Полностью под контролем человека

Глава 7. Полностью под контролем человека

Когда еда была готова, Ци Вэнь Юэ поставила блюда на стол, затем наложила две порции риса — себе и Сяо Чэню. Она села за стол и увидела, как Огненный Волк протягивает свою мохнатую лапу, ожидая, что она и ему положит рис.

Еда была готова, но ему ничего не досталось. Огненный Волк начал раздражаться: — Человек, а где мой рис?

— Разве ты не съел всю лапшу?

— спросила Ци Вэнь Юэ. Он что, ещё голоден? — К тому же, ты же хотел мяса, а я его не готовила.

Огненный Волк был посрамлён. Он увидел, как Сяо Чэнь уже ест палочками и кормит с тарелочки кошку-«предательницу». Раз ему не дают, он возьмёт сам. Пока Ци Вэнь Юэ не смотрела, Огненный Волк схватил её миску с рисом.

Его рука тут же превратилась в волчью лапу. Он запустил её в горячий рис, собираясь отправить его в рот, но только что сваренный рис был очень горячим. Даже Огненный Волк не выдержал такой температуры и, вскочив на ноги, завыл: — Горячо!

Ци Вэнь Юэ закатила глаза. Похоже, все животные инстинктивно хватают еду лапами или зубами. Она протянула Огненному Волку палочки для еды: — Ешь этим.

Огненный Волк с сомнением взял палочки, но совершенно не понимал, как ими пользоваться. Он посмотрел на Сяо Чэня и попытался повторить его движения, но палочки совсем его не слушались. После нескольких неудачных попыток Огненный Волк разозлился и нечаянно выбросил рис из миски прямо себе на морду. — Что за ерунда! Как этим пользоваться?!

Огненный Волк с рисом на морде выглядел гораздо дружелюбнее, чем когда он говорил гадости. Ци Вэнь Юэ встала, подошла к нему и взяла его правую руку в свою.

— Человек!

— Огненный Волк отдёрнул руку, глядя на неё с опаской. — Ты хочешь наложить на меня заклятие?!

Некоторые заклинания и талисманы активируются через физический контакт, поэтому он решил, что она приблизилась к нему со злым умыслом. Он уже хотел принять свой истинный облик и перегрызть ей горло, но слова Ци Вэнь Юэ заставили его забыть об осторожности.

— Ой, великий демон не умеет пользоваться палочками, как неловко, — со смешком сказала Ци Вэнь Юэ.

— Кто сказал, что я не умею? Что такого сложного в этих палочках?

— Огненный Волк снова взял палочки и украдкой посмотрел на Сяо Чэня, пытаясь понять, как он ими ест.

— Большой палец спереди, вот так…

— Ци Вэнь Юэ взяла его руку в свою и показала, как держать палочки. — Указательный палец сюда, средний — сюда… Не нужно сильно сжимать… Да, вот так, теперь попробуй взять кусочек…

Огненный Волк кивнул и, неуклюже орудуя палочками, попытался взять еду. Несмотря на неловкость движений, у него получилось. Огненный Волк обрадовался и посмотрел на Ци Вэнь Юэ: — Я же говорил, что умею, человек!

«Человек…» Ци Вэнь Юэ скривилась. Ну ладно, пусть будет человек, она и не рассчитывала, что он будет называть её по имени.

Очкарик, стоявший наверху, с интересом наблюдал за Огненным Волком, который неумело орудовал палочками: — Девчонка полностью его контролирует…

Эта девушка и правда была очень решительной, раз смогла несколько раз предотвратить вспышки гнева Огненного Волка.

Ци Вэнь Юэ подняла голову, посмотрела на Очкарика и спросила: — Хочешь поесть?

Неужели она думает, что он, как Огненный Волк, согласится на мирное сосуществование ради еды?

Он хотел гордо отказаться, но не успел открыть рот, как у него в животе громко заурчало. Так громко, что даже Огненный Волк услышал.

— Если голоден, то ешь, чего добру пропадать, — сказал Огненный Волк и вдруг злорадно ухмыльнулся: — Хочешь, я научу тебя пользоваться палочками? Великий демон, который не умеет есть палочками — это же посмешище.

Этот глупый волк и правда полностью попал под влияние девчонки, раз повторяет её слова, чтобы поддеть его. Очкарик спустился вниз и сел за стол: — С удовольствием.

Эти слова показались Ци Вэнь Юэ интересными — по крайней мере, они говорили о том, что этот демон был образованным. У неё сложилось о нём хорошее впечатление, особенно ей понравились его очки. — А что это за очки?

— спросила она. Она не знала, сколько лет он провёл в заточении, но если больше ста… разве в то время уже были очки?

— Это?

— Очкарик снял очки, многозначительно улыбнулся, но не стал объяснять, откуда они у него. — Подарок друга.

— Вот как? — удивилась Ци Вэнь Юэ. Ей вдруг захотелось узнать историю появления очков. Она решила, что завтра сходит в библиотеку. — Меня зовут Ци Вэнь Юэ, а тебя?

Очкарик только улыбнулся, ничего не ответив. — Ты знаешь… демоны обычно не называют своих настоящих имён людям.

— Почему?

— Ци Вэнь Юэ не понимала. — Потому что вы враги?

— Есть особые заклинания, которые при произнесении могут нанести демону вред разной степени тяжести: вернуть в изначальный облик, уничтожить душу, рассеять магическую силу и так далее. Но для этого нужно знать настоящее имя демона,

— ответил Очкарик. — Своим сородичам мы можем назвать свои имена, но людям…

— он многозначительно замолчал.

Он ясно дал понять, что не хочет называть своё имя. Ци Вэнь Юэ, подперев подбородок рукой, немного подумала: — Тогда хотя бы вымышленное имя можешь назвать? Жить под одной крышей и не знать имён друг друга как-то неудобно.

Даже если они будут жить под одной крышей, это ненадолго. Люди и демоны не могут мирно сосуществовать. Раньше многие демоны пытались жить в мире с людьми, но в итоге их отвергали и те, и другие. Люди, дружившие с демонами, становились изгоями, а демоны, дружившие с людьми, — предателями.

Самые смелые люди, возможно, могли бы ужиться с демонами, но рано или поздно демоны показывали свою истинную сущность или принимали свой изначальный облик, и тогда людям оставалось только спасаться бегством.

Он повидал слишком много, пережил слишком много и давно перестал ждать чего-либо хорошего от людей. Глядя на вопрошающий взгляд Ци Вэнь Юэ, Очкарик наконец заговорил: — Как пишется твоё имя, Ци Вэнь Юэ?

Ци Вэнь Юэ встала, сходила в свою комнату за бумагой и ручкой, затем написала на листке своё имя и имя Сяо Чэня: — Вверху — моё имя, внизу — имя Сяо Чэня.

— Ци Вэнь Юэ, Ци Вэнь Чэнь,

— повторил Очкарик и сказал: — Тогда зовите меня Ци Вэнь Син.

— Вэнь Син?

— Ци Вэнь Юэ не имела ничего против этого имени, но всё же спросила: — А почему фамилия Ци?

— Если вы с Сяо Чэнем будете жить здесь, я буду Ци Вэнь Сином. Как только вы покинете этот дом, я перестану использовать это имя. Считайте, что я взял его в честь вас двоих,

— ответил он. Сколько дней он будет использовать это имя, зависело от того, сколько дней они проживут в этом доме.

Огненный Волк ел, слушая их разговор. Он был против того, чтобы люди жили здесь, но то, что его игнорировали, его раздражало. — Человек, а почему ты не спросила, как меня зовут?

— Ты — Огненный Волк, — невозмутимо ответила Ци Вэнь Юэ.

— Огненный Волк?!

— Волк вскочил на ноги и яростно ударил по столу. — У меня есть имя получше, чем Огненный Волк!

Сяо Чэнь, сидевший с краю, ел и кормил кошку, тихонько шепча ей: — Давно у нас за столом не было так шумно. Всё-таки вместе веселее, правда?

Кошка посмотрела на двух демонов и человека, споривших об именах, и тихо сказала: — Ссориться за столом — очень невежливо, мяу. Тем более из-за таких глупых имён. Сяо Чэнь, давай лучше есть, мяу.

Сяо Чэнь кивнул и продолжил есть.

Когда еда в миске закончилась, кошка посмотрела на троих спорящих. Раз уж они заняты ссорой, значит, им не до еды. Она встала, подошла к миске с овощами и, толкая её головой, подкатила к Сяо Чэню.

— Эй, мерзкая кошка, я ещё не доел!

— Огненный Волк, который всё ещё спорил, тут же заметил, куда движется миска. Он схватил её и, поставив перед собой, начал жадно есть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение