Conflict9 (Часть 1)

Первая ночь Нацуки в резиденции Асахина ничем не отличалась от предыдущих, разве что обстановка в комнате была другой.

Мягкая, удобная кровать, простыни, одеяло и балдахин гармонично сочетались по цвету — сразу было видно, что это работа стильного дизайнера Руи.

Нацуки крепко спала, обнимая Ооэмона. Возможно, из-за насыщенного событиями дня она так устала, что чуть не проспала.

Эма, направляясь в столовую, издалека услышала доносящиеся из комнаты Нацуки ужасные звуки. Это была уникальная, свирепая и полная величия мелодия будильника ее младшей сестры.

«Вставай! Вставай! Вставай, ты, лентяйка! Если не встанешь, потолстеешь на десять килограммов, лицо покроется прыщами, а кожа станет темной и блестящей! Ты, дура, быстро вставай! Вставай! Вставай!!!» (╰_╯)#

Укё, выполняющий в семье Асахина роль домоправителя и матери, стоял у двери Нацуки с необычным выражением лица, не зная, что делать.

Только что вышедший из своей комнаты сонный Цубаки, потирая слегка опухшие глаза, подошел к Укё. Услышав свирепый и величественный звук будильника сестры, он мгновенно проснулся, и на его лице появилось игривое выражение.

— Ой-ой, сестренка еще не проснулась. Как старший брат, я обязан ее разбудить!

Кивнув самому себе, серебристоволосый парень, игнорируя протесты Укё, открыл дверь и вошел. Даже сам Цубаки удивился, что Нацуки не заперла дверь. Какая же она беспечная.

Укё, немного поколебавшись, тоже вошел. «Я не позволю Цубаки оставаться наедине со спящей Нацуки», — подумал он.

Двое мужчин вошли в спальню сестры с детским любопытством на красивых лицах. Несмотря на попытки сдержаться, они не могли не оглядеться.

Плотные шторы нежно-оранжевого цвета затеняли яркий солнечный свет. В полумраке комнаты выделялся светло-желтый балдахин, который в сочетании с нежно-зелеными простынями создавал ощущение юности и жизнерадостности.

Однако больше всего взгляд притягивали сияющие белизной длинные ноги, выглядывающие из-под нежно-зеленого одеяла. Даже в этом полумраке они казались невероятно привлекательными. Цубаки невольно сглотнул, отчетливо слыша, как двигается его кадык.

Нацуки, не подозревая, что братья видят ее ноги, все еще безмятежно спала, обнимая Ооэмона. Во сне она вертелась, и одеяло почти сползло на пол, открывая голубое платье-комбинацию и нежную кожу.

Светло-каштановые волосы рассыпались по подушке, придавая ей еще больше очарования. Безмятежное лицо, закрытые глаза, длинные изогнутые ресницы отбрасывали легкую тень, маленький носик тихонько сопел, чуть приоткрытые губы так и хотелось укусить, а эта соблазнительная поза…

Укё поклялся себе, что если бы Нацуки обнимала не своего питомца, а мужчину, он бы не раздумывая убил его!

Несмотря на то, что он был юристом, эта девушка, казалось, обладала какой-то магией, которая заставляла его забыть обо всем. Но как такое возможно?

Он ведь видел ее всего один день. Она его сестра, так почему же у него вдруг возникли эти неуместные чувства?

Тем временем Цубаки терзала зависть к Ооэмону, которого Нацуки так крепко обнимала. Он и сам не понимал, почему так остро реагирует.

«Конец! Я, признанный красавчик и популярный актер озвучивания, завидую какому-то коротконогому непонятному существу?!»

Он наклонился, чтобы получше рассмотреть это существо в объятиях Нацуки. Питомец Эмы был явно белкой, но кто объяснит ему, что это за штука? Эти огромные уши обнимали тонкую руку Нацуки! Это же просто режет глаз!

— Цубаки, что ты делаешь? — Нацуки, словно почувствовав что-то необычное, вдруг открыла глаза. Карие глаза смотрели с детской наивностью, а в красивых зрачках отражался растерянный Цубаки. На ее лице читалось недоумение.

Цубаки почувствовал, как его сердце забилось быстрее, а дыхание сперло.

«Сестренка, смотреть на меня таким невинным взглядом — явное нарушение правил! Но раз уж ты первая начала флиртовать, мне остается только сдаться… Так хочется тебя всю… сестренка…»

Нацуки с недоумением смотрела на внезапно замолчавшего Цубаки. Длинная челка закрывала его левый глаз, а фиолетовый, почти черный, взгляд, в сочетании с родинкой у глаза, придавал ему загадочный и опасный вид.

Почувствовав неладное, Укё схватил Цубаки за воротник и бесцеремонно оттащил его назад. Затем он выключил снова зазвонивший будильник, поправил очки и смущенно произнес:

— Извини, мы, наверное, напугали тебя. Мы… э-э… просто не хотели, чтобы ты опоздала в школу.

Обычно красноречивый Укё вдруг начал запинаться. Нацуки заметила его смущение и хотела ответить, что все в порядке, но, взглянув на свою одежду, ее лицо стало таким же смущенным, как и у Укё.

Такое соблазнительное платье увидели ее братья! И ее ноги…

«Боже мой, все из-за того, что я слишком активно сплю!» Она быстро натянула одеяло, закутавшись в него, как гусеница в кокон, и укоризненно посмотрела на Цубаки. Он ведь только что наклонялся над ней, рассматривая ее. Он точно все видел, точно!

Укё, заметив укоризненный взгляд Нацуки, поспешно подтолкнул Цубаки, чтобы тот извинился перед сестрой. Цубаки все еще был в каком-то оцепенении, погруженный в свои мысли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение