Шестая глава (Часть 2)

приходится принимать то, чего не хочешь принимать, иногда приходится делать то, чего не хочешь делать...

— Я странствую по миру боевых искусств уже почти пять лет. Раньше я был с Мастером, теперь я один.

Я не люблю притеснять слабых, но и не боюсь сильных. Я просто люблю делать то, что мне нравится — отдавать все за друзей.

Сяо И сказал это, бросив на Жэнь Цзяня два ясных взгляда, полных искренности и доверия.

Жэнь Цзянь, услышав слова Сяо И и встретившись с его взглядом, почувствовал дрожь в сердце. Жэнь Цзянь не мог поверить, что у него еще могут быть друзья, и при этом друзья, которые, зная о его могущественных врагах, без колебаний готовы помочь. Жэнь Цзянь был глубоко тронут. Оказывается, в мире боевых искусств тоже не одиноко!

Жэнь Цзянь тоже бросил на Сяо И такой же взгляд, а затем назвал свое имя третьему человеку — Сяо И.

На следующее утро Жэнь Цзянь снова отправился в путь, но на этот раз не один, а вместе с Сяо И. Два молодых человека за ночь стали друзьями в сердцах друг друга.

Как только они вышли из городка и оказались за его пределами, острый слух Жэнь Цзяня уловил приближение нескольких десятков быстрых коней. Он подумал, что те, кто следил за ним, собираются действовать, потому что сегодня следивший за ним человек не появился.

Через некоторое время Сяо И тоже заметил это. Он посмотрел на Жэнь Цзяня, идущего рядом, и увидел, что тот совершенно спокоен, продолжая идти неспешно. Сяо И был очень восхищен и с улыбкой сказал Жэнь Цзяню: — Брат Жэнь, сейчас почти все представители праведного пути преследуют тебя, но ты совершенно не боишься, ведешь себя как обычно. Это истинный дух героя, я стыжусь своей неполноценности!

— Брат Сяо преувеличивает.

Раз уж все равно придется столкнуться, почему бы не встретить это с улыбкой?

Пожалуйста, брат Сяо, не вмешивайся позже. Позволь мне самому разобраться со своими делами!

Сяо И посмотрел на лицо Жэнь Цзяня, полное гордости, и с улыбкой кивнул.

Вскоре земля начала дрожать, и дрожь усиливалась. Отряд из более чем двадцати всадников приближался издалека, поднимая облака пыли. Затем они окружили Жэнь Цзяня и Сяо И, и раздался звон обнажаемых мечей и сабель, а также холодный блеск клинков.

— Это он! Это он тяжело ранил моего брата, и тот до сих пор не очнулся!

Одна из девушек указала на Жэнь Цзяня и гневно крикнула. Жэнь Цзянь посмотрел на нее и узнал Линь Цзин, только она выглядела гораздо более изможденной, чем раньше. Глядя на ее заплаканные глаза, Жэнь Цзянь почувствовал некоторую растерянность. Правильно ли он поступает, мстя?

— Твою доброту Бай помнит, но ты убиваешь невинных без разбора. Если не сдашься, не вини меня за безжалостность!

В этот момент Бай Шаоцин тоже крикнул Жэнь Цзяню.

— У меня есть только вражда, нет доброты.

Но наши обиды не касаются моего друга, надеюсь, вы не потревожите его.

Жэнь Цзянь спокойно сказал это, одновременно указывая на Сяо И рядом с собой.

В этот момент все заметили рядом с Жэнь Цзянем красивого и утонченного молодого человека. Несколько девушек тут же застыли в восхищении, а несколько мужчин гневно сверкнули глазами.

Сяо И, услышав слова Жэнь Цзяня, легко прыгнул, перелетел через головы всех присутствующих и приземлился снаружи, наблюдая за происходящим.

— Мне все равно, есть у тебя вражда или доброта, ты тяжело ранил моего брата, и я отомщу за него!

Сказав это, Линь Цзин яростно бросилась на Жэнь Цзяня. Ее драгоценный меч, словно гибкая змея, скользил вокруг Жэнь Цзяня, и ее безжалостные приемы меча постоянно целились в жизненно важные точки Жэнь Цзяня. Жэнь Цзянь молча уклонялся, его легкое тело постоянно избегало смертоносных острых мечей. Меч был быстр, но Жэнь Цзянь был еще быстрее. Ни одна капля плотного меча не попала на тело Жэнь Цзяня.

— Бай Шаоцин, Е Фэй, давайте вместе! С таким человеком не нужно соблюдать правила мира боевых искусств!

Одна из девушек, героическая и доблестная, с лицом как нежный цветок, глядя на Жэнь Цзяня, который неуловимо перемещался, словно ветер, была вне себя от гнева. Она крикнула двум мужчинам рядом с собой. Жэнь Цзянь тяжело ранил ее возлюбленного, как она могла не гневаться?

Бай Шаоцин как раз собирался это сделать. Он выхватил свой драгоценный меч и вместе с ними присоединился к битве. Один ударил в левый бок Жэнь Цзяня, другой напал сзади. Жэнь Цзянь сразу почувствовал сильное давление.

Линь Цзин, охваченная гневом, применила свой самый мощный прием — «Длинная радуга пронзает осеннее солнце». Раздался свист, и длинная радуга устремилась прямо в грудь Жэнь Цзяня. В то же время Бай Шаоцин быстрым ударом меча атаковал левый бок Жэнь Цзяня, а та девушка перекрыла Жэнь Цзяню правое направление. Длинный меч Е Фэя рубящим ударом заблокировал пути отступления Жэнь Цзяня и пространство над ним.

Нельзя терпеть, когда терпеть больше нельзя. Некуда отступать, значит, не нужно отступать.

В этот момент Жэнь Цзянь выхватил меч и молниеносно применил «Меч, сотрясающий девять земель». Девять иллюзорных теней мелькнули вокруг, отбрасывая всех четверых нападавших. Они почувствовали, что их мечи словно ударились о твердое железо, и огромная сила заставила их руки онеметь. Две девушки, у которых была меньшая сила рук, даже отлетели на несколько шагов.

Сяо И, наблюдавший со стороны, был поражен этим ударом меча. Хотя он слышал слухи в мире боевых искусств о высочайшем мастерстве меча Жэнь Цзяня, он никак не мог представить, что в таком юном возрасте мастерство меча Жэнь Цзяня достигло уровня, который поражает даже богов и демонов.

Четверо застыли на мгновение, а затем снова обрели уверенность и бросились на Жэнь Цзяня. На этот раз они использовали все свои козыри.

Техника меча Усадьбы Кленового Леса Линь Цзин иногда была твердой, как железо, а иногда мягкой, как весенняя вода, сочетая твердость и мягкость, непредсказуемо меняясь; приемы меча Бай Шаоцина были то быстрыми, как штормовой ветер, то устойчивыми, как гора, сочетая движение и покой, готовясь как к атаке, так и к обороне; приемы меча той девушки иногда были полны иллюзорных теней, иногда совершенно реальными, создавая иллюзию и реальность, делая защиту бесполезной; приемы меча Е Фэя иногда были упорядоченными, а иногда хаотичными, оставляя без следа.

Однако это происходит только в случае незначительной разницы в силе. Если разница в силе слишком велика, то никакие приемы не помогут.

Жэнь Цзянь обладал чрезвычайно мощной внутренней силой и непревзойденной скоростью. Столкнувшись с тенями мечей, летящими со всех сторон, он применил «Дракон Спутывает Восемь Направлений Прорыв». В одно мгновение бесчисленные иллюзорные тени появились вокруг него, блокируя продвижение этих теней мечей. С уменьшением одного слоя иллюзорных теней скорость теней мечей уменьшалась на несколько пунктов, пока тени мечей не были отброшены.

Четверо, вернувшиеся ни с чем, смотрели на Жэнь Цзяня, который все еще стоял на прежнем месте, совершенно невредимый. На их лицах застыли разные выражения: удивление, разочарование, гнев, беспомощность. Пыль на земле и дикие травы беспомощно вздымались от энергии меча, хаотично кружась в воздухе, скрывая лица всех присутствующих.

В этот момент Линь Цзин почувствовала холод в области груди и живота. Опустив голову, она тут же вскрикнула от ужаса. Неизвестно когда, ее одежда на груди была разрезана мечом. Ее упругая грудь и гладкий белоснежный живот наполовину обнажились перед всеми присутствующими, заставляя бесчисленные глаза застыть на месте, а бесчисленных людей охватить похоть.

— Ты... ты... мерзавец!

Линь Цзин, с лицом, залитым слезами, и глазами, пылающими гневом, дрожащим голосом выругалась, ее тон был полон стыда и боли. В то же время она поспешно присела, прикрывая грудь тонкими руками, а живот — стройными нефритовыми ногами.

Такого результата Жэнь Цзянь не ожидал и не желал, но факт оставался фактом.

Жэнь Цзянь мог контролировать свой меч, чтобы не ранить людей, но он не мог контролировать энергию меча, чтобы она не разрезала одежду. Увидев эту сцену, Жэнь Цзянь тут же застыл. В глазах других, чем он отличался от Похотливого Демона?

— Ты, зверь! Я убью тебя!

Бай Шаоцин, увидев, как его возлюбленная унижена на его глазах, пришел в ярость. Он замахнулся длинным мечом, готовясь броситься на Жэнь Цзяня, но знал, что не справится с ним. Ему оставалось лишь подавить гнев, снять свою одежду и накинуть ее на Линь Цзин, одновременно утешая ее: — Цзинэр, не плачь. Однажды я обязательно убью его.

— Младшая сестра, не переживай. Потом мы вырвем ему его собачьи глаза.

Та девушка тоже утешала ее, одновременно злобно глядя на Жэнь Цзяня.

Линь Цзин не перестала плакать, наоборот, она плакала все сильнее. Ее убитый горем вид наполнил Жэнь Цзяня чувством вины.

Внезапно Линь Цзин отчаянно посмотрела на Жэнь Цзяня, а затем стремительно подняла свой драгоценный меч к своей нежной шее. Все присутствующие в ужасе побледнели и поспешно попытались остановить ее, но она была слишком быстра. Меч уже коснулся ее шеи, готовый обагрить кровью ее одежду. В этот момент сильная рука схватила острое лезвие меча, и меч резко остановился. Линь Цзин осталась невредимой, и сердца всех, замершие от страха, успокоились.

— Цзинэр, почему ты такая глупая!

В панике сказал Бай Шаоцин.

— Почему ты не дал мне умереть? Если мое боевое искусство хуже твоего, неужели даже умереть я должна под твоим контролем?

Почему ты остановил меня, ты, проклятый мерзавец!

Линь Цзин встала и крикнула на Жэнь Цзяня.

Услышав ее слова, рука Жэнь Цзяня ослабла. Он не мог ответить, почему остановил ее. Неужели из-за чувства вины? Кто бы в это поверил?

Линь Цзин, увидев, что Жэнь Цзянь не отвечает и не отпускает ее меч, гневно выдернула меч обратно. Раздался свист, меч вылетел, увлекая за собой струю крови.

Пять пальцев Жэнь Цзяня, сжимавших меч, были почти перерезаны, и хлынувшая кровь окрасила землю в красный цвет. Он почувствовал, что его сердце словно пронзают тысячи острых игл, боль была такой сильной, что он упал на одно колено, опираясь на меч левой рукой, чтобы с трудом выпрямиться.

Спустя некоторое время он поднял голову и молча посмотрел на Линь Цзин. Линь Цзин, глядя в глаза Жэнь Цзяня, растерялась. Она не могла понять, что выражает этот взгляд: гнев, упрек, недоумение или беспомощность.

Жэнь Цзянь встал и ушел. Линь Цзин, глядя ему вслед, вдруг почувствовала необъяснимую неохоту.

— Думаешь, просто так уйдешь?

Бай Шаоцин крикнул Жэнь Цзяню: — Он ранен, давайте все вместе, убьем его!

Услышав слова Бай Шаоцина, все снова яростно бросились на Жэнь Цзяня, кроме Линь Цзин, которая все еще стояла в оцепенении. Когда она опомнилась, было уже поздно останавливать их, к тому же она не знала, по какой причине ей следует их останавливать.

Сяо И взглянул на Жэнь Цзяня, словно спрашивая, нужна ли ему помощь, но Жэнь Цзянь снова решительно покачал головой.

Столкнувшись с атакой, подобной ливню, Жэнь Цзянь левой рукой применил «Десять Тысяч Мечей Уничтожают Богов и Демонов». Бесчисленные световые точки рассеялись во все стороны, окутывая всех вокруг.

Изначально этот удар мечом мог бы убить большинство людей, но Жэнь Цзянь не хотел убивать, лишь нанес им довольно серьезные внешние ранения.

Линь Цзин видела этот удар мечом уже во второй раз, но ее чувства оба раза были разными. В первый раз это были шок и гнев, в этот раз — некоторое восхищение. Что касается остальных, включая Сяо И, то они, кроме шока, ничего не испытывали.

После того как Жэнь Цзянь одним ударом отбросил нападавших, боль в его правой руке усилилась. Он поспешно направил внутреннюю силу, чтобы остановить кровотечение, и, превозмогая сильную боль, продолжал идти на юг, окутанный холодом, вместе с Сяо И. Линь Цзин в оцепенении смотрела вслед Жэнь Цзяню, и в ее сердце возникло необъяснимое чувство.

Все ушли, оставив лишь множество беспорядочных следов ног и копыт, а также темно-красную пыль.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Шестая глава (Часть 2)

Настройки


Сообщение