Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Что бы они ни говорили, на ресепшене их просто не пускали. Когда они попытались прорваться силой, их тут же вывел рослый охранник у двери. Стеклянные двери закрылись, отражая опозоренные и смущённые фигуры матери и сына. Хэ Пэйчжу перекосило от злости. Всего несколько мгновений назад она хвасталась сыну, какая она могущественная и влиятельная; теперь же их вышвырнули, и её лицо горело от удара по гордости. Как только она собиралась кого-нибудь обругать, она услышала, как сын вдруг сказал:
— Мам, смотри, это же Линь Чуи? Что она здесь делает?
Хэ Пэйчжу сфокусировала взгляд и, действительно, увидела Линь Чуи, выходящую из такси, идущую к ним, доставая из сумки пропуск и вешая его себе на грудь. Когда она подошла ближе, Хэ Пэйчжу с первого взгляда узнала его — это был пропуск сотрудника Фармацевтической компании "Джангл"; такой же, как у охраны на ресепшене! Линь Чуи тоже заметила их, но сделала вид, что ничего не видит. Она собиралась войти, когда Ци Юньфань протянул руку, чтобы остановить её. Он был одновременно удивлён и обрадован:
— Чуи, почему ты здесь? У тебя есть пропуск Фармацевтической компании "Джангл"?
— Отойди.
— Чуи, ты не можешь провести нас внутрь? Мы здесь, чтобы обсудить партнёрство с "Джангл".
— Не могу, отойди.
Пока сын говорил, Хэ Пэйчжу шагнула вперёд, схватила пропуск Линь Чуи и резко дёрнула его вниз. Она взглянула на пропуск и закричала:
— Ой, Линь Чуи, откуда ты украла этот пропуск? На нём даже не твоё имя, Су Шань? Ты украла у Су Шань? Кража незаконна, знаешь ли. Похоже, полиция снова заберёт тебя, а?
— Если госпожа Ци так хорошо знает закон, то должна знать, что выхватывать вещи тоже незаконно. Хотите, чтобы и вас забрала полиция?
— Как это можно считать выхватыванием, если я забираю то, что ты украла? С такими ворами, как ты, не нужно быть вежливой!
— Верните мой пропуск.
— Он даже не твой, почему я должна тебе его возвращать? Сын, ты видишь это? Вот такие они, дети бедняков, прогнившие насквозь — воруют и хватают то, что им не принадлежит.
Девушек из таких семей нельзя принимать!
Ци Юньфань посмотрел на Линь Чуи со сложным выражением лица:
— Почему ты начала воровать? Не делай так больше; это очень позорно.
Хэ Пэйчжу, держа пропуск, показала намёк на торжество:
— Пойдём, сынок. У нас теперь есть пропуск. Посмотрим, кто посмеет остановить нас на этот раз!
С этими словами она с высоко поднятой головой вернулась в вестибюль. Ци Юньфань тоже последовал за ней. Линь Чуи стояла у двери, спокойно наблюдая, как они вдвоём подошли к ресепшену, а затем, как и ожидалось, их остановили — пропуск был конфискован, и охранники снова выпроводили их. Весь процесс занял меньше минуты, так быстро, что можно было усомниться, заходили ли они вообще внутрь.
Линь Чуи равнодушно посмотрела на неё:
— Если бы вы не бесстыдно выхватили мой пропуск и не настаивали на том, чтобы войти и опозориться, как бы это была моя вина?
— Как ты смеешь мне дерзить?
Хэ Пэйчжу ещё больше разозлилась:
— Похоже, всё то уважение и смирение, что ты проявляла раньше, было лишь притворством! Невоспитанное создание, подделка низшего сорта!
— Вы не заслуживаете уважения, — холодно сказала Линь Чуи, затем повернулась и вошла в вестибюль.
На ресепшене уже видели, как она стояла снаружи, и были свидетелями того, как эти двое выхватили у неё пропуск. После того как они вошли, они даже сказали на ресепшене, что пропуск был украден Линь Чуи! Эти двое что, идиоты? Они продолжали говорить, что пришли обсудить партнёрство с боссом, но когда босс был прямо перед ними, они не смогли её узнать!
Как только Линь Чуи вошла, администратор поспешно подошла, почтительно вернула ей пропуск, а затем нажала кнопку лифта. Хэ Пэйчжу и Ци Юньфань, стоявшие снаружи, наблюдали эту сцену, словно поражённые молнией, застыв на месте. Хэ Пэйчжу не могла поверить:
— Как она вошла? Как ей это удалось? Почему она?!
Ци Юньфань в недоумении:
— Почему на ресепшене были так грубы с нами, но так вежливы с ней? Почему они вернули ей пропуск? Разве он не был украден ею?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|