Старая госпожа была вне себя от жалости. Она не могла вынести и малейшего неудобства для своего внука, а эта маленькая шлюха посмела расстроить Шицзы!
Лицо старой госпожи выражало недовольство: — Ци'эр...
— Ш-ш! — Шицзы сделал жест, призывая ее к тишине. — Не говори ничего, я читаю!
Старая госпожа подавилась, затем холодно фыркнула и села, приняв высокомерную позу.
Посидев немного, она поняла, что мать и сын совершенно не собираются обращать на нее внимания.
Как глава княжеского дворца, она была проигнорирована!
Старая госпожа задумала что-то и приказала служанке принести сладости и игрушки.
— Иди сюда, послушный внучек, поешь сладкого пирога. Устал читать, да?
Юнь Лин вовремя остановила ее: — Старая госпожа, когда ребенок учится, не нужно его отвлекать, иначе у него выработаются плохие привычки.
— Плохие привычки? Посмотри, мой внук совсем не рад. Я считаю, что это ты — его плохая привычка!
Юнь Лин ничуть не уступала: — Учеба сама по себе не должна быть радостной! Он должен учиться целый час, прежде чем сможет отдохнуть!
Я с таким трудом раздобыла данные NPC и заинтересовала Шицзы чтением, не позволю тебе это испортить!
Старая госпожа не стала тратить слова на Юнь Лин. Она прямо взяла Шицзы за руку и сказала: — Ци'эр, посмотри, какие интересные игрушки, а еще есть вкусняшки. Пойдем с бабушкой, бабушка отведет тебя на улицу.
Шицзы всегда любил играть и больше всего ненавидел читать, он обязательно пошел бы с ней.
Неожиданно Шицзы медленно поднял голову, его взгляд был твердым: — Нет, я должен усердно учиться, только так Сяо Мэй сможет меня полюбить!
— Шэнь Ци Мэй сказала, что самый обаятельный мужчина — это умный мужчина!
Старая госпожа: ???
Что за чертово обаяние???
И кто такая Сяо Мэй???
Старая госпожа была очень недовольна: — Тогда внучек сначала почитает, а потом пойдет с бабушкой, хорошо?
— Нет, — Шицзы взглянул на Шэнь Ци Мэй рядом. — Скоро Шэнь Ци Мэй будет рассказывать мне истории, они очень интересные!
— Что там интересного? Всего лишь сборник рассказов? Бабушка отведет тебя на улицу, там посмотришь!
— Это другое! — Шицзы, которого постоянно перебивали, наконец выпрямился и объяснил: — Я никогда не слышал этих историй, они очень интересные. Бабушка, ты тоже послушай!
— Зачем мне это слушать? Какие истории нравятся Ци'эру, бабушка сама тебе расскажет. Пойдем, больше не будем ее слушать.
Сказав это, она потянула Шицзы, собираясь выйти.
— Я не хочу, чтобы ты мне рассказывала, я хочу слушать истории от матушки!
Маленький Шицзы вырвался из руки старой госпожи, словно наконец взорвался после долгого сдерживания: — Когда моя матушка была жива, ты не позволяла ей рассказывать мне истории!
Ты каждый день заставляла ее стирать одежду, работать, матушка так уставала! Матушка пела мне песни, и засыпала, а ты постоянно говорила мне, что матушка меня совсем не любит!
Теперь, когда наконец появился кто-то, кто хочет рассказывать мне истории, ты не позволяешь! Ты очень плохая!
Сказав это, маленький Шицзы быстро убежал. Служанки не смогли его остановить.
Старая госпожа, которая изначально была полна решимости, услышав "ты очень плохая", споткнулась. Только благодаря поддержке няни она не потеряла равновесие.
Изначально старая госпожа хотела воспользоваться этим шансом, чтобы вернуть Шицзы, но не ожидала, что ее послушный внук вдруг вспылит.
Это все Шэнь Ци Мэй его подстрекала!
Она была вне себя от гнева и, вернувшись в свой двор, легла.
Маленькая шлюха!
Грудь старухи тяжело вздымалась. Она еще смеет рассказывать моему внуку какие-то сто историй!
Что это за чертовщина!
При мысли о той неразберихе, которую новая княгиня устроила в княжеском дворце в последнее время — какие-то KPI, какие-то годовые бонусы — она просто приходила в ярость!
Все это неправильные методы!
В разгар своего гнева она увидела, как грациозно вошла женщина, ее походка была очень изящной.
— Шэнь Ци Мэй, зачем ты пришла?! — Если бы старая госпожа не была слаба, она бы прямо сейчас дала ей пощечину!
Юнь Лин ничуть не рассердилась. Она неторопливо сказала: — Старая госпожа, прошу вас, не сердитесь на меня.
— Убирайся вон! У меня нет такой невестки!
Юнь Лин налила старой госпоже чаю и достала из-за пазухи что-то тяжелое.
Старая госпожа с недовольным видом взглянула и увидела, что это та самая книга, которую она только что держала в руке.
— Старая госпожа, я пришла подарить вам подарок, — с улыбкой сказала Юнь Лин. — Я уверена, этот подарок вам понравится.
— Убери это, зачем мне это?
Юнь Лин ничуть не расстроилась: — Вы ведь хотите, чтобы Шицзы чаще бывал с вами, верно? С этой книгой вы сможете часто рассказывать Шицзы истории, и тогда он сможет чаще приходить во Двор Цишоу и играть!
— Смешно! — Старая госпожа закатила глаза. — Это всего лишь какая-то дурацкая книга!
— Дурацкая она или нет, вы узнаете, когда попробуете, — Юнь Лин сделала поклон. — Я удалюсь. Спокойной ночи, старая госпожа.
Старая госпожа косо смотрела на Юнь Лин, не желая ее видеть. Только после того, как шаги Юнь Лин полностью стихли, она, словно найдя сокровище, бросилась к столу и, нахмурившись, начала листать книгу.
Примечание автора:
(Автор редактирует текст, главы могут немного не совпадать, позже все будет исправлено)
(Нет комментариев)
|
|
|
|