До самого вечера ответа от Хуань Ду через раковину так и не последовало. Шан Вань пришлось насторожиться.
Она попыталась использовать раковину для гадания, чтобы определить местоположение Хуань Ду, однако нити духовной силы, принявшие форму, сплелись в такой запутанный клубок шерсти, что невозможно было разобрать направление.
— Это значит, что кто-то намеренно мешает тебе. Боюсь, ты не сможешь найти его в ближайшее время, — сказал Ши Цзинь, видя, что она собирается попробовать снова, и пытаясь её отговорить.
— Нет, мне кажется, это он сам мне мешает, — Шан Вань не стала настаивать. — Когда ты видел Хуань Ду в тот день, ты мог с уверенностью сказать, что он действительно мерфолк?
Раньше она была предвзята, полагая, что Хуань Ду связан с мерфолками. Даже если он не чистокровный мерфолк, он мог быть полукровкой. Но теперь она так не думала. Возможно, Хуань Ду вообще не был мерфолком.
— Я видел, что цвет его глаз отличается от человеческого, а за ушами у него были не до конца трансформировавшиеся чешуйки, поэтому и подумал, что он мерфолк. Ты подозреваешь, что его личность фальшивая? — Раз Шан Вань так этим обеспокоена, она, должно быть, что-то заметила.
Шан Вань кивнула.
— Но сейчас его всё равно не найти. Надеюсь, я просто зря волнуюсь.
Она снова сняла повязку с руки Ши Цзиня.
— Рана почти зажила. Раз уж ты хочешь начать совершенствоваться заново, то давай начнём.
Мощная духовная сила Шан Вань хлынула в его меридианы, немедленно окружив печать в теле Ши Цзиня, выигрывая для него время.
Ши Цзинь закрыл глаза и быстро начал впитывать духовную энергию. Однако, когда энергия вошла в тело, он почувствовал неприятное ощущение, словно его грызут муравьи. Он понимал, что это последствие насильственного возобновления совершенствования, и, нахмурившись, стиснул зубы и терпел.
Духовная энергия в даньтяне накапливалась всё больше и больше, постепенно образуя небольшой Вихрь Ци.
«Нужно продержаться ещё немного, совсем немного…»
Ши Цзинь сплюнул кровь. Шан Вань поспешно защитила его даньтянь.
— Больше нельзя пытаться. Ты окончательно станешь калекой.
Он отдёрнул испачканную кровью одежду подальше, чтобы не задеть Шан Вань.
— Попробую ещё раз через несколько дней.
Шан Вань пристально смотрела на него несколько секунд, затем позвала слугу гостиницы.
— Принесите таз с горячей водой и полотенце.
Пока Ши Цзинь вытирал кровь, Шан Вань, подперев щёку рукой, наблюдала за ним.
— На подбородке, ближе к шее, ещё немного осталось. Одежду просто сменишь, я попросила слугу купить тебе новую. Чёрная подойдёт?
— Любая подойдёт, — Ши Цзинь в последний раз вытер лицо и уткнулся в полотенце. Только тогда неловкость от того, что Шан Вань на него смотрит, немного улеглась.
Затем Ши Цзиню нужно было переодеться, и Шан Вань вышла из комнаты.
Когда она вернулась, Ши Цзинь явно почувствовал, что Шан Вань стала гораздо молчаливее. Его сердце ёкнуло. Неужели его упрямство поставило Шан Вань в трудное положение?
Он несколько раз порывался заговорить, но не знал, что сказать.
Шан Вань отпила глоток чая.
— Если хочешь что-то сказать, говори. Я не сильна в угадывании чужих мыслей.
— …Если в следующий раз снова не получится, я больше не буду пытаться начать совершенствоваться заново, — голос Ши Цзиня звучал немного надтреснуто. За это время он уже понял, что за человек Шан Вань. Кроме той первой просьбы пойти на девятый этаж Пагоды Мириад Образов, он старался не просить ничего лишнего, потому что это было для него своего рода напоминанием.
Но сегодня вечером он переступил установленную им самим границу, сказав такое. Что Шан Вань подумает о нём?
— Пф-ха-ха-ха… — Шан Вань не удержалась и легонько щёлкнула его по лбу. — О чём ты думаешь? Думаешь, я буду обращать внимание на такие вещи? Я просто думала о том, что ты гораздо сильнее меня.
Шан Вань считала себя человеком, который не сдаётся, но в жизни неизбежно случаются вещи, которые идут не так, как хочется. В прошлой жизни она пошла на многие компромиссы, но эти компромиссы были наименее убыточными вариантами, которые она смогла найти.
В этой жизни она могла жить так свободно и счастливо только благодаря настройкам персонажа манги. В конце концов, ей просто повезло.
— Ты гораздо сильнее, чем я была раньше, — сказала Шан Вань. — К тому же, ты сам не боишься, так с чего бы мне тебя останавливать?
Ши Цзинь замер, не находя слов.
— Однако не думай использовать эту возможность, чтобы покончить с собой. Раньше я не дала тебе умереть, а сейчас и в будущем тем более не позволю. Я из тех, кто требует воздаяния за добро. Я так много тебе помогла, и я собираюсь вернуть и проценты, и основной долг, — брови Шан Вань сурово сошлись.
Сердце Ши Цзиня резко сжалось, а затем он сказал:
— Хорошо.
— О, кстати, сегодня вечером я всё равно останусь в твоей комнате.
— …Хорошо.
На следующее утро Шан Вань вышла из гостиницы, оставив Ши Цзиню на столе записку: 【Я отправляюсь на остров за Лазурной Морской Жемчужиной, вернусь в течение двух часов. Не броди без дела, не волнуйся】.
Ши Цзинь понимал, что, пойдя с ней, ничем не сможет помочь, да и с силой Шан Вань его помощь была не нужна. Однако в глубине души мелькнуло едва уловимое чувство разочарования.
Через некоторое время он аккуратно сложил записку и сунул её под одежду.
Остров, о котором говорил Чжун Ичжи, был небольшим, густо поросшим растениями. Он совсем не выглядел как недавно появившийся.
Шан Вань хотела было сразу охватить весь остров своим божественным сознанием, чтобы не тратить потом силы на поиски, но, едва высвободив сознание, она почувствовала лёгкую боль.
Нужно было понимать, что во всех Трёх Мирах и Десяти Царствах не набралось бы и десяти человек с таким же уровнем совершенствования, как у неё. Она вознеслась и стала бессмертной неизвестно сколько лет назад. Что же такое было на этом острове, что осмелилось бросить вызов даже её божественному сознанию?
Шан Вань приземлилась на песчаный пляж, сжимая в руке Меч Лунного Сияния, и направилась прямо к источнику этой особой ауры.
— Лазурная Морская Жемчужина, где же ты? Выходи, давай подружимся.
Перед ней была подозрительная пещера, на каменной стене которой не хватало только надписи «Я — ловушка».
Но Шан Вань всё же вошла внутрь, потому что раковина у неё на поясе внезапно засветилась бледно-голубым светом. Очевидно, внутри было что-то тесно связанное с ней.
Чем глубже она заходила в пещеру, тем темнее становилось. К счастью, на Шан Вань это не влияло. Когда она дошла до развилки, она направила раковину в разные стороны и пошла туда, где свет был ярче.
Когда путь закончился, Шан Вань увидела небольшой водоём, который соединялся с морем. Это означало, что ей придётся войти в воду.
— Эх, раз уж ты так меня приглашаешь, разве не будет расточительством с моей стороны не пойти? — Шан Вань убрала меч и прыгнула в воду.
Подводный мир казался замедленным. Разноцветные рыбы извивались, проплывая мимо Шан Вань туда-сюда. Белые медузы плавали вокруг, иногда пробным движением выпуская несколько щупалец.
Шан Вань было не до созерцания. Глаза говорили ей лишь о неторопливости морских обитателей, но стремительность морских чудовищ часто заставала врасплох многих расслабившихся людей. К тому же, у неё сейчас было дело поважнее.
Она посмотрела вперёд, на морское дно. Там покоился огромный скелет. Хотя многие части белых костей по какой-то причине исчезли, Шан Вань легко узнала его — это были Драконьи Кости.
Под черепом дракона находилась безмолвная гробница. Чёрный камень гробницы излучал древнюю, тяжёлую ауру.
Она без всяких препятствий вошла в Гробницу Дракона.
Внутри гробницы был просторный зал. На несущих колоннах были вырезаны сложные узоры облаков. На троне в конце зала лежала лазурно-голубая жемчужина, излучавшая тусклый голубой свет.
Шан Вань шаг за шагом приближалась. В пустом зале раздавались только её шаги.
Остановившись в двух-трёх шагах от Лазурной Морской Жемчужины, Шан Вань сказала:
— Хуань Ду, даже не выйдешь повидаться с сестрицей Шан?
— Ты всё-таки пришла, — появился призрачный силуэт. Однако человек на троне был значительно выше Хуань Ду, хотя пара лазурно-голубых глаз была точно такой же.
— Он, возможно, младше тебя, но я намного старше. Не могу называть тебя сестрой.
— Ты отец Хуань Ду? — Шан Вань заметила некоторое сходство в их чертах.
Призрак рассмеялся.
— Если бы у меня был сын, было бы хорошо. Хуань Ду — моё имя, и его имя тоже. Он — другой остаток моего сознания.
— Сотни тысяч лет назад я был ранен и оказался здесь. Предки Расы Мерфолков спасли меня, и я пообещал исполнить одно их желание — защищать жителей этого места три тысячи лет. Но когда срок подходил к концу, кто-то поддался жадности. Под предлогом Праздника Морского Бога меня навсегда оставили здесь. Небесный Дао признал это, и я стал вечным Духом-хранителем Города Лазурного Моря. Даже после смерти я не смог покинуть это место. То, что ты видишь сейчас — это остаток моего сознания, — в глазах Хуань Ду появилась нерастворимая печаль.
Шан Вань вдруг что-то вспомнила и достала Белый Морской Камень.
— Значит, этот Белый Морской Камень — не рыбья кость, а Драконья Кость?
— Да. Королевская Семья Мерфолков и правитель Города Лазурного Моря знают тайну Морского Бога. Они надеются, что я и после смерти буду защищать Город Лазурного Моря, поэтому каждый год перед Праздником Морского Бога они забирают часть Драконьих Костей, — на лице Хуань Ду появилась лёгкая насмешка. — Это всего лишь бесполезные вещи.
— Значит, ты заманил меня в Гробницу Дракона, чтобы я помогла тебе уйти? — Шан Вань связала всё воедино, но ей нужно было уточнить ещё кое-что. — Ты следил за мной ещё до того, как я пришла в Город Лазурного Моря, или решил действовать только после нашей встречи?
Хуань Ду ответил на все вопросы:
— Можешь не волноваться, он не специально притворялся несчастным, чтобы попасть в твою резную ароматную повозку.
— Что касается твоего вопроса о том, хочу ли я, чтобы ты вывела меня отсюда… точнее будет сказать, что ты должна найти способ вывести нас обоих. Ведь все, кто входит в Гробницу Дракона, оказываются здесь в ловушке, — усмехнулся Хуань Ду.
— Вот как? — Шан Вань произнесла Заклинание Мгновенного Перемещения. Ничего не изменилось. — Ладно, я думала, что это хотя бы не будет слишком уж неприятной ловушкой. Похоже, я была слишком наивна.
Хуань Ду улыбнулся.
— Прошу прощения за то, что так бесцеремонно пригласил тебя сюда. Но если я упущу этот шанс, возможно, я никогда больше не смогу выбраться. Я знаю, что ты пришла в Город Лазурного Моря за Лазурной Морской Жемчужиной. У меня их много, я могу отдать тебе все.
Шан Вань подняла руку, Меч Лунного Сияния вспыхнул чистым светом, пронёсся мимо носа Хуань Ду и описал идеальную дугу.
— Помочь так помочь. Но если потом всё равно не сможем выбраться, Лазурную Морскую Жемчужину ты мне всё равно отдашь.
Её слова прозвучали немного странно, но Хуань Ду не стал слишком задумываться.
— Вне зависимости от исхода, Лазурная Морская Жемчужина — мой подарок тебе.
Шан Вань приподняла бровь, улыбнулась, подняла меч и нанесла удар. С потолка Гробницы Дракона посыпалась пыль.
В любом случае, она сможет выбраться. Как только пройдут два часа, она вернётся в Пагоду Мириад Образов. А вот удастся ли ей разрушить Гробницу Дракона за эти два часа — это уже зависело от удачи этого дракона.
Вот только Ши Цзиню она нарушит обещание вернуться.
Эх, голова болит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|