Глава 9 (Часть 2)

В этот момент Линь Чжумо снова изменила свое мнение о Хэ Сяне. Она не видела, как ведут себя другие генералы в обычное время, но такой человек, как Хэ Сянь, понимающий народ, заслуживал звания генерала в ее представлении.

Увидев, что Линь Чжумо смотрит на него со странным выражением лица, Хэ Сянь спросил: — Почему ты так на меня смотришь?

Линь Чжумо фальшиво кашлянула и, сделав вид, что ничего не произошло, сказала: — Я хотела спросить, разве ты не собирался выяснить, кто стоит за Ван Чжаохуэем? Почему не спрашиваешь?

Хэ Сянь объяснил, что Лю Цзыму — всего лишь человек, стремящийся отличиться и выполняющий приказы. Вероятно, он даже не знает, почему должен был меня убить, не говоря уже о том, чтобы знать, кто стоит за этим.

Теперь, когда брачный союз заключен, и Северные Ди, и Южная Цзин, безусловно, предпочтут уладить это дело мирным путем. Дальнейшее расследование только навредит отношениям между сторонами, что не соответствует нашему брачному союзу.

— Тогда, раз уж так, есть ли смысл продолжать расследование? — Линь Чжумо хотела сказать что-то еще, но Хэ Сянь закрыл ей рот большой ладонью.

— Выходи, — его взгляд стал острым, устремленным вперед. Только тогда Линь Чжумо почувствовала что-то неладное.

Затем из-за городской стены появилась женщина в шляпе с полями и повернулась к ним.

— Господин, — А-Хэ сняла шляпу с полями, встала на колени перед Хэ Сянем и назвала его.

Линь Чжумо узнала ее. Это была та самая невеста, изображавшая Юйхэ.

Хэ Сянь: — Как ты здесь оказалась? А где остальные?

А-Хэ: — Мы потеряли больше половины людей. Остальные уже размещены в столице. Прошу господина не беспокоиться.

После того как А-Хэ сбежала в столицу, она думала, что Хэ Сянь уже отправился во дворец, и собиралась, оправившись от ран, присоединиться к ним.

Но по дороге она увидела портреты Линь Чжумо и Хэ Сяня. Хотя они были нарисованы не очень похоже, А-Хэ узнала имена.

Только тогда она узнала, что Хэ Сянь не вошел во дворец, а все еще находится в столице. А-Хэ отправилась в ближайший к императорскому городу ломбард и начала искать вещи Хэ Сяня.

Это был их уникальный способ связи в Резиденции Генерала. Если связь терялась, они закладывали в ближайшем к городским воротам ломбарде вещь, которую постоянно носили.

Чтобы избежать того, что кто-то другой заберет ее, эта вещь должна была быть достаточно некрасивой и странной, чтобы сразу было видно, что она ничего не стоит.

А-Хэ достала флейту, которую забрала из ломбарда. Эта флейта была длиной примерно с указательный палец, и работа была не очень изящной. Особенность ее заключалась в том, что, если на ней сыграть, лошадь Хэ Сяня сама подбегала к нему.

Теперь эта лошадь была с У Жэнем и его людьми, поэтому, естественно, не могла услышать игру Хэ Сяня на флейте.

В это время А-Хэ также выясняла, кто были те люди, которые выскочили в тот день.

А-Хэ рассказала, что после того, как Хэ Сянь и его люди сбежали, их бой был равным. Хотя они потеряли больше половины людей, противник тоже был не в лучшем положении.

Возможно, не найдя главной цели, предводитель увел их.

После ухода нападавших А-Хэ не сразу ушла. Она велела людям обыскать упавших нападавших, но на телах нападавших, кроме оружия, ничего не нашли.

Однако у одного из нападавших, лежавшего рядом с повозкой, А-Хэ и ее люди нашли пузырек с лекарством.

Пузырек был пуст, но на корпусе оставалось немного порошка. А-Хэ не осмелилась действовать опрометчиво, завернула пузырек в ткань и положила себе.

Она подозревала, что именно из-за этого вещества лошади внезапно потеряли силы.

Хэ Сянь осмотрел пузырек. Узор на корпусе, казалось, был выполнен в стиле, характерном только для Южной Цзин.

Хэ Сянь убрал пузырек и сказал А-Хэ: — В это время ты усердно потрудилась.

А-Хэ: — Пока я служу господину, мне не тяжело.

— Как ты узнала, что мы здесь? — Вопрос Линь Чжумо был вполне обоснованным. В конце концов, столица не маленький уездный город, где найти человека не так уж и сложно.

— Госпожа Линь, помните тот постоялый двор?

На самом деле, в ту ночь я тоже остановилась на том постоялом дворе.

Но я не знала, что вы тоже там живете.

Когда солдаты искали по портретам, А-Хэ была в своей комнате.

Именно покушение Лю Цзыму привлекло к ним внимание А-Хэ.

— Я знала, что господин намерен скрыть свою личность, и А-Хэ не осмелилась подойти и признаться.

На этот раз, если бы не случайность, я бы тоже не вышла на свет.

— Твои навыки слежки становятся все лучше. Ты следила за нами несколько дней, а я совершенно ничего не заметил, — Хэ Сянь редко кого-то хвалил, но Линь Чжумо тоже считала, что навыки слежки А-Хэ очень хороши, потому что она тоже совершенно ничего не заметила, что пока она наблюдает за другими, кто-то наблюдает и за ними.

А-Хэ скромно ответила: — Господин просто был отвлечен другими делами. А-Хэ не заслуживает похвалы.

— Сестра А-Хэ, тебе следовало выйти раньше, — Линь Чжумо подошла, взяла А-Хэ за руку и сказала: — Ты даже не представляешь, как мы боялись в эти дни.

А-Хэ с улыбкой сказала: — На самом деле, кроме дел в Сюйюэлоу, о которых я не знала, обо всем остальном я знала. Но А-Хэ всегда доверяла господину, поэтому и не выходила и не вмешивалась.

— Он вовсе не надежный! Ты ведь следила за нами и наверняка знаешь, как он заставил меня пролезть через собачью лазейку, — Линь Чжумо пожаловалась на обиды, которые терпела, следуя за Хэ Сянем в эти дни. — Если бы сестра А-Хэ была там, она бы точно не заставила меня пролезать через собачью лазейку.

Во дворце Северных Ди.

Второй принц Нин Чанли держал в руках отличный лук, целясь в мишень впереди.

Только после того, как десять стрел подряд попали точно в центр мишени, он опустил лук.

В это время Лоу Юй ждала рядом, пока Нин Чанли закончит.

Нин Чанли взял платок, который ему подал маленький евнух, вытер руки и только тогда сел и сказал: — Говори! Что случилось?

Прибытие Лоу Юй во дворец означало, что произошло что-то важное. Лоу Юй отослала всех, кто был рядом, и только потом сказала: — На самом деле, Сяоюй не знает, считать ли это важным делом.

Нин Чанли, видя, как Лоу Юй колеблется, улыбнулся и сказал: — Говори смело, не стесняйся.

Лоу Юй рассказала Нин Чанли все о том, как Линь Чжумо узнала ее имя и ее связь со Вторым принцем: — Странно то, что мы никогда не встречались, поэтому Сяоюй и пришла во дворец спросить, это ваше распоряжение?

Нин Чанли покачал головой, о чем-то размышляя. Выслушав слова Лоу Юй, он, ничуть не растерявшись, спросил: — Этот человек мужчина или женщина?

Лоу Юй ответила: — Это девушка.

Услышав, что это женщина, Второй принц улыбнулся. Ему еще больше захотелось узнать, кто же эта загадочная особа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение