Глава 4. Сломанное крыло. Загадки места преступления (Часть 1)

Син Сан сидела за рулем служебной машины. Рядом с ней, на пассажирском сиденье, находился студент, сообщивший о преступлении.

Лан Си и Фу Циюй, а также Чжоу И и Чжоу Мо следовали за ней в двух других машинах.

— Держи, — Син Сан достала из бардачка небольшой флакончик размером с кусок мела и протянула его студенту.

Студент, казалось, не слышал ее. Он сидел, сжавшись, дрожа и опустив голову.

— Эй, парень, это тебе, — с улыбкой сказала Син Сан на местном диалекте и легонько тронула студента за руку.

Тот вздрогнул, вскрикнул и попытался открыть дверь, чтобы выскочить из машины.

— Успокойся, — с улыбкой сказала Син Сан, не выпуская руль.

Она заранее позаботилась о том, чтобы заблокировать замки с помощью заклинания, предвидя такую реакцию.

— Вы не видели, что там было! Кровь текла по лестнице, как река! — воскликнул студент. — Сун Сяоцзя, Ду Мин, преподаватель… Они лежали неподвижно! Все мертвы! Убиты этой древней книгой!

Он смотрел на Син Сан широко раскрытыми глазами, полными ужаса.

— Понюхай это. Тебе станет легче. Поверь мне, — Син Сан мягко улыбнулась, вложила флакончик в руку студента и похлопала его по плечу.

Студент, все еще дрожа, открыл флакон и поднес его к носу.

— Кха-кха-кха! Что это? Какая ужасная вонь! — закашлялся он, чуть не плача.

— Хочешь, чтобы я сказала, что это? Уверен, что нет, — серьезно ответила Син Сан.

Студент отложил флакончик и откинулся на спинку сиденья, закрыв глаза. Он выглядел совершенно измученным.

— Что ты говорил про древнюю книгу? — спросила Син Сан.

Студент долго молчал, потом ответил: — Я… я не знаю. Я видел, как преподаватель музыки держал ее в руках. Он… читал ее. Да! Именно после этого все умерли!

Син Сан поняла, что это действительно необычное дело, явно связанное со сверхъестественным.

— Древняя книга… Что же это может быть? — пробормотала она. Вскоре они подъехали к воротам Шэнхайского университета.

Син Сан вышла из машины. — Седьмой, вы приехали! — Доу Доу подбежал к ней и протянул резиновые перчатки.

— Да. Что на месте преступления? — спросила Син Сан, надевая перчатки.

— Университет оцеплен. Ситуация сложная, — нахмурился Доу Доу.

— Сложная? — переспросила Син Сан.

— Да. Три места преступления. И все — места непосредственного убийства. Все трое погибли на глазах у свидетелей, — объяснил Доу Доу.

— Интересно… Пойдемте посмотрим, — Син Сан усмехнулась.

— Седьмой, а как же он? — Доу Доу кивнул на студента, сидящего в машине.

— Точно, чуть не забыла. Чжоу Мо, хочешь побыть наедине с симпатичным юношей? — Син Сан с улыбкой посмотрела на Чжоу Мо, которая сосала леденец.

Чжоу Мо надула щеки и покачала головой. — С ним? Нет уж!

— Почему? Посмотри, какой красавчик! Фигура, зубы… Ну, в общем, он очень привлекательный! — Син Сан указала на студента.

— Он слишком ужасно умер, — разгрызая леденец, ответила Чжоу Мо.

Эти слова заставили всех замолчать. — В таком случае тебе тем более нужно остаться с ним, — серьезно сказала Лан Си.

— Когда он умрет? — нахмурилась Син Сан.

— Через шестьдесят лет. Упадет с лестницы из-за проблем с ногами, — совершенно серьезно ответила Чжоу Мо.

Син Сан закатила глаза. — Хватит шутить! Быстро садись в машину и окажи ему психологическую помощь, — сказала она.

— Мне тоже нужна психологическая помощь! Не пойду, — капризно протянула Чжоу Мо.

— Слишком наигранно, — пробормотал Чжоу И, проходя мимо сестры, и пошел вслед за Син Сан.

— Чжоу И! Чтоб ты вечно оставался без девушки! — крикнула ему вслед Чжоу Мо.

— Ах ты ж! За такие слова… Я все твои леденцы продам! — Чжоу И развернулся, чтобы проучить сестру.

Доу Доу перехватил его. — Успокойся, старина! У нас дело! — засмеялся он.

— Ладно. Чжоу Мо, желаю тебе заработать диабет и растолстеть так, чтобы замуж никто не взял! — прокричал Чжоу И, топая ногами.

— Лан Си, Фу Циюй, — Син Сан, улыбаясь, обратилась к своим коллегам, — вам тоже не мешало бы чаще улыбаться. Ходите с такими лицами, будто вы — копченые утки из Нанкина.

После этой неудачной шутки температура вокруг резко упала.

Лан Си и Фу Циюй без выражения посмотрели на Син Сан. — Одинаковые ледяные маски, — пробормотала она себе под нос.

Переговариваясь, они вошли на территорию университета. К ним навстречу поспешил мужчина средних лет в сером костюме.

— Специальный отдел! Заместитель начальника Син! Вы наконец-то приехали! — воскликнул он. — Я Чэн Шаньлин, декан Шэнхайского университета.

С широкой улыбкой он протянул руку Фу Циюю. — Рад вас видеть!

— Я не заместитель начальника Син, — ответил Фу Циюй, глядя на декана.

Чэн Шаньлин отдернул руку и сделал шаг назад. — А… а кто же тогда? — растерянно спросил он.

Настоящий заместитель начальника Син в этот момент покупала мороженое у ворот университета. Син Сан с удовольствием облизала молочное мороженое и, подняв голову, увидела, что все пятеро смотрят на нее.

— Ой, холодно! — сказала она, откусывая кусочек.

— Здравствуйте, декан Чэн. Я Син Сан из отдела особых дел, — Син Сан протянула руку.

Чэн Шаньлин застыл на несколько секунд, затем схватил ее руку обеими своими. — Внешность обманчива! Выдающаяся женщина! — воскликнул он.

— Не стоит так переживать, декан Чэн. Лучше покажите нам место преступления, — сказала Син Сан, облизывая мороженое.

— Хорошо, хорошо. Прошу сюда. Сначала я покажу вам первое место, — ответил Чэн Шаньлин, снова бросив взгляд на Син Сан. Он все еще не мог поверить своим глазам.

Ему было трудно сопоставить эту женщину в клетчатой рубашке, комбинезоне и грубых ботинках, которая посреди осени ест мороженое, со знаменитой Син Сан, лучшим следователем по особым делам Третьего управления надзора.

— За этой бамбуковой рощей находится первое место преступления, — сказал Чэн Шаньлин. — Хотя, пожалуй, можно сказать, что это и второе, и третье место одновременно.

— Что вы имеете в виду? — спросил Доу Доу.

— Сун Сяоцзя, Ду Мин и Цинь Юэ были убиты одновременно, — вздохнул Чэн Шаньлин.

— Одновременно? — переспросила Син Сан.

— Именно. Поэтому я и настоял на вашем присутствии. Это слишком странно. Такое не под силу человеку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Сломанное крыло. Загадки места преступления (Часть 1)

Настройки


Сообщение