Связанное с произведением (3) (Часть 4)

— Простите, — сказала Наэ. — Нужно было дать чаю остыть.

— Это не ваша вина, — ответил Нацумэ. Он слишком поспешил. Нацумэ замер, только сейчас заметив, что рука Наэ все еще поддерживает чашку. Ее рука была очень светлой, с тонкими, изящными пальцами. На фоне его руки она казалась особенно маленькой и нежной. Тепло ее руки и тепло чашки согревали ладонь Нацумэ, заставляя его почувствовать, как она потеет.

Температура поднималась все выше, и вскоре Нацумэ почувствовал, что его щеки тоже горят.

— Ваша рука…

Наэ оторвала взгляд от документов Нацумэ-сана, на которые она смотрела, и быстро убрала руку.

— Извините, я задумалась.

Под вопросительным взглядом Нацумэ-сана Наэ, немного подумав, указала на фразу в документе, которую внимательно изучала.

— Нацумэ-сан, простите за мою дерзость, но в этом предложении есть грамматическая ошибка. Если быть точным, то…

Взгляд Нацумэ стал серьезным. Независимо от того, права девушка или нет, он внимательно слушал.

Бывший дом Хинаты.

Наэ села рядом с Нацумэ-саном и, взяв один из документов, уверенно указала:

— Эта реплика персонажа не совсем уместна. С точки зрения французской грамматики, это слово нужно поставить вот сюда.

— А здесь ошибка в названии места. Этого названия не существует с конца восемнадцатого века. Действие игры происходит в двадцать первом веке, так почему этот персонаж может привести их туда?

— Не ожидал, что в таком юном возрасте ты так хорошо знаешь французский.

Это был проект новой игры их компании, и он специально принес его, чтобы посмотреть общую концепцию. Один из персонажей игры был французом, который, приехав в Японию, иногда говорил по-французски. Поэтому для достоверности некоторые реплики были написаны на французском. Но тот, кто их писал, был недостаточно внимателен, и в результате появились эти недостатки.

Однако Нацумэ не ожидал встретить такую девушку.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (3) (Часть 4)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение