Шан Синь крепко обнял Чу Цзынин. Руки Чу Цзынин постепенно вытянулись вдоль тела, затем слегка поднялись, зависли в воздухе и медленно потянулись к Шан Синю, но снова остановились.
Чу Цзынин равнодушно сказала: — Наобнимался?
— Если да, я пойду.
Шан Синь, казалось, почувствовал, что был слишком импульсивен, и смущенно отпустил ее руку: — Прости, я был неосторожен.
Чу Цзынин потеряла дар речи: — Ты всегда неосторожен. Тебе лучше различать ситуации и людей.
Шан Синь: — Ты... эм... у тебя есть ко мне какие-то чувства?
— ...Нет, я имею в виду...
Чу Цзынин: — Я понимаю, что ты хочешь сказать. Я благодарна тебе, и ты мне очень нравишься, но только как друг, как старший и младшая сестра.
— Однако... если бы... — Чу Цзынин помолчала немного, затем добавила: — Выйти за тебя... тоже возможно.
Шан Синь взволнованно обнял Чу Цзынин, его радость была очевидна: — Ты серьезно?
Чу Цзынин посмотрела на него: — Десять лет companionship, заботы, эта привязанность... — затем повернулась и сказала: — Это лишь временно, возможно, я передумаю.
Чу Цзынин оглянулась на него и ушла.
Внезапно налетел порыв ветра, и снег с ветром опустился ему на плечи. Вскоре повалил крупный снег.
Шан Синь молча смотрел на ее удаляющуюся спину. Он не понимал, почему Чу Цзынин согласилась выйти за него замуж лишь временно. Казалось, они знакомы десять лет, но он все равно не мог понять ее мысли.
Однако единственное, в чем он был уверен, это то, что Чу Цзынин нравилась ему.
Шан Синь немного поколебался с чувством облегчения, затем последовал за Чу Цзынин.
Вскоре ветер усилился. Чу Цзынин смотрела на белый снег, падающий с неба, ловила его рукой и бормотала: — Оказывается, прошло уже пятнадцать лет... Теперь ровно пятнадцать лет.
Чу Цзынин почувствовала, как ее пробирает холод. Она увидела, что одета слишком легко, и собиралась нащупать серебро, которое носила с собой, чтобы спуститься с горы и купить теплую одежду. В этот момент к ней приблизилось теплое ощущение.
Шан Синь накинул на нее большой плащ.
Чу Цзынин подняла голову и посмотрела ему в глаза. Шан Синь с улыбкой сказал: — Я увидел, что пошел снег, и вспомнил, что ты ушла без теплой одежды. Боялся, что замерзнешь.
Чу Цзынин увидела, что на нем нет плаща: — Ты отдал мне свою одежду, а как же ты?
Шан Синь: — Ничего страшного, я не боюсь холода. У тебя слабое здоровье, ты слишком легко болеешь. Я боюсь, что ты снова замерзнешь. Прошлая простуда еще не до конца прошла.
Уголки губ Чу Цзынин изогнулись в улыбке. Хотя Шан Синь не видел ее улыбки из-за маски, по ее глазам он понял, что она очень счастлива.
Увидев ее улыбку, Шан Синь тоже глупо рассмеялся: — Ты говоришь, что спустишься с горы одна, это нехорошо. Я могу позаботиться о тебе.
Чу Цзынин рассмеялась: — Ты знаешь, какова моя истинная цель?
Чу Цзынин: — У меня всегда был возлюбленный. Я восхищалась им с детства, любила его больше десяти лет. Я очень люблю его. Мы выросли вместе с детства. Я надеялась, что когда стану взрослой, выйду за него.
— Затем, когда ему было почти восемнадцать, он ушел учиться боевым искусствам к учителю, и с тех пор я его больше не видела. А в эти дни я узнала о нем новости. Я собираюсь его найти.
Шан Синь разочарованно сказал: — Вот как.
Чу Цзынин: — Я знаю, что ты любишь меня. Рассказать тебе об этом, конечно, нехорошо для тебя.
— Но прошло столько лет, я не знаю, женился ли он.
Шан Синь: — Кто твой возлюбленный?
— Я помогу тебе узнать. У меня связей больше, чем у тебя, возможно, смогу что-то выяснить.
Чу Цзынин: — Школа Тайцин, Чэнь Баймин.
Взгляд Шан Синя резко изменился: — ...Он... У него так много поклонниц.
— Неизвестно.
Чу Цзынин: — Всего лишь поклонницы. Моя внешность, сила — во всем я превосхожу всех красавиц.
Шан Синь: — ...
Чу Цзынин немного подумала и все же решила: — Может, я найду тебя, когда мне понадобишься? Если в школе будут какие-то трудности, найди меня.
Затем Чу Цзынин, накинув плащ, ушла.
Вскоре снег прекратился. Чу Цзынин спустилась с горы и увидела, что придорожных лавок нет. От нее исходил холод, руки сильно замерзли. В душе она подумала: "Если не поем чего-нибудь теплого, то простужусь. Лекарства закончились несколько дней назад, не хочется снова их принимать".
Чу Цзынин нашла ближайший ресторан и сказала: — Сяо Эр.
Она села подальше от двери, чтобы меньше дуло. Оглянувшись, она увидела одежду Школы Тайцин. Пока она искала его фигуру в толпе, подошел Сяо Эр.
Сяо Эр: — Госпожа, что будете есть?
Она: — Сначала немного подогретого вина, затем горячий суп с лапшой.
— И любые горячие блюда.
Затем она с размахом достала из-за пазухи слиток серебра и с улыбкой сказала: — Сегодня у госпожи хорошее настроение, сдачи не нужно.
Чу Цзынин продолжала искать его в толпе, но никак не могла найти его фигуру. В душе она почувствовала некоторое разочарование.
Чу Цзынин бездумно ела безвкусную еду, жевала пресную лапшу, время от времени тыкая палочками в лапшу в миске.
Наконец-то она доела не очень вкусную лапшу. Ей захотелось лапши с острым маслом и жареной курицы, которую готовил Шан Синь...
Чу Цзынин толкнула дверь ресторана. Встречный холодный ветер заставил ее чихнуть. В душе она подумала: "Все, снова продуло. Хорошо, что не позволила Шан Синю идти за мной, иначе он бы снова ворчал".
— Нет, так нельзя. Этот человек, кто знает, где он прячется.
Она огляделась, убедилась, что его нет, и плотнее закутавшись в маленький плащ, отправилась искать аптеку. В душе она подумала: "Не знаю, есть ли в этой аптеке лекарства лучше тех, что я сама готовлю?"
Ее глаза осматривали окрестности. Она редко спускалась с горы и плохо знала это место, поэтому найти аптеку было непросто.
Ветер усиливался, ее уши покраснели от холода. Хотя она была в капюшоне, ветер постоянно задувал в щели одежды.
Она подумала: "Совсем не ожидала, что снег в этом году придет так рано. Думала, немного выпадет и быстро растает, но не думала, что так рано. Похоже, придется купить ватную одежду".
Солнце быстро клонилось к западу. Она добралась до аптеки. Она увидела, что лекарства покупают в основном старики.
Она взяла немного лекарственных трав, затем открыла кошелек и достала блестящий слиток серебра, который привлек всеобщее внимание.
Она не обратила внимания на взгляды людей, потому что в душе у нее было более важное дело.
Когда она вышла за дверь, маленький воришка тихонько украл ее кошелек. Было видно, что этот воришка профессионал, он бежал очень быстро.
Чу Цзынин, конечно, не позволила ему уйти. Она громко кричала: "Держи вора, держи вора!" На дороге было мало людей, все спешили по своим делам и не вмешивались. Она знала, что сердца людей холодны, но не думала, что никто не обратит внимания. Она привыкла к таким вещам.
Затем она снова рассмеялась, смеясь над своей глупостью, смеясь над тем, какой глупой она была в те годы.
Чу Цзынин, занимавшаяся боевыми искусствами, конечно, бежала быстрее воришки. Когда она почти догнала его, внезапно мужчина в белом одеянии ударил воришку ногой в полете, сбив его с ног. Затем он поднял воришку за одежду и равнодушно сказал: — Вещи.
Чу Цзынин увидела его фигуру, и на душе стало тепло. Затем ее глаза увлажнились, но она все же вытерла слезы.
Она быстро подошла, желая рассмотреть его поближе.
Воришка встал на колени и молил о пощаде: — Великий герой, пощадите меня. Моя старая мать ждет денег, она при смерти, я не могу без денег.
— Скоро Новый год, я не могу остаться без матери.
Мужчина: — Но ты не можешь воровать чужие деньги. Ты можешь заработать, а не воровать.
Мужчина: — К тому же, я тебя видел. Ты рецидивист.
Она: — Рецидивист!
— Вот как.
— Верни деньги, иначе не вини меня за безжалостность, — она хотела проучить его, но увидев мужчину рядом, все же сказала: — Иначе я сообщу о тебе властям.
Воришка: — Дева-героиня, пощадите, деньги вам, деньги вам.
Мужчина: — Лучше сразу отправить его властям, иначе он не научится. Если оставить его, он будет только беспокоить простых людей.
После того как они передали воришку властям, мужчина вернул кошелек Чу Цзынин. Чу Цзынин взяла кошелек. Мужчина увидел, что ее руки сильно замерзли, и заботливо спросил: — Дева, вам холодно?
Чу Цзынин подумала: "Он называет меня девой?
— Значит, не узнал меня.
— Ну да, в прошлый раз, когда я сражалась с ним, маска была тонковата, и, возможно, во время боя она слетела, или мы были слишком близко. Не знаю, узнал ли он меня тогда.
— В этот раз я сменила маску на более плотную, чтобы защититься от ветра, так что он должен узнать меня еще меньше. К тому же прошло пятнадцать лет, он не должен меня узнать, верно?"
Чу Цзынин кивнула: — Немного. Спасибо за заботу, великий герой. Могу ли я узнать ваше имя?
— Чтобы эта скромная девушка могла прийти и поблагодарить вас.
Мужчина: — Школа Тайцин, Чэнь Баймин.
Чэнь Баймин улыбнулся: — У девы очень знакомые глаза. Могу ли я узнать ваше имя?
Чу Цзынин ответила: — Сяо Хуань.
Чэнь Баймин улыбнулся: — Сяо Хуань, ах... — затем с улыбкой посмотрел на нее.
Чу Цзынин: — Что?
Чэнь Баймин: — У меня есть младшая сестра, ее имя немного похоже на имя девы.
Чэнь Баймин с улыбкой смотрел ей в глаза, затем удовлетворенно улыбнулся.
Чу Цзынин была сбита с толку его взглядом.
Чэнь Баймин: — В последнее время воров становится все больше. Где живет дева?
— Может, позволите мне проводить вас?
Чу Цзынин: — Эм... У меня нет дома. Родители умерли, мне некуда идти.
Чэнь Баймин: — Тогда как вы провели эти дни?
Чу Цзынин: — Я взяла оставшиеся деньги из дома на путевые расходы. Деньги почти закончились.
Чэнь Баймин: — Эм... Почему бы вам не остаться со мной на несколько дней? Как насчет того, чтобы я нашел вам место?
Чу Цзынин расцвела в душе и кивнула: — Большое спасибо, господин!
Чэнь Баймин: — Сяо Хуань, зови меня старшим братом Чэнем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|