Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Эштон Маршалл взял папку у ассистента, пролистал её, и имя с фотографией Беллы Вудс сразу привлекли его внимание. Это действительно та девочка. Эштон прижал язык к щеке, в его глазах мелькнула лёгкая тень разочарования. Довольно редко встретишь такую интересную девушку. Изначально он намеревался, чтобы Белла Вудс сопровождала его на помолвке Оливера Хьюза, чтобы таким образом объявить миру, что его жена уже выбрана, положив конец мелким интригам этих людей и избавив его от множества хлопот. К сожалению...
Эштон закрыл папку и бросил её своему ассистенту.
— Попросите Тима Сизена подобрать подходящую женщину.
— Третий Молодой Господин имеет в виду...
— Я не опущусь до того, чтобы драться с племянником из-за женщины.
***
Красивый мужчина-проститутка только что ушёл, и Белла Вудс быстро последовала за ним. Она не осмеливалась оставаться одна в мужской уборной. Никогда в жизни она не делала ничего столь безумного. В мужской уборной, с незапертой дверью... делая то и это. Белла Вудс даже не смела вспоминать это сейчас.
Однако, как только она вышла из мужской уборной, её запястье внезапно схватили и потянули назад. Она шла слишком быстро, и когда её дёрнули назад, она чуть не столкнулась с тем, кто её потянул.
— Это ты, Белла Вудс!
Белла Вудс с удивлением увидела Роуз Вудс:
— Почему ты здесь?
— Разве дело в том, почему я здесь? Белла Вудс, я не ожидала, что такая деревенщина, как ты, будет казаться такой покорной и робкой, но втайне вести себя так разнузданно.
Роуз Вудс посмотрела на Беллу Вудс с отвращением.
— Ты следила за мной.
Белла Вудс была почти уверена, что Роуз Вудс следила за ней с того момента, как она вышла из дома, и до сих пор, включая то, как её нёс красивый мужчина-проститутка в мужскую уборную.
— У кого есть время за тобой следить?
— Тогда тебе следует заниматься своими делами.
Белла Вудс было слишком лень продолжать разговор с Роуз Вудс, Сайан Маршалл всё ещё ждала её. Но Роуз Вудс не отпускала её. Она подбежала к Белле Вудс, раскинула руки и высокомерно спросила Беллу Вудс:
— Я просто хочу спросить, как такая деревенщина, как ты, осмеливается просить у нашей мамы деньги и дом, и даже смеет обручиться с Оливером Хьюзом, ты этого заслуживаешь?
— Ты следила за мной всю дорогу только ради этого?
Деревенщина. Провинциалка. Деревенщина. Белла Вудс слышала эти слова так много раз, что они больше не задевали её.
— Я просто хочу, чтобы ты поняла, кто ты на самом деле, — подчеркнула Роуз Вудс.
Белла Вудс, однако, рассмеялась и разоблачила мысли Роуз Вудс:
— Ты просто здесь, чтобы попросить три миллиона.
То, что её намерения были так прямолинейно раскрыты, особенно Беллой Вудс, немного расстроило Роуз Вудс:
— Ну и что, если это правда, ты всё равно не заслуживаешь этих денег. Отдать их мне — лучшее для тебя.
— Должна ли я поблагодарить тебя, дорогая сестрица, за то, что ты приняла эти три миллиона от моего имени?
— Не нужно церемониться, просто переведи деньги, — сказала Роуз Вудс как само собой разумеющееся.
— Тогда, может, мне сказать миссис Хьюз, что я не гожусь для помолвки с Оливером Хьюзом и предложить ей заменить меня тобой?
Когда Белла Вудс сказала это, глаза Роуз Вудс загорелись, но она тут же притворилась, что скрывает это:
— Правильно, хорошо иметь самосознание. Если ты хочешь сказать миссис Хьюз, я не буду тебя останавливать. Но ты должна чётко дать понять, что это твоё собственное мнение, что я более подходящая, а не что-то другое.
Белла Вудс не ответила; она просто посмотрела на Роуз Вудс с намёком на "глупое" выражение лица. Однако Роуз Вудс не была совсем глупой, и она почувствовала презрение Беллы Вудс, что тут же её разозлило:
— Белла Вудс, кто позволил тебе так на меня смотреть?
Она шагнула вперёд, намереваясь ударить Беллу Вудс. Но как только её рука поднялась, её перехватила Белла Вудс:
— Роуз Вудс, я раньше терпела все твои маленькие истерики, потому что ты моя сестра, включая твою глупость. Но не думай, что все такие же тупые, как ты.
Раньше она жаждала любви. Она верила, что семья означает принятие всех плохих сторон друг друга, и как сестра, не было никаких обид, в то время как делать сестру счастливой и заботиться о ней были просто вещами, которые должны быть сделаны. Но после расставания с Оливером Хьюзом и всего, что последовало, Белла Вудс всё ясно увидела. И она больше ничего не хотела. Ни семьи, ни любви, ни заботы. Всё это было абсурдно! Слепое стремление угодить и приспособиться не принесёт истинных сердец, оно принесёт лишь чувство превосходства и презрение.
— Кого ты называешь тупой?
Роуз Вудс довольно сильно повысила голос, пытаясь вырвать руку, но Белла Вудс сжала её ещё крепче. Роуз Вудс было больно, слёзы обиды навернулись на глаза, и она выпалила:
— Ты делаешь мне больно, сестра.
Почти мгновенно Белла Вудс инстинктивно отпустила. Роуз Вудс увидела шанс и подняла другую руку, намереваясь ударить Беллу Вудс, но Белла Вудс быстро отреагировала, снова схватив запястье Роуз Вудс, и подняла свою руку к лицу Роуз Вудс. Шлёп! Звук был не слишком громким и не слишком тихим, но его было достаточно, чтобы отозваться в сердцах Беллы Вудс и Роуз Вудс. Весь коридор погрузился в тишину.
Примерно через две минуты Роуз Вудс прикрыла половину лица, по которой её ударили, и посмотрела на Беллу Вудс с недоверием:
— Ты меня ударила? Как ты посмела меня ударить? Кем ты себя возомнила, чтобы меня бить?
В конце концов, Роуз Вудс почти истерически кричала, собираясь наброситься на Беллу Вудс, чтобы драться насмерть. Белла Вудс отступила на шаг, прижав Роуз Вудс к стене за запястье.
— Роуз Вудс, ты хотела ударить меня. Я твоя сестра; ты бунтуешь и проявляешь неуважение к старшей. Как сестра, для меня естественно преподать тебе урок.
— Плюнь! Кто дал тебе такое право? Что ты за сестра, по-твоему? Наша семья никогда тебя не признавала; ты просто деревенщина. Если бы не наши деревенские родственники, устроившие скандал после смерти дедушки и бабушки, ты думаешь, ты бы приехала в Мирный Город?
Роуз Вудс была полностью в ярости, отчаянно сопротивлялась, пытаясь отомстить Белле Вудс за пощёчину. Но она забыла, что прежняя Белла Вудс позволяла ей побеждать, поэтому она всегда была сверху и всегда выигрывала. Но Белла Вудс больше не позволяла этого. Роуз Вудс теперь была ничем.
— Роуз Вудс, ты хочешь ещё одну пощёчину?
Белла Вудс спокойно спросила Роуз Вудс. Она крепко сжала запястье Роуз Вудс левой рукой, и как только слегка подняла правую руку, Роуз Вудс прекратила своё безумие. Её глаза покраснели от гнева:
— Я обязательно пожалуюсь на это маме и папе. Я скажу им, что ты издеваешься над своей сестрой, сильная угнетает слабую!
Сказав это, Роуз Вудс начала плакать, полная обид.
— Даже не думай о тех трёх миллионах. Раз уж я попросила у мамы деньги и дом, я буду сотрудничать с помолвкой.
Закончив эту фразу, Белла Вудс отпустила Роуз Вудс и повернулась, чтобы уйти.
— Ты думаешь, если ты захочешь обручиться, Оливер Хьюз обручится с тобой? Позволит ли женщина рядом с Оливером Хьюзом вам двоим обручиться?
Роуз Вудс крикнула вслед Белле Вудс. Белла Вудс обернулась, чтобы посмотреть на Роуз Вудс.
— Ты знаешь о Сиенне Уоррен, — Роуз Вудс подняла подбородок:
— Сегодня её день рождения. Оливер Хьюз устраивает для неё грандиозную вечеринку в своём баре, и Сиенна Уоррен собирается сделать ему предложение! Ты знаешь, как Оливер Хьюз был увлечён Сиенной Уоррен в последнее время, и будучи человеком, который так заботится о своём лице, он не откажется от предложения, сделанного с таким размахом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|