Глава 14

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Если бы Пак Ынён заранее знала, что у машины проколется шина, она ни за что не поехала бы с Мин Юнги искать это «настоящее завершение».

Пак Ынён вышла из машины и осмотрела колесо. Виски у неё пульсировали от злости, словно вот-вот лопнут. Она бросила на Мин Юнги подозрительный взгляд и спросила: — Только не говори, что ты...

Мин Юнги поспешно замахал руками, объясняя: — Нет, это не я, ты ошиблась.

Машина дорожной помощи быстро прибыла и заменила проколотую шину. Однако Пак Ынён остановила Мин Юнги, когда он открыл дверь водительского сиденья.

Мин Юнги посмотрел на неё. Она была безэмоциональна, и её голос был ровным: — Я не доверяю тебе за рулём.

Автомобиль ехал по извилистой дороге. Нежный аромат гардений с обочин проникал сквозь щели в окнах, и эта приятная атмосфера позволила мыслям Мин Юнги рассеяться.

Он повернул голову и посмотрел на Пак Ынён, которая сосредоточенно вела машину. Он заметил её растрёпанные ветром волосы у висков и прозрачную, освещённую солнцем кожу, слегка прищурив глаза.

Он видел Пак Ынён во многих образах, но это был первый раз, когда он увидел её с такой скрытой стороны — полной энергии, безрассудно-бунтарской, которая проявлялась только по отношению к нему.

Его взгляд был прикован к её лицу, так что, когда Пак Ынён напомнила ему, что пора выходить, он никак не отреагировал.

Пак Ынён предположила, что он, должно быть, потерял рассудок. Она вышла из машины, захлопнула дверь и оставила ему слова: — Сиди сам в машине.

Мин Юнги мгновенно пришёл в себя, выскочил из машины и побежал за Пак Ынён.

...

В гостевом доме оставался только один свободный номер. Пак Ынён без колебаний решила заселиться, по двум причинам: во-первых, это было единственное доступное жильё поблизости, а во-вторых, Мин Юнги вполне мог переночевать на полу, это не было большой проблемой.

Поэтому Пак Ынён неторопливо легла на кровать прямо перед ним, укрылась одеялом, удобно потянулась руками и ногами под одеялом и лениво произнесла: — Извини, но сегодня ночью ты поспишь на полу.

Посреди ночи, в полудрёме, ей становилось всё холоднее. Рядом оказался какой-то неизвестный источник тепла, и незаметно для себя она прижалась к нему, жадно впитывая тепло.

Почувствовав холодное прикосновение к своей спине, Мин Юнги испугался и не смел пошевелиться. Её руки и ноги были ледяными и так и норовили забраться ему под штанину, отчего он прошипел от холода.

Он высунул одну руку из-под одеяла — температура действительно была низкой, вероятно, сломалось отопление.

Он осторожно повернулся в темноте, наклонился к ней, поправил ей одеяло, не давая ни единому холодному воздуху проникнуть внутрь, а затем обнял её.

Он не двигался и не позволял себе погрузиться в сон.

Она всё время прижималась к нему, бормоча что-то во сне.

Мысли Мин Юнги мгновенно смешались. Мир вокруг затих, человек рядом давно погрузился в сон, спокойно прислонившись к его плечу, положив руку ему на грудь.

Сердцебиение грохотало в его теле. Он слышал своё слегка тяжёлое дыхание, переплетающееся с её дыханием в воздухе, бесконечно сплетаясь.

Утром, когда шторы были наполовину открыты, тёплый утренний свет проникал сквозь тюль на кровать. Пак Ынён открыла глаза в тёплой атмосфере.

Она всё ещё смутно помнила свой ночной сон: в нём было маленькое солнышко, которое постоянно излучало тепло. Чем ближе она подходила, тем ближе солнышко приближалось к ней, притягивая её с фатальной силой. В конце концов, она просто обняла это солнышко и не отпускала, чтобы спокойно провести ту холодную ночь.

Она оделась и лежала на кровати, листая телефон.

Когда Мин Юнги вернулся, он держал в руках завтрак. Услышав его, она села и посмотрела на него.

Почувствовав её взгляд, Мин Юнги вёл себя совершенно нормально. Он сел и неторопливо ел завтрак.

Пак Ынён: — Ты вчера ночью не залез на кровать и не забрал моё одеяло?

Иначе почему она снова проснулась от холода?

Мин Юнги намеренно не смотрел на неё, притворяясь беззаботным, ответил: — Нет.

Но его мозг невольно вспоминал то мягкое прикосновение к спине прошлой ночью.

Глядя на его неловкий вид, Пак Ынён смотрела на него с глубоким изучением, её взгляд тяжело лёг на его лицо, и она подозрительно спросила: — Почему ты краснеешь, когда я с тобой разговариваю?

Мин Юнги потрогал свою горячую щеку и беззаботно ответил: — О, это ветер на улице.

Пак Ынён усмехнулась, явно не веря ему.

Только она хотела что-то возразить, как некстати зазвонил её телефон.

Мин Юнги тихо сидел в стороне, и когда он услышал молодой мужской голос из её телефона, у него разболелась голова. Он прижал большой палец к виску и перевёл взгляд на её фигуру, которая разговаривала по телефону у окна.

Если бы он мог игнорировать улыбку на её лице, Мин Юнги подумал бы, что это просто спам-звонок.

Чёрт, у него голова разболелась ещё сильнее.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение