня великого мастера могут быть ещё звания, но никто их ещё не достигал, поэтому пока у них нет названий.

Саруман серьёзно кивнул и сказал: — Конечно, если ты откроешь гостиницу, это будет гораздо лучше, чем у Уилла.

Лу Чжунли покачал головой и сказал: — Открывать гостиницу не обязательно. Скажи, если я попрошу вас помочь мне построить деревянный дом, как насчёт того, чтобы я угостил вас грандиозным пиром?

— Грандиозный пир? — недоумённо спросил Саруман. — Что это значит?

Лу Чжунли выпрямился, указывая на таз, и сказал: — Это одно блюдо, а грандиозный пир — это трапеза, состоящая из десятка или двух десятков блюд.

Эти блюда включают в себя мясо и овощи, всевозможные вкусы, и они гораздо вкуснее, чем этот таз тушёного мяса.

— Конечно, это возможно! — Саруман взволнованно встал и спросил: — Лу, неужели есть такие вкусные десятки блюд?

— Конечно, это зависит от того, сколько людей ты сможешь привести на помощь, — хихикнул Лу Чжунли. — Если кто-то поможет мне собирать еду и охотиться, то пир может быть ещё богаче!

Саруман радостно сказал: — Для постройки деревянного дома нужно всего около десяти человек, а вместе с собирателями и охотниками — всего менее двадцати человек.

— Тогда соберём двадцать человек. Мне ещё нужно построить загон для Белого оленя, а если вы сможете ещё и расчистить мне немного земли для полей в ущелье, будет ещё лучше, — небрежно сказал Лу Чжунли.

— Хорошо, без проблем, — Саруман тут же согласился, а затем поторопил: — Лу, мы начнём действовать уже сегодня вечером.

— Нет проблем, ты можешь попросить собирателей и охотников подготовиться заранее. Принеси мне бумагу и ручку, я напишу все необходимые ингредиенты, чтобы хватило на двадцать человек, и я приготовлю для вас двадцать блюд.

— Нет проблем, — Саруман повернулся, чтобы пойти за бумагой и ручкой.

— Подожди, есть ещё одна проблема: у меня здесь нет такого большого стола, и нет столько посуды для блюд, так что ты тоже помоги с этим. И последнее, кто хочет выпить, пожалуйста, принесите свои напитки и бокалы, — махнул рукой Лу Чжунли, полностью переложив всю ответственность.

Но Саруман не выразил недовольства, поспешно вернулся домой за бумагой и ручкой, позволил Лу Чжунли написать необходимые вещи и указать количество, а затем поспешно ушёл.

Сейчас был полдень, и ночные эльфы спали; начинать действовать нужно было через несколько часов.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение