Глава 10. Боль

Глава 10. Боль

Гу Личуань холодно взглянул на Линь Хань и, подхватив Су Ваньжоу на руки, поднялся на второй этаж.

В гостиной мгновенно воцарилась тишина. Только две служанки убирали со стола и собирали осколки фарфоровой миски с пола.

Линь Хань вернулась в свою комнату, взяла ножницы и осторожно разрезала юбку по бокам. Когда она попыталась снять ткань с бедра, ее снова пронзила острая боль.

Она догадалась, что это, должно быть, волдыри. Волдыри прилипли к ткани, и любое движение причиняло боль. Но что делать?

Линь Хань волновалась, но не хотела поднимать шум и ехать в больницу.

Если она поедет в больницу, кто знает, какое безумие снова устроит Гу Личуань.

Собравшись с духом, она зажмурилась и резко дернула юбку вниз. Наконец, все бедро обнажилось.

— А! — Она все-таки не сдержалась и вскрикнула от боли. Слезы покатились из глаз.

Линь Хань вытерла слезы тыльной стороной ладони, пошла в ванную и промыла ожог под струей воды из-под крана. Вернувшись и сев, она открыла флакон с лекарством, оставленный Хань Юйфэном.

Однако она не знала, как приступить к обработке раны. Вид ожога вызывал у нее тошноту: кожа на обоих бедрах была ярко-красной, и на ней проступала какая-то липкая жидкость.

Рука с ватной палочкой дрожала. Она не знала, будет ли больно наносить лекарство. Пережив только что эту невыносимую боль, она теперь боялась, словно больше не могла вынести ни малейшего страдания.

— Чуань, полегче, — внезапно донесся из соседней комнаты томный голос Су Ваньжоу.

— Посмотрим, посмеешь ли ты еще говорить, что хочешь уйти от меня.

Линь Хань вскинула бровь и холодно усмехнулась. Даже успокоительное не могло унять их страсть.

Она решительно отложила ватную палочку, взяла флакон с лекарством и, стиснув зубы, вылила его прямо на рану.

Рану снова пронзила боль. Хотя лекарство было холодным, оно все равно вызывало жжение.

Руки Линь Хань ослабли, но она словно в оцепенении продолжала лить лекарство на рану.

Из соседней комнаты непрерывно доносились стоны и учащенное дыхание.

Линь Хань осторожно начала перевязывать рану. В тот момент, когда марля коснулась кожи, слезы снова хлынули из ее глаз. На этот раз никакие усилия не помогали, слезы текли ручьем.

Слезы капали на марлю, губы дрожали. Она могла лишь крепко стиснуть зубы, чтобы не издать ни звука.

Она не понимала, почему плачет. Рана уже не так сильно болела, но слезы все равно лились не переставая.

Линь Хань закрыла флакон с лекарством и в панике вбежала в ванную. Она включила вытяжку, надеясь заглушить звуки. Больше сдерживаться она не могла. Скорчившись в ванной, она начала подавленно рыдать.

В душе образовалась пустота, без опоры, словно черная дыра.

В тихой ночи слышались томные женские стоны и тихие женские всхлипывания.

На следующий день Линь Хань чуть не опоздала на работу.

Прошлой ночью она заснула как в тумане. Только утром она убрала одежду и снова нанесла лекарство.

Войдя в компанию, она увидела, что многие коллеги уже на месте. Однако она заметила, что все смотрят на нее как-то странно. Что еще случилось?

Линь Хань вошла в свой кабинет, села и, немного подумав, позвонила Энди по внутренней линии.

— В компании что-то произошло?

Энди был озадачен. Сегодня не было никаких чрезвычайных происшествий?

Потом он вспомнил, как выглядел господин Гу этим утром, и на его лице тоже появилось странное выражение. Как он мог сказать такое? Поколебавшись, он произнес: — Кстати, господин Гу сказал, что сегодняшнее плановое совещание начнется на полчаса раньше.

Линь Хань нахмурилась, посмотрела на часы — оставалось меньше пяти минут. Она взяла блокнот и позвала Энди: — Тогда пойдем сейчас.

— Сегодня на совещании, помимо рутинных отчетов о работе, есть еще один вопрос, — Гу Личуань сидел в своем кресле с суровым лицом.

Внимание Линь Хань в этот момент было приковано к отметинам на его шее. Откуда они? Вчера вечером, когда он вернулся в комнату, их еще не было.

Похоже на следы от ногтей, были и другие красные отметины. Вспомнив странные взгляды коллег утром и то, как смотрели на нее два заместителя директора, когда она только вошла — не было ли в их взглядах насмешки? Намека?

Подумав еще немного, она все поняла. Это же следы страсти! Вчерашние любовные утехи с Ваньжоу — это вполне нормально.

Энди вдруг дернул ее за рукав. Линь Хань очнулась.

— Заместитель директора Линь! — раздался холодный голос Гу Личуаня. — Похоже, заместитель директора Линь придумала отличное решение. Расскажите нам всем?

Линь Хань отвлеклась и даже не поняла, о чем только что говорил Гу Личуань. Теперь она не знала, что ответить.

Увидев, что Энди подвинул документ на ее столе — это были только что розданные материалы, — Линь Хань взглянула на него, поняла суть и, скрепя сердце, сказала: — Этот проект довольно масштабный, боюсь, будет сложно.

Линь Хань была права. Это был проект в Лос-Анджелесе. Если бы удалось его получить, это принесло бы не только значительную прибыль, но и повысило бы узнаваемость и влияние компании на мировом уровне. Но на него претендовала не только Группа Гу, но и другие ведущие мировые компании.

Однако она только что отвлеклась, и Гу Личуань уже поймал ее на ошибке. Ответив невпопад, она могла попасть в большую беду.

Гу Личуань холодно усмехнулся: — Так в чем же дело: в сложности проекта или в том, что заместитель директора Линь не хочет браться за этот проект?

Линь Хань нахмурилась. Такой хороший проект, конечно, она хотела, чтобы компания его получила.

Даже если у них с Гу Личуанем были разногласия, она работала на Группу Гу, получала зарплату от Группы Гу и, естественно, приложила бы все усилия для компании.

Такими словами Гу Личуань ставил под сомнение ее лояльность.

Однако Гу Личуань не стал продолжать допрос, а сменил тему, перейдя к сути проекта: — ...Все вы видели материалы и знаете, что технология, необходимая для этого проекта, — это именно то, в чем наша Группа Гу сильна. Компаний, которые могут составить нам конкуренцию в этой области, в мире всего одна или две.

Сердце Линь Хань екнуло. Компания, которая могла составить конкуренцию Группе Гу, — разве это не Группа Цзиньцзян?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Боль

Настройки


Сообщение