Глава 11. Паучья Госпожа (Часть 2)

— Я думал, если это не Испытание "Синие эльфы", то это должен быть вход на этаж Башни, но...

Ша Ду вздохнул: — Кто тебе сказал, что под Городом Вавилон только одно Испытание?

Хэ Минь ахнула, остальные зашептались. Их тоже ввела в заблуждение предыдущая информация, они думали, что под Городом Вавилон ведут только два пути: один на верхний этаж Башни, другой в Испытание внизу. Но на самом деле, внизу не одно Испытание. Пятеро незнакомцев подошли с улыбками на лицах, неизвестно, выражая ли дружелюбие или насмехаясь над ними. Крепкий молодой человек во главе поздоровался со всеми: — Мы думали, вы снаружи осматриваетесь, но раз уж все оказались в Испытании, давайте помогать друг другу найти способ пройти его. Я Минь Си Сун, а это Лу Вань, Лян Цянь, Сисистер и Сяо Ми.

Нань Лэшен кратко представил свою команду и спросил, что это за Испытание. Минь Си Сун доброжелательно сказал: — Это Испытание "Паучья Госпожа", и как она сказала, нужно найти Паучью Госпожу и полностью уничтожить пауков. Остальной информации у меня нет.

Нань Лэшен знал, что стоять здесь бесполезно. Кто-то из команды предложил разделиться на две группы и пойти в разные стороны дороги. Так, группа из пяти человек, Нань Лэшен, Хэ Минь и Лю Лю пошли налево, а все остальные — направо. У Чжоу Се были неплохие отношения с оставшимися, и если бы что-то случилось, она могла бы взять на себя руководство. Нань Лэшен и Минь Си Сун болтали о том о сём. Туманная гравийная дорога казалась бесконечной, вокруг слышались только шаги нескольких человек. Нань Лэшен начал немного беспокоиться: что, если эти члены команды потеряют терпение и бросятся в бамбуковый лес? Пройдя около получаса, один из команды крикнул: — Кажется, впереди есть здание. Нань Лэшен совершенно ничего не видел в тумане. Он прошёл сто метров вперёд и действительно увидел большой двор дома. — Как вы здесь оказались? — удивлённо спросила Чжоу Се. Они стояли у входа, несколько человек сидели на земле, отдыхая, видимо, тоже только что прибыли. Минь Си Сун, казалось, ожидал этого. Он, скрестив руки, стоял в стороне с несколькими членами своей команды, ожидая, пока Нань Лэшен и его группа разберутся в ситуации. Гравийная дорога была круглой, и куда бы ни пошёл, всё равно выходил к входу в дом. Чжоу Се взглянула на двор, там тоже было туманно, ничего не было видно. Она обернулась и спросила: — Нам нужно войти?

Нань Лэшен покачал головой, подошёл к Ша Ду и тихо спросил: — Что ты думаешь об этом Испытании? Ша Ду выглядел немного встревоженным, у него пересохло в горле. Он тихо сказал: — Это Испытание, вероятно, появилось недавно, я не очень хорошо его знаю. Возможно, это Сюжетное Испытание, и нужно просто выполнить требования. В общем, будьте осторожны, не позволяйте им действовать опрометчиво.

Главный вход в дом был невысоким, и дверь была небольшой, шириной всего на двух человек рядом. Большие, аккуратные камни составляли основание стены, края были ровно обрезаны. Нань Лэшен почувствовал... что это не китайская архитектура. Они пошли внутрь. Гравийная дорожка, по обеим сторонам которой были аккуратные белые песчаные участки, низкие кустарники, зелень и искусственные камни с водой. Всё выглядело совершенно нормально, но в то же время странно. Во дворе было слишком тихо. Казалось, всё во дворе окутано холодным воздухом, не давая дышать, не издавая звуков, словно повсюду мёртвые вещи. Здесь было так, словно повсюду лежали гниющие трупы, безжизненно и источая опасную ауру. Чжоу Се схватила Нань Лэшена, И Чжэн схватил Чжоу Се, Ша Ду не осмеливался оглядываться и держался за подол чьей-то одежды. Он потрогал ткань, она была похожа на хлопок или лён. Люди в Башне никогда не носили такую одежду, она не грела и легко рвалась. Сердце Ша Ду "ёкнуло", и он тут же поднял голову. В этот момент он держался за женщину с вьющимися волосами у лба. Женщина стояла к нему спиной, а все остальные шли впереди неё, не заметив внезапно появившуюся женщину. Взгляд Ша Ду был как у мертвеца. Нань Лэшен обернулся и увидел женщину в кимоно, которая протянула свою белоснежную тонкую руку и коснулась лица Ша Ду. Его взгляд был не просто мёртвым, а таким, словно он никогда не переродится. — Вы... — лицо женщины было таким же белым, как и её рука, тело было хрупким, на лице не было особого выражения. — Как вы так просто зашли в чужой двор... Лицо Ша Ду всё ещё было под её рукой, а его душа уже почти покинула тело. Чжоу Се подошла и подхватила Ша Ду, как цыплёнка, и с извиняющейся улыбкой сказала: — Мы увидели, что дверь открыта, и подумали, что этот дом приветствует гостей. Если вы боитесь, мы сразу же уйдём.

— Нет, пожалуйста, проходите в дом. Моя фамилия Ниномия, мужа ещё нет. Пожалуйста, подождите в гостиной. Как раз у меня есть немного свежего лопуха, вечером приготовлю вам что-нибудь простое. Госпожа Ниномия кивнула всем и открыла дверь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Паучья Госпожа (Часть 2)

Настройки


Сообщение