Глава 8. Я — настоящая хозяйка этого дома
Гу Личуань взглянул на нее. Казалось, он был вполне доволен ее действиями. Он повернулся, чтобы утешить Су Ваньжоу: — Пойдем есть туда.
— Это… так нехорошо, — Су Ваньжоу смотрела, как Линь Хань убирает со стола, в ее заплаканных глазах читалась жалость.
— Ты просто слишком добрая, поэтому она так тебя обижает. Сегодня ты должна меня послушать, — Гу Личуань был непреклонен. Он встал и покатил инвалидное кресло к другому концу стола.
Нашлась сообразительная служанка, которая перенесла уцелевшие блюда со стола туда.
Внимание Су Ваньжоу тут же переключилось. — Чуань, скорее попробуй вот это. Новое блюдо, я сама приготовила, — она лично положила еду Гу Личуаню в тарелку.
Гу Личуань попробовал. Выражение его лица осталось бесстрастным, но голос был на удивление нежным: — Вкусно.
— Конечно! Я целых два часа его готовила. Хорошо, что ты его только что не перевернул, — Су Ваньжоу кокетливо улыбнулась, словно гордый маленький кролик. Сказав это, она бросила взгляд на убиравшую Линь Хань. Трудно было сказать, была ли в ее слегка изогнутых губах насмешка.
Гу Личуаню же стало ее немного жаль. — Не утруждай себя так впредь. Если хочешь что-то приготовить, просто поручи это прислуге.
— Разве то, что приготовят другие, сравнится с моим? Я просто хочу сама готовить для тебя. Я тут придумала еще одно блюдо, завтра приготовлю тебе, — капризно сказала Су Ваньжоу.
— Ладно, ладно, давай сначала поедим, а то все остынет, — Гу Личуань беспомощно покачал головой, вынул Су Ваньжоу из инвалидного кресла, усадил к себе на колени и стал кормить ее с палочек.
Линь Хань, убиравшая на другом конце стола, уже вытерла его начисто и собиралась отнести грязную посуду на кухню.
Увидев ее, Су Ваньжоу позвала: — Линь Хань, иди тоже поешь. — Голос ее звучал совершенно естественно, словно хозяйка дома приглашала к столу кого-то незначительного.
— Зачем обращать на нее внимание? Всего лишь прислуга, разве она достойна есть то, что ты приготовила? — равнодушно сказал Гу Личуань, взглянув на Линь Хань.
Линь Хань не обратила на них внимания. Вымыв посуду, она достала из холодильника пачку замороженных пельменей и собралась их сварить.
Ей совершенно не хотелось есть их блюда. Она боялась, что у нее будет несварение.
Когда Линь Хань вышла с тарелкой пельменей, она увидела, что те двое все еще воркуют за столом, и невольно закатила глаза.
Она специально медленно мыла посуду на кухне, надеясь выйти, когда они закончат есть, но они, похоже, были так увлечены любовными играми, что забыли про еду.
Увидев ее с тарелкой пельменей, Су Ваньжоу радушно сказала: — Линь Хань, почему ты ешь это? Иди скорее сюда, здесь еще много еды.
Гу Личуань хотел было возразить, но Су Ваньжоу бросила на него кокетливый взгляд и сказала Линь Хань: — Не обращай на него внимания, садись сюда и ешь. — Сказав это, она протянула руку, чтобы потянуть Линь Хань к себе.
Линь Хань держала тарелку с пельменями, полную бульона. Боясь расплескать, она поспешно поставила ее на стол.
Она не хотела сидеть с ними за одним столом и собиралась унести еду в свою комнату.
Линь Хань пошла на кухню за маленькой миской, чтобы отлить немного бульона и не расплескать его по дороге.
Едва выйдя из кухни, она увидела, как Су Ваньжоу тянется палочками к ее пельменям.
Линь Хань тут же шикнула: — Не трогай!
Су Ваньжоу вздрогнула, ее глаза покраснели. С палочками в руке она замерла, не зная, отдернуть руку или продолжить, и жалобно посмотрела на Гу Личуаня.
Линь Хань подошла, взяла ложку и переложила несколько пельменей в маленькую миску: — Хочешь поесть? Ешь вот это.
Лицо Су Ваньжоу стало мертвенно-бледным, и она вдруг вся задрожала.
Гу Личуань увидел это и сразу понял, что что-то не так. Эта Линь Хань сделала это нарочно! Она прекрасно знала, что у Ваньжоу нестабильное психическое состояние, она очень чувствительна. Врач велел не подвергать ее потрясениям. Он относился к Ваньжоу как к сокровищу, а эта злобная женщина так ее презирает?
— Линь Хань, тебе что, жизнь слишком спокойной кажется?! — холодно произнес Гу Личуань, его голос стал ниже на несколько тонов.
— У меня просто брезгливость, вот и все, — спокойно ответила Линь Хань.
Ее спокойствие, словно поза победителя, демонстрирующая презрение, больше всего бесило Су Ваньжоу. Она вскрикнула «Ва!», крепко сжала кулаки и, упав на стол, разрыдалась.
Видя ее горькие слезы, Гу Личуань принялся с болью в сердце утешать: — Не плачь, не плачь.
— Я просто… просто хотела попробовать кусочек, — всхлипывая, сказала Су Ваньжоу. Слезы текли по ее лицу, она выглядела очень жалкой. — Линь Хань, я сделала что-то не так? Скажи мне, я обязательно исправлюсь. Я просто хочу побыть рядом с Личуанем еще немного. Я… я потом уйду, не буду вам мешать.
— Глупости! Ты всегда будешь рядом со мной, никто не имеет права тебя прогонять. Да кто она такая? — утешал ее Гу Личуань, бросая ледяной взгляд на Линь Хань. — Извинись!
У Линь Хань дернулся глаз. Она больше не могла сдерживать гнев. Эта Су Ваньжоу лицемерно рыдает! Они были подругами много лет, неужели она не знала о ее брезгливости? Хватит!
— Гу Личуань, не переходи все границы! — Какой бы ничтожной ни была Линь Хань, она не станет извиняться за такое!
— Раз ты посмела так обращаться с Ваньжоу, ты должна быть готова нести ответственность за последствия!
— Тогда скажи мне, что я ей сделала? — Линь Хань стало смешно. Что она сделала Су Ваньжоу? Разве она недостаточно унижалась в этом доме?
Чем больше она думала, тем сильнее злилась. Слыша, как Су Ваньжоу продолжает хныкать, она решила, раз уж скандал все равно разгорелся, высказать все. Она с сарказмом обратилась к Су Ваньжоу: — Хватит здесь притворяться! Сколько бы ты ни плакала, это не изменит того факта, что я — госпожа Гу. Я — настоящая хозяйка этого дома! А к такой навязавшейся любовнице, как ты, я действительно испытываю только презрение!
(Нет комментариев)
|
|
|
|