Глава 14: Связь между пауком и волком

Фэн Сяолан потянул на себе уже высохшую одежду. Он не ожидал, что всего за мгновение, просто прислонившись к мужчине, его одежда высохнет. Он не знал, когда сам сможет обладать такой магической силой. Подняв голову, он с улыбкой сказал: — Как долго мне нужно тренироваться, чтобы обрести такую магическую силу?

Мужчина, приподняв бровь, посмотрел на Фэн Сяолана: — Высушить одежду?

Фэн Сяолан, сжав губы в улыбке, тяжело кивнул. На самом деле Фэн Сяолан не был жадным. Он не требовал достичь уровня мужчины, он просто надеялся, что сможет избежать опасности, если столкнется с противником.

— Тогда ты должен быть послушным… — многозначительно сказал мужчина, улыбаясь.

— Раз уж я прошу тебя стать учителем, то, конечно, буду слушаться.

Если бы Фэн Сяолан знал, что имел в виду мужчина под "послушным", он бы, наверное, не согласился так легко. Эх… по крайней мере… он бы немного поколебался.

Мужчина тонким пальцем легонько коснулся гладкого лба Фэн Сяолана, приподнял бровь и с легкой усмешкой сказал: — Ха, Цин Нин не очень хорошая мать.

Фэн Сяолан отмахнулся от пальца мужчины и спросил: — Почему моя матушка-наложница не очень хорошая мать?

В глазах Фэн Сяолана Благородная наложница Цин Нин была просто немного игривой, она не то чтобы не заботилась о многих вещах, а скорее пренебрегала ими. Он считал, что Благородная наложница Цин Нин очень хорошо к нему относится.

— Как ты думаешь, какая связь между пауком и волком?

Мужчина не обратил внимания на то, что Фэн Сяолан отмахнулся от его пальца, и потянулся к уху Фэн Сяолана, играя с упавшими прядями волос.

Фэн Сяолан серьезно посмотрел на мужчину. Из-за предыдущего случая с "лягушкой на дне колодца" он не совсем понимал, почему мужчина сейчас упомянул паука. Неужели он намекает, что у него слишком мало ног?

Увидев, что Фэн Сяолан не отвечает, а опустил голову, о чем-то задумавшись, мужчина приподнял подбородок Фэн Сяолана и низким голосом сказал: — Мм?

Фэн Сяолан увидел, что пальцы мужчины все время неспокойны, и, взяв руку, которой мужчина приподнимал его подбородок, сжал ее в своих ладонях. Нахмурившись, он сказал: — Оба едят мясо?

Он вопросительно посмотрел на мужчину.

— Я спрашиваю о связи, а не о сходстве.

Голос мужчины по-прежнему был неторопливым и небрежным.

— Наверное, нет связи?

На этот раз Фэн Сяолан ответил очень быстро.

— Изначально нет связи.

Фэн Сяолан сильно сжал руку мужчины и с улыбкой спросил: — Если нет связи, зачем ты тогда спрашиваешь меня?

Хотя его магическая сила была слабее, чем у мужчины, он тоже мог сердиться.

— В твоем теле сейчас есть столетнее Ядро Внутреннего Дыхания, но оно не твоей собственной культивации, а "подсмотрено" у другого… — Он перехватил руку Фэн Сяолана, тихо рассмеялся и притянул Фэн Сяолана к себе. — Это Ядро Внутреннего Дыхания принадлежит пауку.

— В твоем теле есть столетнее Ядро Внутреннего Дыхания, и у тебя должен быть столетний Уровень культивации магической силы. Высушить одежду — проще простого.

Фэн Сяолан уперся руками в грудь мужчины и, подняв лицо, сказал: — Тогда почему я не могу высушить одежду сам?

Не потому ли, что я не умею свободно применять магическую силу?

Уголки губ мужчины приподнялись: — Ты и правда лягушка!

Фэн Сяолан замер, оттолкнул мужчину, повернулся спиной к нему и молча дулся. Он просто не знал, разве нет?

Когда-нибудь он найдет что-то, чего мужчина не знает, и тогда… хм…

Мужчина, казалось, прочитал мысли Фэн Сяолана, с улыбкой обнял его, нежно погладил по голове и в одно мгновение превратил Волчьи уши и Волчий хвост Фэн Сяолана. Сверху были два пушистых Волчьих уха, по бокам — два белых человеческих уха, а пушистый хвост высунулся из-под подола одежды.

В этом мире не было ничего, что могло бы поставить мужчину в тупик, чего бы он не знал или не мог сделать.

Уголки губ мужчины изогнулись. Он погладил пушистые уши Фэн Сяолана и с большим удовольствием сказал: — Между волком и пауком нет никакой связи. Твоя истинная форма — волк. Как Ядро Внутреннего Дыхания паука могло слиться с твоим телом? Это Ядро Внутреннего Дыхания для тебя не полезно, а только вредно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение