Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 2: О Боже! Лос-Анджелес, США.
— Я. не. буду. этого. делать.
— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, — Райл взглянул на мужчину с умоляющим выражением лица.
— Как насчет этого? Ты поможешь мне присмотреть за моим домом в мое отсутствие, а взамен я помогу убедить тетю не отправлять тебя на новые свидания вслепую. Что скажешь?
Челюсть мужчины дернулась. Райл самодовольно улыбнулся, зная, что это работает. Он надавил еще сильнее:
— И, возможно, я также смогу убедить ее не просить внуков. Ты же знаешь, она всегда меня слушает, и я, вероятно, добьюсь успеха.
— Ладно, — сказал мужчина, и слово "победа" было написано на красивом лице Райла.
— Да ладно, Макс. Сними это холодное выражение с лица. Я не прошу тебя отказываться от своей жизни. Тебе просто нужно пожить в моем роскошном особняке на холме, пока меня не будет... — он сделал паузу, — ...и присмотреть за моим попугаем, — добавил Райл тихим голосом.
Максим Уорнер подошел к номерной табличке возле ворот особняка. 66, Аркелл Хиллз. Максим перевернул вторую "6" на золотой табличке, пытаясь сделать из нее "9", но она снова вернулась к "6".
— Ах... я это исправлю, — Райл поморщился.
— Я обязательно переключу ее обратно на "9", — добавил он.
Его адрес был "69", но "9" была наполовину повреждена и постоянно переворачивалась в "6".
Это не было большой проблемой, но у его лучшего друга было ОКР, и эта переворачивающаяся "9" могла стать единственной причиной, по которой Максим Уорнер отказался бы от этой сделки.
Но он этого не сделал. И это подсказало Райлу, что его приманки работают. Возможно, мужчина действительно отчаянно хотел избавиться от свиданий вслепую. Максим взглянул на особняк, расположенный прямо рядом с тем, перед которым они стояли. Райл прикусил нижнюю губу. Еще один тревожный знак. Максим Уорнер ненавидел соседей.
— Смотри, мой сосед — просто невинный старик.
Он не из тех любопытных людей, которые когда-либо заглянут в соседний особняк.
Ты можешь шуметь сколько угодно, приводить любых женщин и развлекаться с ними в любой позе, а мой сосед никогда даже не взглянет в твою сторону, — сказал он, стараясь звучать как можно убедительнее.
— Что касается моего очаровательного попугая, он так же элегантен, как и его хозяин... то есть я.
— Ладно!
Максим беспомощно вздохнул и покачал головой.
— Ох, братан, я буду скучать по тебе, — Райл обнял мужчину, но прежде чем он успел поцеловать своего лучшего друга в щеку, он услышал угрожающий голос.
— Попробуй это сделать, и посмотри, как я прямо сейчас уеду из твоего особняка на холме, — Максим с отвращением взглянул на мужчину.
Райл кашлянул:
— Расслабься, — он поднял руки в знак покорности и сел в свой черный Мерседес-Бенц.
— Не волнуйся. Как только мой семинар закончится, я вернусь. Это займет всего 29 дней, почти месяц, ни больше ни меньше, — он подмигнул мужчине, прежде чем засунуть голову в машину.
Когда Райл уехал, Максим обернулся, чтобы взглянуть на особняк на холме. Верхний этаж был сделан из стекла, и он видел, что теплый свет горит. Он подошел к своему черному седану. Охрана открыла дверь, и его водитель въехал прямо на мощеную дорогу, остановившись прямо перед особняком. Максим вошел в особняк.
Первый этаж был гаражом, и он не стал осматриваться, поднимаясь по лестнице, только чтобы быть встреченным чувственным голосом.
— Хозяин, отшлепай меня.
Максим напрягся. Уголок его губ дернулся, когда он повернулся в сторону. На ветке, торчащей из стены, сидел красивый попугай. На его лице было похотливое выражение, когда он снова промяукал:
— Отшлепай меня, Хозяин! Ахх...
Максим закрыл глаза, вена на его лбу запульсировала. Что сказал этот придурок? Что его попугай так же элегантен, как и он сам?! Такая элегантность будет вызывать у него тошноту до конца месяца.
Максим взглянул на попугая пронзительным взглядом, но что-то другое привлекло его внимание. Краем глаза он заметил движение. Когда он повернул голову в сторону, то увидел старика, стоящего у окна его особняка с биноклем, направленным в его сторону. К сожалению, это оказался тот самый невинный старик-сосед, у которого не было никаких пристрастий к подглядыванию, и который занимался своими делами. Максим выдавил улыбку и повернулся, чтобы осмотреть дом. Только один свет горел в гостиной, и он был рядом с местом, где находился попугай. Остальная часть помещения была окутана темнотой. Он взял пульт дистанционного управления с журнального столика и включил свет, но сцена, которая предстала перед ним, заставила его глаза расшириться.
Грязная одежда была разбросана повсюду, ковер был сдвинут на один диван, на длинном диване было что-то подозрительное, липкое, белое, похожее на жидкость, пустые пивные бутылки, недоеденный попкорн, куриные крылышки на полу, бюстгальтеры и трусики, засунутые в угол дивана, и он больше не осмеливался оглядываться. Максим стиснул зубы, когда его ОКР дало о себе знать. Он направился к балкону.
— Райл Харпер!
— Его голос был полон ярости.
...Райл, только что вошедший в аэропорт, громко чихнул и случайно наткнулся на кого-то.
— О Боже, — Диана защитно обняла ребенка.
— Ах, мне так жаль, — он замолчал, заметив странный вид дамы.
Не странный в буквальном смысле, а из-за ее грязной одежды, побитого пыльного лица, а затем ребенка, прижатого к ее рукам...
— Надеюсь, с вами все в порядке, — он одарил ее очаровательной улыбкой.
Диана закатила глаза:
— Мы будем в порядке, если такие люди, как вы, будут обращать внимание на то, куда идут, — она прошла мимо него, не удостоив его даже взглядом.
Райл остолбенел. Что только что произошло? Неужели женщина действительно не поддалась его чарам? И она даже незаметно насмехалась над ним?! Он снова чихнул, и его мысли вернулись к лучшему другу, которого он успешно уговорил поселиться в своем особняке. Первый чих был определенно потому, что Максим раскрыл его ложь. Что касается второго чиха, то это потому, что мужчина теперь проклинал его до смерти.
— Хе-хе-хе, — издав зловещий смех, Райл направился к третьему терминалу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|