После серии действий Юнь Лин индекс непокорности Шицзы значительно снизился.
Однако Юнь Лин не успокоилась. Чтобы Шицзы полностью отказался от мысли о бунте и не погубил всю семью, она должна нанести сокрушительный удар по невежеству этого несносного ребенка!
Одним весенним солнечным днем Цзян Ици снова учился.
С тех пор как Юнь Лин подружилась с Сяо Мэй и заставила ее заинтересовать Шицзы чтением, обычно шумный княжеский дворец стал намного тише. Несносный ребенок, у которого раньше болела голова при виде книг, теперь мог сидеть за письменным столом целый час.
Особенно когда Сяо Мэй задавала ему вопросы, а он обнаруживал, что все это было в книгах, прочитанных накануне. Затем он с важным видом рассказывал ей, получая ее похвалу и восхищение. Что может быть приятнее?
Цзян Ици (мысленно): Почему я раньше не замечал, что читать так интересно?
Юнь Лин с улыбкой подошла к Шицзы и ласково сказала: — Ци'эр, сегодня мы будем читать эту книгу.
Шицзы взглянул на книгу. Мэй'эр никогда о такой не упоминала. Он, не раздумывая, отказался: — Я не хочу читать эту. Я хочу читать книгу, которую держит в руках сестра Мэй'эр, иначе как она узнает, какой я молодец!
— Ой, ты столько дней учился, наверное, устал. В этой книге много интересных исторических историй, которые происходили на самом деле! — Юнь Лин искусно уговаривала. — Подумай, если ты расскажешь сестре Мэй'эр об истории, ты будешь выглядеть еще более эрудированным, и она наверняка будет восхищаться тобой еще больше!
— Правда? — Глаза Шицзы загорелись светом "никто не помешает мне учиться". — Тогда скорее рассказывай!
Юнь Лин была очень довольна. Она села на кушетку, выбрав удобное положение, и, поедая сладости, рассказывала Шицзы об истории.
Цзян Ици сидел прямо, сложив маленькие ручки, его глаза были полны ожидания знаний.
Послушный.jpg.
— Сегодня мы поговорим об истории Яо Сы.
— Кто такой Яо Сы?
— Яо Сы был очень могущественным генералом, — Юнь Лин выглядела очень таинственной. — Он владел всеми восемнадцатью видами боевых искусств, был непобедим и заставлял врагов бежать в ужасе!
— Ух ты! — Шицзы заволновался. — Он настоящий герой!
— Да, и не только. Яо Сы однажды в одиночку проник во вражеский лагерь, собственноручно убил вражеского полководца и с тремя сотнями солдат разгромил три тысячи чужеземцев.
— Вот это да! — Шицзы чуть не захлопал в ладоши и не закричал "ура". — Я обязательно должен учиться у него!
Юнь Лин взглянула на Шицзы, сменила тон и медленно сказала: — Яо Сы совершил подвиги для страны, пользовался любовью народа, мог получить повышение и титул, чтобы лучше служить народу, но, к сожалению...
— К сожалению, что?
То, что Юнь Лин сказала раньше, полностью захватило интерес Шицзы. Он и так постоянно говорил о драках и убийствах, больше всего восхищался генералами и убийцами. Именно по этой причине он сблизился с маленьким генералом Вань Жуном. Двое несносных детей целыми днями ломали голову, как с помощью бунта подчеркнуть свою доблесть, совершенно не понимая, насколько это опасно.
— Эх! — Юнь Лин тяжело вздохнула. Когда Шицзы уже извелся от нетерпения и готов был выхватить книгу, чтобы прочитать самому, она с невероятно тяжелым тоном сказала: — К сожалению, Яо Сы был обманут злодеями, которые затуманили его разум. Он думал, что он действительно сильнее самого Небесного Владыки, поэтому поднял знамя бунта. Но он не ожидал, что его легко схватят императорские гвардейцы и посадят в небесную темницу.
Шицзы: ...Почувствовал, что его унизили.
— Однако, помня о его заслугах в защите страны, император не приказал казнить его сразу, а лишь посадил под домашний арест, оставив его одиноким до самой смерти. Никто не ухаживал за ним, — Юнь Лин вздохнула. — Если даже с великим генералом, ставшим богом, так случилось, что уж говорить об обычных людях?
— Хм, как бы там ни было, Яо Сы — герой. Он не жалел о своей неудаче, — Шицзы упрямо защищал своего кумира, но его уверенность была намного слабее, чем раньше.
— Тогда давайте посмотрим на историю Чжугэ Хуна из государства Вэй, — Юнь Лин перевернула страницу. — Чжугэ Хун тоже был очень известным министром. Он был талантлив как в литературе, так и в военном деле, и пользовался большим авторитетом при дворе.
— А потом?
— К сожалению, он тоже поднял бунт. На этот раз не только его посадили в тюрьму, но и его родителей, жену и детей — всех посадили и казнили!
Шицзы широко раскрыл глаза: — Он один поднял бунт, и вся семья должна умереть?
Что это за человеческие страдания?
— Да! И не только! Его слуг отправили в ссылку в суровые земли, а даже его любимую, преданную маленькую собачку...
— Что случилось с собачкой? — Шицзы не заботился о жизни и смерти слуг, но очень переживал за собачку, потому что очень любил своего Сюцю'эра.
— Продали на рынок и зарезали!
— А! — У Шицзы запульсировало в висках. Одна мысль об этой кровавой сцене вызывала у него отвращение.
Такая милая и живая собачка, если с нее содрать шкуру и вынуть кости, станет собачьим мясом в чьей-то миске...
— А еще Ситу Сю из Да Лян. Он очень любил свою жену, но бунт провалился, и его жена трагически погибла под ножом...
Шицзы полностью окаменел, не двигаясь.
Ему нравилась сестра Мэй'эр, и он очень хотел на ней жениться. Он не хотел ее впутывать!
— Не говори больше, не говори! — Шицзы крепко зажал уши. — Я не хочу слушать!
Увидев, что цель достигнута, Юнь Лин закрыла книгу и неторопливо продолжила есть пирожные.
Хм, маленький ты мой, посмотрим, будешь ли ты еще бунтовать?
Не знаешь своего места!
Цзян Яо в последние два дня был не в лучшем настроении.
Всегда было известно о безграничной влюбленности Шэнь Ци Мэй в него.
Он помнил, как она всем сердцем хотела выйти за него замуж, как она надевала свадебный наряд, как осторожно пыталась ему угодить.
Но теперь он чувствовал, что его, кажется, обманули.
Потому что он обнаружил, что Шэнь Ци Мэй, похоже, совсем не заботится о нем, и больше не было того униженного вида.
В тот день, когда ему было нечего делать, он прогуливался по княжескому дворцу и каким-то образом оказался на маленькой кухне.
Кухня была наполнена ароматами. Один только запах вызывал трепет и слюнотечение.
Цзян Яо был князем, конечно, он не пускал слюни, ведь нужно было постоянно сохранять образ благородного и холодного красавца.
Однако аромат действительно привлек его.
Цуй'эр послушно сидела на корточках перед маленькой печью, отмеряя время песочными часами, чтобы сварить суп.
Рядом лежали все нарезанные ингредиенты, нарезка была очень изысканной, и ингредиенты были тщательно подобраны.
Цзян Яо смотрел сверху вниз и небрежно спросил: — Это княгиня готовила?
Увидев, что князь лично прибыл, Цуй'эр поспешно опустила голову и почтительно ответила: — Да, все приготовлено лично госпожой.
Мм, неплохо. Он был очень доволен мастерством этой женщины, особенно тем, как усердно она ему прислуживала, каждый день готовя по два-три десерта, чтобы угодить ему.
В столице было немало девушек, желающих выйти за него замуж, но большинство из них могли предложить лишь игру на цитре, шахматы, каллиграфию и живопись. Таких женщин, как Шэнь Ци Мэй, которые так усердно готовят, было немного.
Надеюсь, она сможет так продолжать. Возможно, если у него будет хорошее настроение, он окажет ей некоторую милость.
Цзян Яо удовлетворенно кивнул и, взмахнув широким рукавом, ушел, невольно задаваясь вопросом, что нового она сегодня приготовила.
Днем Шэнь Ци Мэй вовремя постучала в его дверь и с улыбкой подала еду.
Он по-прежнему сохранял высокомерный вид и холодно выгнал ее.
Цзян Яо подошел к столу и наслаждался едой, которую никогда раньше не ел, но почувствовал что-то неладное.
Посмотрел налево, посмотрел направо, и вот —
Вкусных ингредиентов, которые он видел на маленькой кухне, было не меньше десяти, но на его столе оказалось всего три десерта!
Сколько ни считай, не сходится!
Сначала Цзян Яо подумал, что Шэнь Ци Мэй оставила что-то на завтра, и не придал этому значения.
Но прошел второй день, третий, десятый... А те изысканные блюда, которые он видел, так и не появились.
Куда делись те блюда?
Неужели она отдала остатки какому-то другому мужчине?
Этого он ни за что не допустит!
Он хотел спросить Шэнь Ци Мэй, но, проходя мимо двора маленького Шицзы, заглянул туда.
Вот это да! Стол Шицзы был заставлен до отказа, по крайней мере, семью-восемью тарелками, с десертами, овощами, фруктами — чего только не было.
Подойдя ближе, он увидел, что это новые блюда, приготовленные Шэнь Ци Мэй, точно такие же, как те, что он видел на кухне в тот день.
"Другой мужчина", маленький Шицзы, ел с удовольствием, как вдруг почувствовал, что солнце исчезло. Подняв голову, он увидел своего родного отца, стоявшего в дверях с мрачным лицом.
— Ваше Высочество, вы пришли! — Юнь Лин льстиво улыбнулась. — Скорее заходите, мы с Ци'эром пьем послеобеденный чай.
Цзян Яо посидел немного, но не выдержал и, притворившись холодным и надменным, спросил: — Ци'эр каждый день это ест?
— Да, — Шицзы отправил в рот кусочек фруктового салата. И по цвету, и по нарезке он был изысканнее и свежее того, что досталось Цзян Яо. — Шэнь Ци Мэй каждый день присылает мне еду, целый стол. Ее мастерство действительно хорошее. Раньше я думал, что фрукты ужасно невкусные, а теперь полюбил их!
...
Значит, на самом деле, "другой мужчина" — это он сам?!
То, что ел Шицзы, было настоящими десертами, а он ел оставшиеся обрезки?
Неудивительно, что иногда, когда он ел, ему казалось, что вкус немного смешанный, а нарезка не очень.
Юнь Лин с улыбкой смотрела на него, ничуть не чувствуя, что что-то не так.
И это еще не все.
Через несколько дней Цзян Яо обнаружил, что маски для лица, которые он использовал, тоже были остатками, неиспользованными Шицзы.
Если в какой-то день ему присылали дополнительное блюдо, то это обязательно было что-то, что Шэнь Ци Мэй приготовила в первый раз, чтобы он попробовал. Если было вкусно, она давала это Шицзы, а если нет, то на следующий день больше не готовила.
Цзян Яо почувствовал некоторое раздражение, но не мог соперничать со своим родным сыном за внимание. Ему оставалось только словесно осуждать Шэнь Ци Мэй перед старой госпожой.
Характер старой госпожи Цзян Яо знал хорошо. Она всегда недолюбливала Шэнь Ци Мэй, всячески ей мешала и постоянно уговаривала его жениться на другой.
Он хотел найти у старой госпожи поддержку, но в итоге —
— Ой, Ци'эр растет, ему нужно хорошо питаться, — старуха листала несколько сборников рассказов, подаренных Юнь Лин. С тех пор как она начала читать внуку истории, он стал часто приходить к ней во двор, и она была очень рада. — Я думаю, Шэнь Ци Мэй очень хорошая.
Цзян Яо: ? ? ? ? ! ! ! !
Матушка, вы понимаете, что говорите?
(Нет комментариев)
|
|
|
|