Глава 3. Новое дело, пока старое не закрыто (Часть 1)

Син Сан поднималась по деревянной лестнице. Ступеньки, источенные временем, поскрипывали под ее ногами.

Она остановилась перед дверью в центре третьего этажа, где располагался секретный отдел. Это был кабинет Фэй Ду, начальника второго отдела Третьего управления надзора.

Син Сан дважды постучала. Вскоре изнутри послышалось: — Входите.

Она помедлила, затем открыла дверь, вошла и, закрыв ее за собой, вытянулась по струнке. — Начальник Фэй.

Высокий мужчина, стоявший у окна, обернулся.

Несмотря на привлекательную внешность, его лицо выражало холодность и властность. На вид ему было около тридцати лет.

Его волосы были аккуратно зачесаны назад. Он был одет в простую бежевую рубашку и темно-серые брюки.

— Давно не виделись, — произнес Фэй Ду с легкой улыбкой.

— Три года, шесть месяцев и одиннадцать дней, — бесстрастно ответила Син Сан.

Фэй Ду на мгновение замер, затем усмехнулся. — Ты хорошо считаешь.

— Никогда не забуду, — с каменным лицом сказала Син Сан.

Фэй Ду уловил враждебность в ее голосе.

— Это все в прошлом, — заметил он.

Син Сан не смотрела на него, ее взгляд был устремлен в окно. — Для вас многое в прошлом, — холодно произнесла она. — Нет смысла вспоминать.

— Фань Хун был убит прошлой ночью, — Фэй Ду решил сменить тему и перешел к делу.

Син Сан перевела взгляд на Фэй Ду. — Слышала.

— Тогда взгляните на материалы дела, — Фэй Ду подошел к своему столу, сел и, достав из ящика справа бумажный пакет, положил его на стол.

Син Сан шагнула вперед и села напротив него.

Она взяла пакет, развязала шнурок и достала оттуда два документа и три фотографии. Однако, прежде чем начать изучать их, она спросила: — Это дело будет расследовать второй отдел?

Син Сан всегда сначала выясняла, поручено ли дело ее отделу особых дел. Она не вмешивалась в чужие расследования — это был один из ее принципов.

Фэй Ду кивнул и указал на документы в ее руках. — Глава управления дал распоряжение передать дело второму отделу.

— Хорошо, — Син Сан отложила в сторону документ с распоряжением и принялась изучать материалы дела и фотографии.

Фэй Ду, наблюдая за ней, покачал головой и улыбнулся. — Ты все такая же прямолинейная и открытая. Никаких недомолвок.

— Вас это не устраивает, начальник Фэй? Или с годами память подводит? Я всегда была такой, — холодно ответила Син Сан, не отрываясь от документов.

— Иногда стоит быть немного дипломатичнее, — сказал Фэй Ду, глядя на сосредоточенную Син Сан.

Син Сан не хотела обсуждать с ним ничего, кроме работы. Она подняла голову. — Согласно предварительным данным, двадцать первого марта, то есть прошлой ночью, в одиннадцать часов три минуты…

…тело Фань Хуна было обнаружено у подножия скульптуры по адресу Тандэ Роуд, 40, северо-западная сторона. После чего было подано заявление в полицию.

Однако время и причина смерти неизвестны. Заявитель исчез.

Фэй Ду слегка нахмурился. — Да, на данный момент это вся информация.

— Я понимаю. Для первого отдела это уже довольно полное досье, — заметила Син Сан.

— Что вы думаете об этом деле? — спросил Фэй Ду.

— Пока ничего, — ответила Син Сан, глядя на него.

— Прошлой ночью первый отдел получил первое сообщение о преступлении, после чего отдел охраны порядка отправился на место происшествия, — сказал Фэй Ду.

Син Сан задумалась. — Тандэ Роуд, 40 — это общественная зона. Ближайший участок — второй. Почему заявитель пошел в первый, который дальше?

Более того, по стандартной процедуре, первый отдел, получив заявление, должен был провести краткий опрос заявителя и составить протокол.

Однако они этого не сделали. Мало того, они потеряли заявителя. Разве это не грубейшая ошибка? Для сотрудников первого отдела это нелогично.

Фэй Ду кивнул. — Сегодня утром заместитель начальника Фань ходил в первый отдел, чтобы узнать подробности.

Начальник Яо из первого отдела лишь распорядился передать тело Фань Хуна второму отделу и предупредил, что смерть не была вызвана человеком.

Больше никакой информации он не предоставил. Очевидно, первый отдел не хочет заниматься этим делом.

Син Сан еще раз просмотрела документы. — Я найду заявителя. Но сначала мне нужно провести вскрытие и духовное обследование тела Фань Хуна. Заместитель начальника Фань не будет против?

— Я поговорю с Фань Хэ, об этом не беспокойтесь, — заверил ее Фэй Ду.

Син Сан кивнула, не говоря ни слова, встала, убрала документы обратно в пакет и направилась к выходу.

— Сань, ты ничего больше не хочешь мне сказать? — вдруг мягко спросил Фэй Ду, тоже поднимаясь.

Син Сан остановилась у двери и, открыв ее, бросила: — Нет, — и вышла из кабинета.

Вернувшись в общий зал отдела особых дел, она увидела, что остальные пятеро сотрудников заняты своими делами.

— Ребята, отложите на время свою работу, — Син Сан с улыбкой присела на край стола, спрятав документы за спину.

Все пятеро, услышав ее голос, прекратили работу. Лан Си подошла к ней и спросила: — Седьмой, это по поводу начальника Фань?

— Верно. Начальник Фэй поручил расследование нашему отделу, — Син Сан с улыбкой посмотрела на парня, стоявшего у дальнего стола.

Тот вдруг подпрыгнул и со всех ног бросился к Син Сан.

Лан Си перехватила его и строго сказала: — Доу Доу, веди себя прилично.

Это был Доу Доу, такой же детектив, как и Лан Си. Он был змеем-демоном, прибывшим из гор Яньшань провинции Ань.

Двадцать лет назад война вынудила его и его соплеменников покинуть родные места. Их дом был разрушен, а семья рассеяна.

Благодаря своей способности менять облик, Доу Доу попал в отдел особых дел Третьего управления надзора под руководство Син Сан и стал детективом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Новое дело, пока старое не закрыто (Часть 1)

Настройки


Сообщение