Глава 1

Глава 1

Приближался Новый год, и поток возвращающихся домой людей не иссякал.

В одном из вагонов поезда, следовавшего из Шуньаня в Хуачэн, Ин Яо сидела у окна, прислонившись лбом к стеклу и рассеянно глядя вдаль.

В вагоне было шумно: разговоры взрослых, плач младенцев и множество других звуков смешивались воедино, а в воздухе витал густой запах табака.

Но все это, казалось, не имело к Ин Яо никакого отношения. Она смотрела на проносящиеся за окном поля. Был уже февраль, и там осталась лишь выжженная дочерна стерня.

В наушниках у нее на повторе играла одна и та же песня.

Мужской голос снова и снова пел по-английски:

«Come away with me».

Она дохнула на стекло и пальцем медленно нарисовала галочку.

Простой смайлик.

Затем она отвела взгляд, откинулась на спинку сиденья и устало закрыла глаза, словно отгородившись от всех мирских забот.

«Come away with me, it's gonna be all right you'll see».

Путь из Шуньаня в Хуачэн занимал около десяти часов. Ин Яо села на поезд в шесть с лишним вечера, а на вокзал Хуачэна прибыла уже на следующий день, после часа дня.

Выйдя из вагона, Ин Яо набрала номер матери. Голос на том конце провода, как и несколько дней назад, показался ей чужим. Следуя указаниям, она быстро нашла с чемоданом у выхода водителя семьи Шэнь, который уже ждал ее.

Мужчина лет сорока, одетый в строгий костюм, стоял рядом с черной Audi. Он почтительно назвал ее «госпожой» и помог погрузить багаж в машину.

Багажа у Ин Яо было немного: всего один большой чемодан и рюкзак за плечами.

По дороге водитель пытался завязать разговор, но Ин Яо была не из болтливых, так что после нескольких коротких фраз он оставил попытки.

Ин Яо достала из рюкзака наушники и надела их. Из-за разницы температур окно покрылось тонким слоем инея, размывая пейзаж за окном, отчего все казалось нереальным.

Она смотрела на высокие здания за окном, на разноцветные вывески всех мастей, но так и не смогла вспомнить, как на самом деле должен выглядеть этот город.

Так, в молчании, они доехали до ворот элитного жилого комплекса. Водитель уверенно припарковал машину перед белой виллой.

— Госпожа, приехали, — водитель вышел из машины и открыл для Ин Яо дверь. Когда она вышла, он помог ей вынести багаж.

Ин Яо стояла на месте, разглядывая виллу.

На вид трехэтажная, со стенами, выкрашенными в белоснежный цвет. Во дворе цвели сливы, бутоны которых вот-вот должны были раскрыться.

Дверь быстро открылась, видимо, услышав шум снаружи.

Увидев Ин Яо, женщина за дверью тут же улыбнулась: — Наконец-то добралась.

Черты ее лица Ин Яо должны были быть до боли знакомы, но улыбка казалась такой чужой.

— Мама, — Ин Яо хотела улыбнуться в ответ, но, подумав, передумала.

Женщина на мгновение замерла, услышав обращение, но тут же пришла в себя: — На улице холодно, заходи скорее в дом.

Ин Яо промычала «угу» и, больше ничего не говоря, последовала за ней.

Она заметила, что женщина, которую она назвала «мамой», все это время стояла в прихожей.

Никакого волнения, которое она себе представляла по дороге, ничего.

Она просто стояла там, ее естественная, но отстраненная поза размывала кровную близость.

Ин Яо давно не видела мать.

С тех пор как родители развелись, прошло почти три года.

Дом семьи Шэнь был большим, оформленным преимущественно в европейском стиле.

Сюй Мяонянь, мать Ин Яо, проводила ее в комнату, приготовленную для нее. Их общение нельзя было назвать близким. После того как прошла первая горечь встречи, Ин Яо оставалась такой же молчаливой. Она отвечала на вопросы Сюй Мяонянь, но сама не произносила ни слова. После нескольких таких обменов репликами Сюй Мяонянь тоже перестала много говорить.

Комната находилась справа от лестницы. Когда дверь открылась, пахнуло освежителем воздуха, но если принюхаться, можно было уловить скрытый им запах краски. Похоже, ремонт закончили совсем недавно, и попытка скрыть это лишь подчеркивала данный факт.

Комната была оформлена в розовых тонах, одеяло и шторы украшали замысловатые кружева.

Одним словом, очень девичья комната.

Сюй Мяонянь уже распорядилась занести багаж. Затем она спросила Ин Яо, не голодна ли та. Получив отрицательный ответ, она дала Ин Яо еще несколько наставлений и спустилась вниз.

Судя по ее манерам, она явно уже освоилась с ролью «хозяйки дома Шэнь».

По сравнению с ней, Ин Яо чувствовала себя совершенно чужой.

После ухода Сюй Мяонянь Ин Яо села на кровать и посмотрела на плюшевую игрушку, лежавшую рядом. Игрушка улыбалась ей во весь рот, выглядя очень мило.

Ин Яо ничего не сказала, просто отложила ее в сторону.

К вечеру снаружи послышался шум. Ин Яо догадалась, что, скорее всего, вернулись отец и сын Шэнь.

И действительно, вскоре в ее дверь постучали. Открыв, она увидела Сюй Мяонянь.

Улыбка на ее лице была шире прежнего: — Твой дядя Шэнь и остальные вернулись, спускайся скорее познакомиться, — сказав это, она ласково повела Ин Яо вниз.

— Чэнъи, смотри, это моя Яояо. Похожа на меня? — Сюй Мяонянь подвела Ин Яо к мужчине, положив руки ей на плечи, что выглядело очень нежно.

Ин Яо показалось, что ее тон был похож на хвастовство каким-то товаром.

Услышав, как Сюй Мяонянь обратилась к мужчине, Ин Яо поняла, что это Шэнь Чэнъи.

Ее отчим.

Однако Ин Яо оставалась такой же замкнутой. Лишь когда руки на ее плечах слегка сжались, она опустила голову и тихо пробормотала: — Здравствуйте, дядя Шэнь.

Ин Яо испытывала к Сюй Мяонянь некоторое отторжение, сама не зная почему.

Поэтому, когда та коснулась ее, Ин Яо почувствовала, как ее тело на мгновение напряглось.

Сюй Мяонянь, должно быть, тоже это заметила, потому что, как только Ин Яо закончила говорить, она естественно убрала руки и села рядом чистить яблоко.

— Да, очень похожа, — сказал Шэнь Чэнъи. Затем он посмотрел на Ин Яо, все еще стоявшую на месте, и добавил: — Садись. Теперь это твой дом, не нужно так стесняться.

— Спасибо, — Ин Яо села на диван подальше от них.

Затем Шэнь Чэнъи задал Ин Яо еще несколько вопросов, на которые она вежливо ответила.

Сюй Мяонянь время от времени вставляла слово в ее защиту, что немного облегчило положение Ин Яо.

Она и так была не слишком общительной, а с незнакомыми людьми тем более.

Домработница Тётя Ван принесла Ин Яо чашку чая. Она сидела, держа чашку в руках, и, отвечая на вопросы, украдкой разглядывала Шэнь Чэнъи. Помимо уверенности успешного человека, от него исходило скорее ощущение интеллигентности.

Во время разговора раздался звонок в дверь. Сюй Мяонянь поспешно встала, чтобы открыть, говоря на ходу: — Должно быть, Юйян вернулся. Этот ребенок вечно забывает ключи.

— В следующий раз пусть немного померзнет, тогда запомнит, — Шэнь Чэнъи встряхнул газету и перевернул страницу.

— Ну что ты такое говоришь… — рассмеялась Сюй Мяонянь. Затем она тем же тоном обратилась к юноше, переобувавшемуся в прихожей: — Юйян вернулся! Заходи скорее, я как раз почистила и нарезала для тебя яблоки.

Сюй Мяонянь прожила в Хуачэне больше двух лет и почти полностью переняла местный акцент.

Но Ин Яо ее тон показался нарочито заискивающим.

Юноша, которого назвали «Юйян», не ответил ей. Переобувшись, он прошел мимо нее вглубь комнаты.

Улыбка на лице Сюй Мяонянь застыла. Затем она увидела, что он остановился.

— Кто она? — он кивнул подбородком в сторону Ин Яо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение