Чу Цзынин слегка улыбнулась, в душе она действительно расцвела от радости. Казалось, она давно не испытывала искреннего счастья:
— Угу, хорошо.
Чэнь Баймин подумал:
— Я выполняю задание вне школы, поэтому мы остановились в трактире. Если госпожа... о нет, если Сяо Хуань не против.
Чу Цзынин:
— Ничего страшного, главное, есть куда пойти.
Чу Цзынин почувствовала холод, не удержалась и вздрогнула, а затем чихнула.
Чэнь Баймин:
— Госпожа, вы, должно быть, простудились. Так нельзя. Я отведу вас в трактир. Позже я угощу вас горячим супом, чтобы согреться, — он собирался сказать, чтобы она купила лекарств, но увидев лекарства в ее руке, промолчал.
Чу Цзынин:
— Старший брат Чэнь, как же так?
Чэнь Баймин:
— Ха-ха-ха, Сяо Хуань, я человек из мира боевых искусств. Вершить правосудие — это то, что мы должны делать. К тому же, с детства у меня было желание защищать всех в мире, искоренять зло и поддерживать слабых, чтобы быть с чистой совестью.
Чу Цзынин вздрогнула, услышав эти слова, и перед ее глазами предстал образ его в детстве, когда он говорил это.
Чэнь Баймин в детстве: — Когда я вырасту, я буду защищать всех в мире, искоренять зло и поддерживать слабых, чтобы быть с чистой совестью!
Чу Цзынин в детстве смотрела на него так же, как сейчас.
Чу Цзынин: — Оказывается, старший брат Чэнь и в детстве был героем.
— Эта скромная девушка очень восхищается вами.
Чэнь Баймин: — Что вы, что вы.
Чу Цзынин шла рядом с ним, словно маленькая сестренка, идущая за братом пятнадцать лет назад.
Когда на небе появился закат, они дошли до трактира. Они шли, разговаривая и смеясь.
Чу Цзынин толкнула дверь, и ее обдало волной тепла. Она поспешно вошла, чтобы насладиться теплом.
Чэнь Баймин: — Сяо Эр, принеси миску горячего супа для этой госпожи. Я заплачу.
Сяо Эр: — Есть!
Чу Цзынин: — Не стоит так тратиться...
Услышав голос Чэнь Баймина, подошли несколько человек в белом, должно быть, ученики Школы Тайцин.
Подошел красивый мужчина с мягким голосом: — Старший брат вернулся. А эта госпожа...
Чэнь Баймин: — Я встретил ее по дороге. У этой госпожи нет дома, она поживет здесь несколько дней, а когда вернемся в школу, придумаем, что с ней делать.
Этот мужчина: — Тогда... Старший брат, у этой госпожи нет других родственников?
Чу Цзынин: — Угу... Нет других родственников.
Этот мужчина: — Это проблема. Нельзя же взять с собой в школу эту женщину. У нас в школе не так много женщин.
Чэнь Баймин: — Посмотрим, что Сяо Хуань сама думает, где ей остановиться.
Сяо Эр сказал: — Суп готов!
Чу Цзынин, увидев горячий суп, поспешно подбежала и выпила его до дна.
Чу Цзынин вдруг почувствовала, что ее заложенный нос прочистился, и тут же что-то вспомнила: — Сяо Эр, вы можете здесь сварить лекарство?
Сяо Эр: — Госпожа, в нашем заведении есть все, что угодно. Есть даже лекарства от ушибов и простуды.
Чу Цзынин: — Сяо Эр, где это?
— Я пойду сварю.
Мужчина подошел: — Госпожа, я помогу вам.
Затем мужчина взял у нее из рук лекарства.
Вскоре с лестницы спустилась девушка юного возраста. Девушка высунула голову, затем нахмурилась и с недоумением подбежала.
Девушка легонько ударила Чэнь Баймина маленьким кулачком в грудь и спросила: — Брат Мин!
— Кто это?
Затем девушка с вызовом сказала: — Эй!
— Ты кто?
— Зачем ты сюда пришла?
— Этот трактир днем работает, а вечером закрывается. И комнаты здесь не сдают посторонним...
Чэнь Баймин: — Эх, маленькая прародительница, будь вежливее. У нее нет дома, я приютил ее на время.
Девушка кивнула: — О!
Чэнь Баймин: — К тому же... комнаты заняты, ты... — затем он взглянул на девушку, а затем на Чу Цзынин.
Чэнь Баймин: — Вы вдвоем потеснитесь?
Девушка: — Я не хочу!
— Когда это такая важная особа, как я, оказалась в положении, когда приходится спать с женщиной неизвестного происхождения!
— Лицо еще и маской закрыто... Неужели она уродина и боится показаться!
— Хотя глаза довольно красивые... Нет!
— Она не красивее меня, хм.
Чу Цзынин сжала кулаки.
Чэнь Баймин: — Не думай, что если ты вышла из школы, то никто тебя не контролирует. Можешь быть хоть немного вежливой!
— затем повернулся к Чу Цзынин и сказал: — Это... Детский лепет, она не со зла, простите, извините, извините.
Чу Цзынин рассмеялась: — Ничего страшного, ничего страшного, она еще маленькая, это нормально.
Девушка, кокетничая, сказала Чэнь Баймину: — Брат~ Как там расследование? Мне здесь так скучно, второй старший брат не разрешает мне бегать где попало и есть вкусности.
Чэнь Баймин: — Мин Цзин правильно делает. Ты ешь столько острого и сладкого, не боишься, что это повредит здоровью?
Девушка, кокетничая: — Брат!
Чэнь Баймин: — Ладно, ладно, Сун Юй, не капризничай.
Сун Юй надула губы.
Чэнь Баймин смущенно посмотрел на Чу Цзынин: — Ах, это, не смейтесь.
Чу Цзынин, говоря одно, думая другое, ответила: — Ничего, дети, это нормально.
Чэнь Баймин: — Эта маленькая девушка — дочь Главы Школы Тайцин. Поскольку он получил дочь в старости, она его зеница ока, поэтому немного...
Сун Юй: — Брат, что ты говоришь?
— Немного чего...
Чэнь Баймин беспомощно: — Ты немного милая!
Сун Юй пробормотала: — Вот так-то лучше.
Чу Цзынин холодно стояла в стороне, наблюдая за их перепалкой. На душе было неприятно, кулаки сжались. Ей очень хотелось ударить эту госпожу Сун, но сейчас было не время. Чу Цзынин мысленно навесила на Сун Юй ярлыки: невоспитанная, неуважительная, глупая, синдром принцессы.
Чэнь Баймин заметил Чу Цзынин рядом и вспомнил, что у нее слабое здоровье, и стоять здесь не очень хорошо. Он снова сказал: — Госпожа, не могли бы вы приютить эту девушку?
Сун Юй вздохнула: — Брат даже просит меня. Ладно, ладно, я с неохотой соглашусь.
Сун Юй, указывая на голову Чу Цзынин, сказала: — Ты, иди за мной.
Чу Цзынин, на которую указывали, подумала: "Она командует мной?
— Ха, столько лет, я не испытывала такого унижения. Маленький щенок, ты у меня дождешься.
— Не заставляй меня разозлиться и убить тебя.
Чу Цзынин кивнула и пошла за ней, не забыв обернуться и взглянуть на Чэнь Баймина, затем застенчиво отвернулась.
Сун Юй высокомерно сказала: — Я, знаешь ли, не привыкла спать с другими. Нет, не так, никто вообще не имеет права спать со мной. А тебе, спать со мной — это действительно большая удача, понимаешь? Брат Мин тоже, подобрал какую-то женщину неизвестного происхождения, и еще и со мной спать! Ну правда, пусть бы на столе полежала, или на полу поспала...
Чу Цзынин молча слушала ее высокомерное бормотание и мысленно записывала в маленькую книжечку.
Сун Юй открыла дверь и сказала: — Это моя комната, и твое временное пристанище. Иногда мне придется уходить, а ты, я не разрешаю тебе трогать мои вещи. Даже прикасаться нельзя. Если сломаешь, э... ха, ты ведь не сможешь возместить ущерб.
— В таком случае...
Чу Цзынин: — Госпожа Сун, я не буду трогать ваши вещи.
Сун Юй: — Ха, надеюсь, ты сдержишь слово. А то вдруг тебе что-то приглянется, и ты украдешь и продашь.
Сун Юй только хотела сказать, что Чу Цзынин бедная, но внимательно посмотрела на ткань ее одежды: — Ого, есть немного денег. Ткань хорошая, где купила?
Чу Цзынин молчала.
Сун Юй цокнула, глядя на нее, и сказала: — Неужели... Ладно, неважно. Делай что хочешь.
Сун Юй взглянула на нее и сказала: — Комната маленькая, поэтому... ты можешь передвигаться только у своей кровати. Не мозоль мне глаза.
Чу Цзынин едва сдерживала гнев и подумала: "Я тоже считаю тебя помехой. Ты заигрываешь с моим братом, неужели ты достойна?
— Кто ты такая?"
Чу Цзынин вспомнила еще один вопрос и сказала: — Госпожа Сун, вы хорошо знакомы со старшим братом Чэнем?
Сун Юй с гордостью кивнула: — Конечно, хорошо знакома. Мое боевое искусство он мне подсказал. Что-то случилось?
Чу Цзынин: — Угу... У него есть семья?
Сун Юй: — Я выросла рядом с ним и никогда не слышала, чтобы у него была семья.
— затем подумала: — Эй, нет, старшая сестра, ты ведь не влюбилась в него?
Чу Цзынин тут же отрицала: — Нет.
— Не говори ерунды, что ты, маленькая девочка, понимаешь?
Сун Юй: — Цок, только ты понимаешь.
— Брат Мин — самый красивый, самый сильный в боевых искусствах, кого я видела. Его поклонницы выстроились в очередь, неизвестно куда. Где уж тебе найти место?
— Такой выдающийся мужчина, если бы я была немного старше, я бы тоже добивалась его.
Чу Цзынин: ...............
Чу Цзынин подумала: "Эта маленькая девочка, почему ее мысли так похожи на мои?
— ???
— Я в детстве тоже так думала."
Сун Юй: — Но, знаешь, даже если у тебя есть мысли, у меня есть мысли, у всех женщин в мире есть мысли, он ни на кого не посмотрит. Я слышала это, когда старший брат был пьян. Кажется, старший брат когда-то любил одну девушку, в юности любил одну девушку, по имени... Хуань, кажется. Говорят, она умерла.
— И даже когда девушки протаптывали к нему дорогу, он делал вид, что не видит.
Чу Цзынин глаза загорелись: — Звали... как Хуань?
Сун Юй: — Угу, кажется. Я не помню.
— Зачем ты спрашиваешь? Все равно тебя это не касается. Зачем тебе знать так много?
— Тебя ведь зовут Сяо Хуань?
— Должно быть, твое имя немного похоже на имя его возлюбленной, поэтому он проявляет к тебе некоторую заботу. Иначе он бы тобой не занимался.
Чу Цзынин была очень взволнована и с улыбкой сказала: — Хуань'эр...
Затем она очень взволнованно спустилась вниз, чтобы найти Чэнь Баймина.
Сун Юй с большим недоумением смотрела на ее волнение и тихо пробормотала: — Непонятно. Неужели старший брат подобрал сумасшедшую?
(Нет комментариев)
|
|
|
|