Глава 12. Слабоумие – это болезнь

Сяо Цзюцзю вернулась в компанию только в два часа дня.

— Ли Лин, приготовьте мне кофе, пожалуйста.

— Хорошо.

Сяо Цзюцзю первой вошла в кабинет. У нее было много незавершенных дел, она все еще не освоилась на новой должности и должна была ускорить темп.

— Алло, здравствуйте. Секретариат корпорации «Сяо», — вежливо произнесла Ли Лин с легкой улыбкой.

— Ли Лин, это Сяо Мучэн. Передайте генеральному директору, что ей не нужно присутствовать на завтрашнем ежегодном приеме. Мы с ее матерью пойдем вместо нее.

— Хорошо, президент, я передам.

— Хм, как она? С работой справляется?

— Генеральный директор очень умна, быстро осваивается.

— Хм, она еще молода. Ей понадобится ваша помощь.

— Это наша работа.

— Хорошо, тогда продолжайте.

— До свидания.

Раздался стук в дверь.

— Войдите.

— Госпожа Сяо, ваш кофе.

— Поставьте на стол, — Сяо Цзюцзю поправила несколько непослушных локонов. Ее небрежный вид, тем не менее, был завораживающим.

Ли Лин вдруг подумала: «Неотразима!» — эти четыре слова идеально ее описывали.

— Госпожа Сяо, только что звонил президент. Он просил передать, что вам не нужно присутствовать на завтрашнем ежегодном приеме, — сообщила Ли Лин с профессиональной улыбкой.

— Какой прием? Я ничего об этом не знаю, — Сяо Цзюцзю была в недоумении.

— Приглашение только что доставили, я еще не успела его вам передать, — спокойно объяснила Ли Лин.

— О, хорошо. Папа такой заботливый, знает, что я не люблю эти мероприятия. Но в будущем, боюсь, от таких вещей не отвертеться.

Такова ее печальная участь.

Сяо Цзюцзю потерла лоб. Жизнь — как хождение по канату: кто оступится, тот пропал. Но ее ничто не могло вывести из равновесия.

Ли Лин наблюдала, как меняется выражение ее лица: то радость, то хмурость. Она тихонько рассмеялась: неужели госпожа Сяо тоже изучала искусство перевоплощения?

— Хорошо, я поняла. Можете идти, — Сяо Цзюцзю снова погрузилась в работу.

Она и не подозревала, что завтрашний ежегодный прием совпадет с банкетом, о котором говорил Фан Иэн. А дальше, как вы понимаете, начнутся всякие «случайные» встречи.

На следующий день Сяо Цзюцзю только что закончила работу с несколькими важными документами.

— Эй, красотка, неплохо! Выглядишь вполне профессионально. Ну как, с работой все в порядке? Удобно сидится в кресле генерального директора? — раздался шутливый голос Янь Янь.

— Только и можешь, что подшучивать надо мной, — фыркнула Сяо Цзюцзю. — Боюсь, скоро у тебя такой возможности не будет. Так что цени момент.

— О, не беспокойтесь о моей скромной персоне. Я пока не собираюсь выходить замуж. Лучше позаботься о себе, как бы не надорваться. А то потом ни себе, ни людям, — двусмысленно произнесла Янь Янь.

Не обращая внимания на реакцию подруги, она уселась на диван.

Сяо Цзюцзю покраснела. Она знала, что Янь Янь помнит слова Фан Иэна. «Все этот мерзавец виноват! Вроде умный человек, а в самый ответственный момент…», — подумала она. «Ох, и кому же теперь расхлебывать эту кашу? Конечно, мне!»

Но вслух она произнесла: — Говори уже, что тебе нужно. Просто так ты не пришла бы.

— Хе-хе, ты меня как всегда хорошо знаешь, — Янь Янь заискивающе улыбнулась, и след простыл от ее прежней язвительности.

— Перестань лить воду, я занята, — Сяо Цзюцзю поспешила прервать ее.

— Цзюэр, мы так давно не ходили по магазинам. Давай купим что-нибудь новенькое, а? — Янь Янь умоляюще смотрела на подругу, как ребенок, которому не купили конфету.

— И это все? Ладно, тебе сегодня повезло. Я как раз закончила с работой. Пошли, — Сяо Цзюцзю взяла сумочку.

— Ура! Благодарю, ваше величество!

Десять минут спустя Maserati и Cayenne остановились рядом. Все вокруг гадали, кто же в них приехал.

Под пристальными взглядами две женщины с разной, но одинаково яркой внешностью вошли в «Женский рай» (крупный торговый центр в городе Z, специализирующийся на продаже предметов роскоши для женщин, излюбленное место светских львиц и богатых дам).

Они давно привыкли к вниманию и не обращали на него никакого внимания, переходя из одного бутика в другой.

Янь Янь перемерила кучу нарядов, но так и не нашла ничего подходящего.

Сяо Цзюцзю, потеряв терпение, указала продавщице на платье без бретелек на манекене: — Будьте добры, дайте моей подруге примерить это платье.

— Хорошо, подождите минутку, — вежливо кивнула продавщица.

Янь Янь доверяла вкусу подруги, ведь та в свое время изучала не только финансы, но и дизайн одежды и ювелирных украшений.

Взяв платье, которое выбрала для нее Сяо Цзюцзю, она грациозно скрылась в примерочной.

И действительно… Простой крой, открытые плечи, подчеркивающие изящные ключицы и соблазнительную ложбинку груди. Темно-синее облегающее платье до середины бедра открывало стройные, изящные ноги, подчеркивая идеальную фигуру.

Продавщицы одобрительно закивали, восхищаясь вкусом Сяо Цзюцзю и фигурой Янь Янь.

— Эй, кто эта фея? Какая красавица! — Янь Янь смотрела на себя в зеркало и не могла налюбоваться. Иметь подругу с хорошим вкусом — это бесценно.

— Закончила любоваться? Я очень устала, мечтаю о кровати, — зевая, сказала Сяо Цзюцзю. «Должно быть, в прошлой жизни я была ей должна. Если бы не ты, я бы уже давно видела десятый сон. Только небо знает, как я устала за эти два дня».

— Хорошо, беру! — Янь Янь повернулась к продавщице. — Заверните, пожалуйста.

— Сейчас сделаем.

Когда Янь Янь вышла из примерочной, продавщица уже упаковывала платье.

— Цзюэр, а ты ничего не купишь? Теперь, когда твой отец управляет компанией, тебе наверняка придется посещать разные мероприятия.

Сяо Цзюцзю вдруг вспомнила, что сегодня вечером ей нужно идти с Фан Иэном на банкет. Интересно, он позаботился о ее наряде? «Ладно, раз уж я здесь, куплю пару платьев на всякий случай. Вряд ли он такой внимательный».

Она только хотела встать, как вдруг рядом раздался приторно-сладкий голос:

— Разве сегодня не должны были поступить новые модели от Ли? Где они? — проворковала Чэнь Миэр.

— Эм, госпожа Чэнь, простите, но новое платье от Ли только что купила эта девушка, — продавщица смущенно указала на Янь Янь. Эта Чэнь Миэр — дочь мэра, они не могли ее обидеть.

— Хмф, вы знаете, кто мы? Разве платье от Ли не было отложено для нашей Миэр? Как вы вообще работаете?! — возмутилась Чэн Мэймэй, дочь секретаря мэра.

— Извините, мы просто разослали сообщения нашим VIP-клиентам о поступлении новой коллекции от Ли. У нас нет практики резервировать товары. К тому же, эта девушка уже купила платье. Может, посмотрите что-нибудь другое? Сегодня много новинок, все очень красивые, — менеджер, услышав шум, поспешила вмешаться. Все посетители этого магазина были богатыми и влиятельными людьми, которых они не могли себе позволить обидеть.

Чэнь Миэр вся кипела от злости. Она бросила взгляд на двух девушек, болтающих на диване. «Это она?»

— Госпожа Цзин, какое совпадение! Не ожидала встретить вас здесь, — с натянутой улыбкой произнесла Чэнь Миэр.

Янь Янь заметила Чэнь Миэр, как только та вошла.

— Да, а вы тоже за покупками, госпожа Чэнь?

— Угу. У вас хороший вкус, госпожа Цзин, но нехорошо постоянно посягать на чужое, — она слышала от своей двоюродной сестры, что Янь Янь увела у нее парня, и решила воспользоваться случаем, чтобы отомстить.

— О? Чужое? Госпожа Чэнь, вы, кажется, забыли принять лекарство, — язвительно заметила Янь Янь. Она знала о родственных связях Чэнь Миэр и Ду Мэйэр, и прекрасно понимала, что та имела в виду.

Несколько продавщиц не смогли сдержать смех.

Чэнь Миэр, никогда не сталкивавшаяся с подобным неуважением, покраснела и злобно посмотрела на Янь Янь и Сяо Цзюцзю. Она не могла позволить себе устроить скандал, поэтому лишь слегка толкнула Чэн Мэймэй.

«Вот же невезение! Я даже не участвовала в их разговоре, и все равно попала под раздачу», — подумала Сяо Цзюцзю.

Чэн Мэймэй понятливо кивнула: — Если бы вы не сказали, я бы и не знала, что у госпожи Цзин такое необычное хобби. Кроме того, что она любит уводить чужих мужчин, она еще и вещи чужие любит присваивать.

«Они что, издеваются? Жить спокойно не дают!» — Сяо Цзюцзю почувствовала себя ужасно невезучей: куда ни пойдет, везде встречает неадекватных людей. — Госпожа, слабоумие — это болезнь. Выйдите отсюда, идите прямо, через пятнадцать минут увидите небольшую клинику. Говорят, там неплохо лечат слабоумие, причем по старинным рецептам. Думаю, вам это очень поможет.

Чэн Мэймэй вся затряслась от злости. К ней всегда относились с подобострастием, никто никогда не смел так ее оскорблять. — Вы… вы… вы…

— Не стоит благодарности. Я всегда делаю добро бескорыстно. И еще, советую вам заодно вылечить заикание, — спокойно добавила Сяо Цзюцзю. «Черт побери! Если вас не проучить, вы решите, что со мной можно шутки шутить!» Она повернулась к Янь Янь и, похлопав ее по плечу, сказала: — Посмотри, какая она несчастная: и слабоумная, и заика. Представляешь, как тяжело ей жилось все эти годы? Давай не будем обращать на нее внимания, хорошо? А то еще скажут, что мы обижаем умственно отсталых.

У Чэн Мэймэй задергался глаз, но она не знала, что ответить.

— Ты права, пошли отсюда, — Янь Янь, стараясь казаться спокойной, обняла Сяо Цзюцзю за талию и, взяв пакет с платьем, вышла из магазина, оставив двух покрасневших «экземпляров» и ошеломленных продавщиц.

Девушки-консультанты смотрели друг на друга в полном недоумении. «Это что сейчас было? Сначала эти красотки казались такими нежными и кроткими. А на деле оказались настоящими бойцами! Вот это да! Преклоняюсь!»

Выйдя из «Женского рая», Янь Янь со смеху упала на Сяо Цзюцзю.

— Цзюэр, ты такая забавная! Ты была просто великолепна! Почему я раньше не замечала твоей боевой натуры?

— Отстань! Вечно ты втягиваешь меня в неприятности. Скажи, я что, в прошлой жизни тебе что-то задолжала, и теперь должна расплачиваться?

Зазвонил телефон, прервав их перепалку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Слабоумие – это болезнь

Настройки


Сообщение