Глава 4
— Линь Цзинянь, как вернешься, ты должен поменяться со мной местами! — Шэнь Юйян с силой тыкал палочками в нарезанную кубиками морковь на своем подносе, лицо его по-прежнему было недовольным.
Когда он злился, его манера говорить становилась отвратительной.
В этот момент он думал лишь о том, как бы пресечь в зародыше все возможные неприятности в будущем.
В столовой стоял шум и гам, но некоторые все же обращали внимание на их столик.
Слухи среди учеников распространяются с невероятной скоростью. Утренний инцидент с Шэнь Юйяном у дверей седьмого класса уже был разнесен любопытными, словно камень, брошенный в спокойную воду озера.
Затихшая на каникулах любовь к сплетням в первый же день учебы снова ожила во многих учениках Первой школы.
Линь Цзинянь сидел напротив и неторопливо выбирал из еды зеленый лук. Он никогда не любил лук и всегда перед едой тщательно его убирал.
Он поднял глаза и внимательно посмотрел на Шэнь Юйяна: — Почему ты так ее ненавидишь?
— Да потому что она такая же фальшивая, как и ее мать, до смерти фальшивая!
В его голосе звучало отвращение.
За все свои подростковые годы Шэнь Юйян еще никогда так злобно не отзывался о девушке.
Линь Цзинянь больше ничего не сказал, снова опустил голову и продолжил выбирать лук.
Он не знал, как повара в столовой умудрялись так мелко нарезать лук.
— А мне кажется, эта девчонка довольно симпатичная, — вдруг безрассудно вставил Чжоу Янь, сидевший рядом с Линь Цзинянем.
Шэнь Юйян на мгновение замер.
Затем, опомнившись, он ударил по столу и заорал на друга детства: — Чжоу Янь, ты, мать твою, ослеп?!
— Успокойся, — заметив, что окружающие смотрят в их сторону, Линь Цзинянь попытался унять его.
Сидевший напротив Чжоу Янь, не боясь последствий, продолжал: — Я серьезно, Шэнь Юйян. Можно мне за ней приударить?
— Не заставляй меня тебя обматерить!
— Почему? По-моему, она очень милая.
— Ты что, объелся, мозги заплыли?!
Где она милая?!
Чжоу Янь хотел было еще что-то сказать, но ему вдруг сунули в рот большой кусок мяса. Он машинально прожевал его пару раз и с протестом посмотрел на Линь Цзиняня.
Мясо было жестковатым.
Линь Цзинянь сделал вид, что не заметил. Шэнь Юйян напротив продолжал возмущаться, и в пылу спора как-то забылось его первоначальное требование к Линь Цзиняню поменяться местами.
А Ин Яо, ставшая центром их обсуждения, в это время искала дорогу в столовую.
Она с рождения плохо ориентировалась на местности, а территория Первой школы была немаленькой. Она бродила кругами, встречая по пути немало учеников, но все они беззастенчиво разглядывали ее, некоторые — с явным любопытством, как на представление.
Поэтому Ин Яо оставила мысль спросить дорогу.
По стечению обстоятельств она наткнулась на школьный магазинчик.
Было время обеда, поэтому в магазинчике было немноголюдно, всего пара человек.
Ин Яо как раз раздумывала, какой хлеб выбрать с полки, когда услышала за спиной тихий разговор:
— Шаньшань, ты слышала?
В седьмом классе новенькая, и у нее уже конфликт с Шэнь Юйяном! — говорившая, казалось, намеренно понизила голос.
Голос девушки по имени Шаньшань звучал мягко и немного слабо, даже легкий подъем интонации в конце фразы казался немного капризным.
— В седьмом?
В каком седьмом?
— В седьмом классе второго года старшей школы!
Седьмой класс второго года… Значит, говорят обо мне.
Вспомнив любопытные взгляды, которые она ловила на себе, Ин Яо невольно поразилась скорости распространения новостей в Первой школе.
Она действительно не собиралась подслушивать.
— Я тоже слышала. Говорят, ее пальто очень дорогое. Похоже, она из богатой семьи.
Ин Яо взяла овсяный хлеб и пошла к кассе.
Разговор за ее спиной продолжался.
— Да ладно, еще неизвестно, не нахлебница ли она!
Сейчас так хорошо подделывают бренды. А ее пальто — лимитированная серия, кто знает, настоящее ли оно, — голос девушки звучал едко. Не успела она договорить, как рядом кто-то добавил:
— Конечно, настоящее.
Голос был спокойным.
Обернувшись, девушки увидели стоявшую рядом с ними девушку в черном пальто в клетку. В руке у нее был овсяный хлеб, и она выбирала напиток на полке.
Она была не в школьной форме.
…Что может быть неловчее, чем быть пойманным с поличным за сплетнями за спиной у человека?
Ин Яо смотрела, как лицо стоявшей перед ней девушки все больше краснеет, и больше ничего не сказала.
А вот девушка рядом с ней держалась очень уверенно, без малейшего смущения, и даже улыбнулась Ин Яо.
Она была миниатюрной и выглядела немного хрупкой, но держала подбородок слегка приподнятым, что выдавало в ней особую уверенность, свойственную отличницам.
Высокий класс.
Затем она, словно гордый лебедь, грациозно удалилась вместе со своей спутницей.
Ин Яо протянула руку, взяла с полки коробку молока и пошла расплачиваться.
Когда Ин Яо с покупками вернулась в класс, многие уже поели и сидели, склонившись над задачниками.
У отличников Первой школы всегда было обостренное чувство конкуренции. Хотя шел только второй семестр второго года старшей школы, в правом верхнем углу доски уже висел яркий таймер обратного отсчета до выпускных экзаменов.
Вскоре после того, как она села, вернулся и Линь Цзинянь.
Ин Яо встала, чтобы пропустить его. Он взглянул на распечатанный хлеб в ее руке, его взгляд на мгновение задержался, но он ничего не сказал. Вернувшись на свое место, он достал из парты книгу и начал ее листать.
Это была та же книга на английском, что и утром. Золотые буквы на обложке складывались в название: «The Great Gatsby».
«Великий Гэтсби».
Ин Яо помнила, что читала этот роман, но не в таком виде — полностью на английском.
Ее взгляд сместился вправо, на четко очерченные, длинные и белые пальцы юноши.
Она отвела взгляд и снова уткнулась в свой хлеб.
Полуденное солнце приятно грело. Линь Цзинянь случайно взглянул на нее. Солнечный свет, льющийся в окно, падал на нее, смягчая контуры лица, нежно касаясь бровей. На мгновение Линь Цзиняню показалось, что в ее спокойных чертах застыла безмятежность тихих лет.
В его ушах вдруг прозвучали слова Чжоу Яня.
Симпатичная… да?
В классе становилось все больше людей, и шум нарастал.
Доев хлеб, Ин Яо тоже решила порешать задачи. Окружающая атмосфера легко заражает, и, сама не зная почему, она достала сборник упражнений по английскому.
Английский у Ин Яо был неплохим, даже, можно сказать, отличным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|