Глава 9: Вперед!

За искусственной горой в княжеском дворце собрались несколько молодых служанок из Двора Цишоу. Пока старая госпожа еще не проснулась, они отложили тряпки и метлы и начали болтать, обмениваясь сплетнями последних дней.

— Вы скажите, почему эта Шэнь Ци Мэй целыми днями важничает? То, что она вообще смогла выйти замуж в наш княжеский дворец, уже великое счастье, а она еще смеет мной помыкать! Тьфу!

— Помыкать тобой — это что? Посмотри на меня, — другая молодая служанка, довольно миловидная, протянула руку. — Каждый день на кухне не пойми что творит, то огурцы, то зеленый лук... У меня руки пропахли! Я их потом долго тайком окуривала благовониями!

— А еще! — пухленькая служанка, жуя что-то, пробормотала. — Не знаю, откуда у нее деньги, но у всех слуг и служанок в ее дворе повысили ежемесячное содержание! И еще сказала, что будет считать какой-то цзи... цзи что-то там...

— Какая разница, какой цзи, — молодая служанка понюхала свою руку. — Кто знает, что это такое? В нашем княжеском дворце никогда не было такой мишуры!

Пухленькая служанка посчитала ежемесячное содержание служанок во дворе Юнь Лин, и в ее глазах была полная зависть: — Но сестра Цуй'эр сказала, что ее содержание почти удвоилось! Сколько еды можно купить на эти деньги!

— Удвоилось??? — Все служанки не могли поверить. Не говоря уже о княжеском дворце, даже в императорском дворце такое было невозможно!

На дополнительные деньги можно было купить благовония, сладости, а накопив несколько месяцев, можно было даже купить хорошую коробочку румян!

На какое-то время они забыли ругать Юнь Лин и переключились на обсуждение служанок под началом Юнь Лин, испытывая и зависть, и восхищение.

Внезапно раздался знакомый голос. Цуй'эр прочистила горло и дважды кашлянула. Молодые служанки тут же разбежались, как птицы, и поспешно занялись своими делами.

— Госпожа, здесь ступеньки, будьте осторожны, — Цуй'эр поддерживала Юнь Лин и тихо отчитывала двух новых служанок, державших зонтики сзади. — Держитесь ближе к госпоже, не дайте ей обгореть на солнце!

Видя, что Юнь Лин становится все богаче и все влиятельнее в княжеском дворце, служанки, следуя за такой решительной особой, естественно, не смели расслабляться.

К тому же, Юнь Лин значительно повысила им ежемесячное содержание, оно было выше, чем в других дворах. Они гордились этим и очень старались для Юнь Лин.

Но старая госпожа княжеского дворца была не так счастлива.

Раньше ее драгоценный внук больше всего любил приходить во Двор Цишоу, чтобы поесть и поиграть со слугами и служанками, но в последнее время он почти не приходил.

Служанки рассказали ей, что отношения новой княгини и маленького Шицзы постепенно улучшаются, и ее послушный внук каждый день играет с новой княгиней!

Что еще более невероятно, так это то, что слуги во дворе Юнь Лин теперь очень послушны и держат язык за зубами!

Старая госпожа прожила в княжеском дворце несколько десятилетий и, естественно, знала, как это трудно.

Более того, она специально выбрала самых непослушных и "колючих" слуг и отправила их к Юнь Лин, чтобы насолить ей, но та смогла их всех приручить.

Бесполезные твари!

Старая госпожа про себя выругалась несколько раз, собралась с духом и решила лично выступить, чтобы поставить новую невестку на место.

Старая госпожа установила для Юнь Лин правило: отныне она должна приходить к ней ежедневно, чтобы поприветствовать ее, и время для этого — полдень.

Это было самое жаркое время дня. Когда Юнь Лин вошла, грациозно ступая, она уже начала потеть.

— Старая госпожа, я пришла поприветствовать вас, — сладко сказала Юнь Лин, соблюдая все правила этикета.

Старая госпожа сидела на верхнем месте, взглянула на Юнь Лин, но ничего не сказала.

Стоящая рядом старая няня косо осматривала Юнь Лин с ног до головы, надеясь найти хоть какой-то изъян. Новая невестка, конечно, всегда допускает ошибки в одежде и манерах, ей еще учиться и учиться.

Если удастся найти ошибку, ее можно будет хорошенько наказать!

Разве у тебя много денег? Тогда я оштрафую тебя на несколько месяцев ежемесячного содержания!

У нее даже глаза устали, но она так и не смогла найти ни одного недостатка у Юнь Лин. Старая няня тихонько покачала головой, и лицо старой госпожи стало мрачным.

— Я слышала от служанок, что ты хорошо воспитываешь Шицзы, но ты должна помнить о своем статусе и не пытаться играть в игры с моим послушным внуком!

— Да, я помню слова старой госпожи, — невозмутимо ответила Юнь Лин. — Мой статус — мать Шицзы, и воспитывать его — мой долг.

— Ты! — Старая госпожа, уколотая этими словами, немного рассердилась, но, подумав, поняла, что она действительно мать Шицзы, и это было правдой.

— Ты достойна? — Старая госпожа громко фыркнула носом, ее мысли быстро переключились, и она добавила: — Теперь ты новая невестка, вышедшая замуж в наш дом, и тебе нужно научиться некоторым правилам княжеского дворца.

Две служанки, кряхтя, принесли огромную деревянную бочку, задыхаясь от усталости.

Бочка была полна одежды.

— Иди, постирай это, — старая госпожа прикрыла глаза. — Это старая одежда моего сына. Как добродетельная жена, ты, конечно, должна постирать ее сама.

— Руки у этих служанок грубые и неуклюжие, я им не доверяю.

Юнь Лин взглянула на бочку. Одежда древних людей отличалась от современной, она была громоздкой и тяжелой, одна вещь стоила десяти.

По ее подсчетам, ей нужно было постирать около сотни вещей!

Говорят, когда прежняя госпожа княжеского дворца только вышла замуж, старая госпожа тоже тайно установила для нее правила. Госпожа была благородной девицей, не умела отказывать, каждый день работала до изнеможения и вскоре после рождения Шицзы скончалась.

Видя удивление на лице Юнь Лин, старая госпожа была вне себя от радости. Посмотрим, как я сегодня проучу эту маленькую шлюху!

— Раз уж вы не доверяете слугам, почему бы вам не постирать самим? — Юнь Лин моргнула. — Или пусть князь постирает. Мне кажется, он целыми днями довольно свободен.

— Что ты сказала?! — Старая госпожа явно не ожидала такого. Она хлопнула по столу, ее глаза стали больше медных колокольчиков. — Дерзость! Ты, шлюха!

— Я глава семьи, а мой сын — князь, его статус высок, как он может заниматься такой работой?!

Что такого в стирке одежды, подумала Юнь Лин. Нужно развиваться всесторонне: и морально, и интеллектуально, и физически, и эстетически, и трудолюбиво.

— Старая госпожа права, — снова сладко улыбнулась Юнь Лин. — Ваш статус действительно высок от рождения, я с вами не сравнюсь.

Старая госпожа взглянула на Юнь Лин, чувствуя, что одержала верх, но тут же слова Юнь Лин так разозлили ее, что она чуть не умерла.

— Я знаю, что мой статус низок. Гадалка тоже сказала, что у меня плохая судьба, много иньской энергии. Если я своей несчастливой рукой постираю драгоценную одежду князя, то вся удача нашей семьи будет смыта!

— В будущем князь тоже не сможет получить повышение, разбогатеть и достичь вершины жизни. Я не смею, а вы как думаете?

— Ты, ты, ты... — Старая госпожа указала на Юнь Лин, желая выругаться, но на мгновение не знала, что сказать. В конце концов, Юнь Лин говорила в соответствии с ее словами, и не было ни единой ошибки.

— Не только одежду князя, но и вашу одежду я не могу стирать, и еду я не могу готовить, и прислуживать вам тоже не могу.

В конце концов, мой статус низок. Я могу заниматься только не связанными с этим делами, например, выращивать цветы или играть с собаками.

Старая госпожа посмотрела на старую няню рядом. Обычно няня была красноречива и могла легко отчитывать слуг, но сейчас она тоже стояла с открытым ртом, не произнося ни слова, ее лицо покраснело от сдерживаемого гнева.

Очевидно, Юнь Лин была еще более красноречива, чем она.

Эх, отношения свекрови и невестки в новом веке — это взаимное уважение.

Если сегодня ты не понимаешь, ничего страшного, я тебя научу!

— Есть еще какие-то распоряжения, старая госпожа? — Лицо Юнь Лин было очаровательным. После нескольких дней масок ее кожа стала еще лучше, и она была полна энергии. Она больше не была той робкой и глупой Ци Мэй. — Если нет, я удалюсь. Если вам что-то понадобится, зовите меня в любое время.

Сказав это, Юнь Лин вышла из двора, не оглядываясь. Увидев молодых служанок, собравшихся за искусственной горой, она равнодушно бросила:

— Запомните, это называется цзисяо, KPI.

Когда пирог становится больше, все делятся. Это называется всеобщее процветание, совместное построение общества умеренного достатка!

У слуг стало больше энтузиазма, их кошельки стали толще, и, самое главное, Юнь Лин стало жить комфортнее. Многими вещами ей даже не приходилось беспокоиться, служанки сами рвались их решать.

Она слышала все их сплетни?

Служанки не смели издать ни звука. Только спустя долгое время после ухода Юнь Лин пухленькая служанка очнулась и сказала: — Княгиня такая величественная...

На этот раз другие молодые служанки не возражали.

Примечание автора:

Юнь Лин: Стирать одежду? Этого никогда не будет. В этой жизни я не буду стирать одежду. Я буду только ходить по магазинам и инвестировать, чтобы поддерживать жизнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Вперед!

Настройки


Сообщение