Глава 7. Кто здесь Четвёртая мисс из резиденции Мэн?

Эта женщина вытаскивала её с поразительной серьёзностью.

И пыхтела от усталости.

Се Шиэр, стоявший позади Регента-князя, не удержался и прикрыл рот рукой, чтобы сдержать смешок.

Тут они услышали, как Мэн Личу бормочет себе под нос:

— Ого, а ты упорная, да? Вцепилась в землю и не отпускаешь? Ах ты, мелочь, сегодня я с тобой поквитаюсь.

Уголки губ Се Линьюаня дёрнулись. Он тихо спросил:

— Помощь нужна?

Мэн Личу, даже не повернув головы, быстро ответила:

— Давай, помоги скорее! Я во что бы то ни стало должна её вытащить.

Се Линьюань протянул руку, схватил редьку и легко потянул вверх. Редька со свистом выскочила из земли.

Под ней тянулось длинное, разветвлённое корневище — неудивительно, что её было так трудно вытащить.

Мэн Личу, держа большую редьку, расцвела в улыбке, словно весенний цветок. Она внимательно осматривала овощ со всех сторон, совершенно не обращая внимания на стоявшего рядом человека.

— Точно как я и думала! Сокровище, настоящее сокровище!

Се Линьюаня редко так игнорировали. Он с иронией заметил:

— Это же просто редька. Стоит ли так радоваться?

Мэн Личу нежно погладила корневище редьки и с восхищением произнесла:

— Что ты понимаешь? Это не обычная редька, это прародительница всех редек высшего сорта! Видишь эти корни? Это всё ценнейшие лекарственные материалы.

Сказав это, она наконец вспомнила о человеке рядом и, легко улыбнувшись, великодушно сказала:

— Спасибо тебе за помощь…

Остальные слова застряли у неё в горле. Улыбка мгновенно застыла на её лице.

Этот человек…

Этот человек — тот самый нищий из горячего источника, с которым она переспала… о нет, Регент-князь!

Девушка, которая только что мило улыбалась, вдруг застыла при виде него. Се Линьюань невольно засомневался в своей внешности.

Неужели он так страшен?

Хотя, да, он был богом войны, закалённым в битвах, от него исходила аура убийцы, да и репутация у него была не самая лучшая. Вполне нормально, что девушка его испугалась.

— Ты меня знаешь?

Мэн Личу незаметно выровняла дыхание и, изображая застенчивость и сдержанность благородной девицы, отступила на шаг назад.

— Слава Вашего Высочества Регента-князя гремит повсюду. Кто же вас не знает?

Раньше разговор Се Линьюаня с женщиной не продлился бы и двух фраз, и он мог бы уже уйти. Но почему-то сейчас он взглянул на её нежное бело-розовое личико и равнодушно спросил:

— Из какой ты резиденции?

Мэн Личу опустила голову, изображая робость, и тихо пролепетала:

— Из незнатной семьи, не стоящей упоминания. Не смею отнимать время у Вашего Высочества.

Се Линьюань на мгновение замер. Стало ясно, что она не хочет продолжать разговор. Он слегка кивнул, развернулся и сделал несколько шагов, но вдруг остановился и, обернувшись, спросил:

— Хочу у тебя кое-что узнать. Ты случайно не знаешь, кто из присутствующих — Четвёртая мисс из резиденции Мэн?

Сердце Мэн Личу ёкнуло. Она сделала недоумевающее лицо и спросила:

— Зачем Ваше Высочество ищет Четвёртую мисс?

— Говорят, у неё на лице родимое пятно. Ты её видела?

Сердце Мэн Личу забилось как барабан.

— Это точно слухи и домыслы! Какое ещё родимое пятно у Четвёртой мисс? У неё всего лишь родинка.

Се Линьюань нахмурился и уточнил:

— Родинка? На левой щеке или на правой?

— На левой.

Се Шиэр не сдержался и тихо пробормотал:

— Господин, это не она.

Как и ожидалось, Се Шии снова его толкнул.

Се Линьюань помрачнел от разочарования. Если исключить Четвёртую мисс из резиденции Мэн, то ту негодницу придётся искать среди простолюдинок, а это значительно расширяло круг поисков.

Он стиснул зубы. Как бы трудно ни было, он её найдёт! За то неслыханное унижение, которому она его подвергла, он заставит её заплатить тяжкую цену!

Се Линьюань ушёл вместе с двумя телохранителями.

Мэн Личу прижала руку к груди и глубоко вздохнула. Мамочки, как опасно! Если бы она вчера не избавилась от родимого пятна, сегодня ей был бы конец.

Хорошо, что она приняла меры предосторожности.

Се Линьюань не обратил особого внимания на девушку с редькой. В конце концов, таких робких, пугливых и скованных женщин полно на улицах — скука смертная.

— Шии.

— Слушаю, господин.

— Увеличь число людей и проведи тотальную проверку в столице и пяти окрестных уездах. Во что бы то ни стало найти ту женщину с родимым пятном.

— Слушаюсь!

Только они собрались покинуть резиденцию принцессы Аньнин, как пришли плохие новости.

Принцесса Аньнин, проходя мимо пруда, неосторожно поскользнулась и сильно рассекла лоб.

Принцесса Аньнин приходилась ему какой-никакой, а дальней родственницей, поэтому Се Линьюань счёл своим долгом навестить её.

Во временном зале собралась толпа, на лицах у всех была тревога.

— Что же теперь делать? Наверняка останется шрам.

— Так много крови…

Принцесса Аньнин сидела на кушетке и тихо плакала.

— Где императорский лекарь? Быстро позовите императорского лекаря! Если моё лицо будет обезображено, я прикажу казнить всех слуг в резиденции!

Служанки задрожали от страха.

Императорский лекарь Чжан вбежал, запыхавшись.

— Старый слуга здесь!

— Лекарь Чжан, скорее посмотрите! Эта рана оставит шрам?

Императорский лекарь Чжан взглянул на лоб принцессы Аньнин, и его лицо тут же изменилось. Он начал заикаться:

— Старый слуга… старый слуга…

— Айя, говорите прямо! Быстрее!

— Навыки старого слуги недостаточны… Эта рана определённо оставит шрам, и он будет очень заметным.

— Что?

Принцесса Аньнин от испуга даже перестала плакать. Широко раскрыв глаза, она дрожащим голосом спросила:

— Каким будет шрам?

Императорский лекарь Чжан помедлил и тихо ответил:

— Похожим на дождевого червя.

— А? Насколько же это будет уродливо! Как я покажусь людям? Я жить не хочу!

Императорский лекарь Чжан, опустив голову, попытался её успокоить:

— Сейчас кровь не останавливается. Первоочередная задача — как можно скорее остановить кровотечение, затем наложить лекарство и ждать, пока рана постепенно заживёт.

— Лекарь Чжан, разве вы не лучший мастер по лечению внешних травм? Неужели вы не можете убрать шрам?

— Принцесса ударилась слишком сильно, рана глубокая и большая. В будущем можно будет попробовать мазь от шрамов, но это лишь попытка.

Принцесса Аньнин была не глупа и поняла намёк лекаря Чжана: шрам, похожий на червя, никуда не денется. В отчаянии и ярости она закричала:

— Это всё вы, проклятые рабы, виноваты! Вы навлекли беду на принцессу! Стража, приказываю всех слуг наказать палками!

Снаружи послышались испуганные вздохи.

Се Линьюань слегка нахмурился и уже собирался вмешаться, чтобы предотвратить жестокость, как вдруг увидел проворную фигурку, протиснувшуюся в зал.

Звонкий голос произнёс:

— Принцесса, не беспокойтесь! У меня есть способ сделать так, чтобы у вас не осталось шрама!

Принцесса Аньнин посмотрела на вбежавшую девушку, которая слегка запыхалась. Лицо её было незнакомым, но глаза принцессы немного прояснились.

— Ты кто?

— Кто я — неважно. Важно то, что я могу сделать так, чтобы рана принцессы не оставила шрама.

Мэн Цинжуй, стоявшая в стороне и наблюдавшая за происходящим, подошла вперёд. Сначала она сердито взглянула на Мэн Личу, а затем мягко обратилась к принцессе:

— Ваше Высочество, это моя четвёртая младшая сестра. Не слушайте её вздор, она ничего не смыслит в медицине, просто говорит, что в голову взбредёт. Личу, немедленно извинись перед принцессой!

Принцесса Аньнин мгновенно пришла в ярость.

— Ты смеешь насмехаться над принцессой? Стража, вывести её и наказать палками!

Уголок рта Мэн Личу дёрнулся.

Похоже, она просто притягивает смертельные неприятности — любая мелочь может стоить ей жизни.

А эта Мэн Цинжуй — настоящая стерва, постоянно ищет способ ей навредить.

Двое слуг подошли и схватили Мэн Личу за руки, собираясь утащить её прочь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Кто здесь Четвёртая мисс из резиденции Мэн?

Настройки


Сообщение