Глава 10: Сон искателя приключений (Часть 2)

— Это я заставил Чжоу Вэйлая помочь мне. И это не изменение сна, а реконструкция на основе реальности.

— Не заставлял, я сам написал код. Я несу ответственность.

— Ты несёшь ответственность? Вэйлай, а ты один справишься с этой ответственностью?

— Я понесу ответственность!

— Ха-ха, и чем же ты будешь отвечать?

Линь Дунси хотел что-то сказать, но Вань Цзиньнин остановил его.

— Ладно-ладно, никто не будет нести ответственность. Для этого есть я, руководитель. Главное, что всё закончилось хорошо, и мы достигли основной цели отдела разрушения снов — разбудить сновидцев. Похоже, этот метод действительно работает. Вэйлай, как думаешь, нужно ли нам изменить нашу стратегию разрушения снов?

— Я считаю, что нужно придерживаться первоначальной стратегии: помещать Линь Дунси в сон как персонажа, которого там изначально не было, чтобы он нашёл ключевую подсказку или персонажа, которая выведет сновидца из сна, заставив его почувствовать нелогичность происходящего. А метод Линь Дунси, полное погружение в сон, слишком рискованный. Он может легко потеряться вместе со сновидцем.

— Я не потеряюсь…

— Ты совсем себя не бережёшь?

— Я…

Они оба замолчали.

— Тогда давайте совместим оба метода, — сказал Вань Цзиньнин. — Три попытки. Первые две — по нашей первоначальной стратегии, а третья — по методу Линь Дунси.

— Хорошо, я согласен с боссом Ванем.

Чжоу Вэйлай посмотрел на Линь Дунси и промолчал.

— Один голос «за», один воздержался. Объявляю моё предложение принятым.

Линь Дунси послушно захлопал в ладоши.

— Сегодня у тебя выходной. Завтра, после того как мы решим вопрос с теми двумя добровольцами, добавим в договор пункт о том, что сотрудники имеют право изменять сны после полного погружения, — сказал Вань Цзиньнин.

— Это оплачиваемый выходной?

— Да, можешь спокойно отдыхать.

— Щедрый босс! Босс, желаю вам богатства! Вань-гэ, тогда я пойду поиграю, — сказал Линь Дунси и ушёл.

— Я пойду изменю код, — сказал Чжоу Вэйлай.

— Не спеши, Вэйлай. Делай всё спокойно.

— Хорошо, — ответил Чжоу Вэйлай и тоже ушёл.

По дороге домой Линь Дунси увидел на площади красивую девушку, которая играла на гучжэне. Она играла очень хорошо, и вокруг неё собралась толпа зрителей. Линь Дунси тоже немного послушал, а потом свернул на улицу с закусками неподалёку от площади. Оттуда доносились аппетитные запахи.

Был день, и на улице было многолюдно. Продавцы обслуживали посетителей.

Линь Дунси подошёл к лотку с жареной холодной лапшой и заказал порцию.

Продавец ловко приготовил лапшу, и Линь Дунси, взяв её, увидел лавку с жареным рисом. Повар бросил в вок большую горсть риса и начал его обжаривать, демонстрируя своё мастерство подбрасывания вока. Линь Дунси немного посмотрел и не удержался — заказал порцию жареного риса. Так он и шёл домой, переходя от одного лотка к другому.

Вернувшись, Линь Дунси переобулся, удобно устроился на диване и с облегчением вздохнул.

— Всё-таки реальная жизнь прекрасна, — сказал он сам себе.

Затем он включил проектор, погладил себя по животу, посмотрел на кучу закусок на журнальном столике и решил посмотреть фильм.

Фильм был с эффектом полного погружения. Не только 3D-изображение, но и тактильные и обонятельные ощущения. Например, сейчас главный герой фильма шёл по пляжу, и Линь Дунси чувствовал солёный запах морского бриза, как будто сам был там.

На следующий день Вань Цзиньнин собрал сотрудников и сделал объявление:

— К сожалению, должен вам сообщить, что Янь Цзин и Гао Гэ не согласились на наши условия и решили подать в суд. Наш проект по разрушению снов официально провалился. Отдел разрушения снов расформирован.

Линь Дунси проснулся в холодном поту. Он вытер пот со лба и посмотрел на знакомую комнату в общежитии.

— Оказывается, это был сон… Я правда проснулся?

Линь Дунси ущипнул себя.

— Ай! Больно… На этот раз это точно не сон, — сказал он и написал в групповой чат, отметив Чжоу Вэйлая и Вань Цзиньнина.

— Ребята, мне приснился сон. Мне приснилось, что я устроился на работу в компанию босса Ваня. Босс Вань был генеральным директором, а Вэйлай — учёным. Босс Вань платил мне большую зарплату. Но потом Янь Цзин и Гао Гэ обанкротили компанию.

— Братан, неплохую ты мне роль придумал! Я сразу стал генеральным директором! Но почему эти двое обанкротили мою компанию?!

— …

— Наверное, потому что мы проиграли им в баскетбол.

— Ну проиграли и проиграли, почему из-за этого моя компания обанкротилась?!

— Сны — это всё наоборот.

— Ха-ха, Вэйлай прав. Эти двое не смогут обанкротить мою компанию.

— Нет, я имел в виду, что ты не станешь генеральным директором.

— Плак-плак.

— Ха-ха-ха! Ладно, не бери в голову, это был всего лишь сон. Пойдём сегодня вечером шашлычков поедим?

— 1.

— 1111.

От автора:

Так что всё это был сон Мелочи. Реальная жизнь действительно прекрасна. На этом история заканчивается. Писать — это так сложно! Убегаю, прикрывшись крышкой от кастрюли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение