Весь вечер Ооэмон возился с подарками от тринадцати братьев Асахина, вдоволь насладившись процессом распаковки. В конце концов, он без сил растянулся на кровати, его большие уши вяло покачивались, выдавая полное расслабление.
Он нежно попросил Нацуки сварить ему ароматную лапшу быстрого приготовления.
Нацуки не смогла устоять перед обаянием Ооэмона и согласилась.
Ооэмон, большой любитель поесть, тут же оживился. Он ловко запрыгнул Нацуки на плечо, цепляясь маленькими лапками за её голубой вязаный кардиган. Большие уши мягко свисали, а мордочка тёрлась о щеку девушки, пока он тихонько благодарил её.
Нацуки обожала, когда Ооэмон ластился к ней. Она пощипала его за мягкую щёчку и вышла из комнаты, направляясь на кухню.
Несмотря на странное сочетание — девушка и дигимон — вместе они выглядели удивительно гармонично. Ооэмон был похож на украшение, которое не только само по себе было милым, но и добавляло Нацуки живости и непосредственности.
Так подумал Юске, только что принявший душ и увидевший Нацуки с лестницы. Он и сам не понимал, почему у него возникли такие мысли об этой сестре, с которой он почти не разговаривал.
Юске чувствовал себя немного странно, но не мог отвести от неё взгляда. Голубой кардиган подчёркивал её нежность и мягкость, в то же время не скрывая девичьей игривости. Она была удивительной, не похожей на девушек из его школы, которые никогда не вызывали у него подобных чувств.
Юске не заметил, сколько простоял так, а когда опомнился, Нацуки уже и след простыл.
На кухне Нацуки сварила Ооэмону долгожданную лапшу. Пусть она и не готовила так хорошо, как Эма, но в приготовлении лапши быстрого приготовления ей не было равных. Поджарив пару яиц, она добавила в лапшу немного бок-чой для украшения.
Ооэмон радостно помогал ей. Нацуки попросила его присмотреть за кастрюлей, а сама пошла к холодильнику за ветчиной и колой.
Увидев у холодильника высокую фигуру, Нацуки замерла. Услышав её, парень обернулся. В его серо-жёлтых глазах мелькнуло удивление, но тут же исчезло, сменившись привычным спокойствием.
— Иори-сан, — вежливо поздоровалась Нацуки.
Иори лишь слегка кивнул. Поколебавшись секунду, он протянул ей банку колы. — Хочешь? Это последняя.
Нацуки хотела отказаться, но, услышав «последняя», всё же взяла банку.
Ооэмон обожал запивать лапшу колой. И пусть это сочетание было не самым полезным, но дигимон очень упрямился. Вернее, это Нацуки избаловала его своей заботой.
— Что вы здесь делаете, Иори-сан? — спросила Нацуки, сжимая колу в руке и глядя на него своими ясными глазами.
Иори Асахина отвёл взгляд. — Я только что закончил ухаживать за цветами в саду. Проголодался и решил что-нибудь перекусить, — ответил он с обычной холодностью.
— Понятно, — Нацуки посмотрела на тонкие мозоли на его длинных пальцах и, задумавшись, мягко улыбнулась. — Иори-сан, я как раз варю лапшу. Если не против, присоединяйтесь.
— Н-нет, спасибо… — глядя на её улыбку, Иори замер. В этот момент сквозь её красивое лицо ему почудился другой, нежный образ.
Сердце ёкнуло. Он покачал головой. — Нет, я не люблю лапшу. Лучше съем бутерброд.
Видя его отказ, Нацуки не стала настаивать. Внезапно ей кое-что вспомнилось. — Иори-сан, а тот букет роз… это вы мне подарили?
Иори замер, затем честно кивнул.
— Большое спасибо! Мне очень понравилось! — искренне улыбнулась Нацуки.
Иори едва заметно улыбнулся в ответ. — Рад, что тебе понравилось.
— Но почему розы? А какие цветы вы подарили Эме?
Нацуки поняла, что этот брат не такой холодный и неприступный, как ей казалось. Она осмелела и решила поболтать с ним, чувствуя, что человек, так нежно ухаживающий за цветами, должен быть добрым в душе.
И всё же она часто замечала в нём грусть. Что же с ним случилось?
— Эме я подарил космеи. Я хочу, чтобы она всегда была счастлива. Что касается роз… — в серо-жёлтых глазах Иори что-то мелькнуло. Он словно невольно протянул руку и коснулся нежной щеки Нацуки, а затем, будто поддавшись какому-то порыву, наклонился и мягко поцеловал её.
— …они означают «любовную тоску». Ты… очень похожа на одну мою знакомую… — в его голосе послышалась глубокая печаль. Нацуки смотрела на него, завороженная его нежным, словно затуманенным взглядом.
Её поцеловали без спроса, и она должна была бы рассердиться. Но сейчас она забыла о гневе. Эта мысль даже не пришла ей в голову. Она словно заразилась его тоской. — Я похожа на неё внешне?
— Нет, вы похожи по характеру. В вас обеих есть какая-то безумная притягательность. Сестрёнка, если бы ты была ею… — Иори опустил глаза и горько усмехнулся, затем обнял её, вдохнул аромат её волос и довольно улыбнулся.
Его тёплое дыхание коснулось шеи Нацуки, вызвав дрожь. Если бы не последняя фраза, добрая Нацуки, возможно, и позволила бы ему опереться на её плечо. Но сейчас…
Нацуки резко вырвалась из его объятий и отступила на несколько шагов. Улыбка исчезла с её лица, сменившись серьёзностью и смущением. Иори удивлённо смотрел на неё, выражение его лица стало непонятным.
— Иори-сан, я — Нацуки Хьюга, а не её замена. Если я мешаю вам её забыть, я постараюсь не попадаться вам на глаза!
— …Сестрёнка… — пробормотал Иори, но Нацуки перебила его.
— Нельзя жить прошлым. Я не знаю, что у вас с ней произошло, но, раз уж всё кончилось, разве не стоит смотреть вперёд? Заперев себя в клетке, вы никогда не увидите, как прекрасен мир!
— Может, я и не имею права говорить вам такое, ведь я стала вашей сестрой всего лишь день назад, но… Иори-сан, знаете, мне очень больно видеть вас таким грустным! Мы же семья, зачем вы закрываетесь от нас?
Закончив свою длинную речь, запыхавшаяся Нацуки осознала свою импульсивность и тут же пожалела о сказанном. Есть ли на свете кто-то глупее неё? Она отчитала собственного брата!
Нацуки боялась поднять глаза. Он наверняка очень зол, что его отчитала сестра, которую он почти не знает.
Время тянулось мучительно долго, повисло неловкое молчание. Наконец, Нацуки не выдержала и украдкой взглянула на Иори. Он смотрел на неё не отрываясь, в его красивых серо-жёлтых глазах бушевали непонятные чувства.
В конце концов, её спас Ооэмон. Лапша в кастрюле почти разварилась, и он прибежал за Нацуки, невольно выручив её из неловкой ситуации.
— Простите, Иори-сан, у меня лапша на плите. Мне пора, — смущённо сказала Нацуки, обнимая Ооэмона.
— Хорошо. Тогда в следующий раз подарю тебе подсолнухи, — мягко ответил Иори, словно и не сердился на неё.
— Что? — Нацуки изумлённо подняла глаза. Иори смотрел на неё с улыбкой, такой нежной, какой она ещё никогда у него не видела. Эта улыбка, как весенний ветер, растопила лёд в её сердце, развеяв тревогу.
Подсолнухи… Они идеально подходят такой яркой девушке, как ты, моя дорогая сестрёнка!
После её смерти ни одна женщина не заставляла его сердце биться так часто. Словно ледник в его душе начал таять, разливая тепло и нежность, иногда колючие и острые, но невероятно притягательные.
Иори прижал руку к груди, чувствуя, как бешено колотится сердце. Что с ним происходит?
(Нет комментариев)
|
|
|
|