Глава 11. Паучья Госпожа (Часть 1)

【Муравей в бутылке: Муравей, доставленный с очень высокого этажа. Обнаружитель — Наги, поэтому назван Муравей Наги. Муравьи Наги очень привязаны к дому, они всегда знают, как вернуться домой. Наги, который иногда приносил его с высоких этажей, обнаружив это, решил разводить его как навигатор для Восходителей и продавать другим Восходителям.】

Они спустились на отрицательный десятый этаж, купили одного у парня в капюшоне и вернулись наверх, чтобы встретиться с Ша Ду.

Ша Ду рассказал им о местах для ночлега в городе. Гостиница была слишком дорогой для нескольких человек, поэтому они выбрали маленькую мини-гостиницу на двоих в номере. Место было сухое, с чистыми простынями и горячей водой для душа.

Единственным недостатком было то, что комнаты находились под землёй.

Город Вавилон был очень интересным.

Хотя внешний город был песчаным, внутренний город был полностью каменным.

Каменные здания уходили на двадцать метров под землю. Большинство зданий простирались вниз, и там даже построили метро.

Пока все шли по ярко освещённому подземному переходу, Нань Лэшен оглянулся и увидел, что Ша Ду всё ещё следует за ним.

Он спросил: — Парень, почему ты всё ещё с нами? Уже так поздно, заканчивай работу, иди домой к сестре.

Ша Ду посмотрел на него и сказал: — Моя сестра умерла в прошлом месяце.

Нань Лэшен вздрогнул и извинился: — Прости.

Ша Ду покачал головой: — Моя сестра вошла в Испытание и не смогла выйти. Это было её решение. Я занял её место государственного служащего, но общежитие для госслужащих стоит сто за ночь, и мне жалко этих денег. Обычно я привожу клиентов в маленькие гостиницы и получаю кровать на ночь.

Так что сегодня вечером они будут отдыхать вместе с Ша Ду.

Нань Лэшен похлопал его по голове и сказал: — Братишка, давай поужинаем вместе. Поделиться с тобой — не проблема.

Ша Ду улыбнулся ему.

Через полчаса Нань Лэшен горько пожалел об этом.

Ша Ду наелся до отвала, его живот раздулся. Он лежал на полу рядом с Нань Лэшеном. Хозяин добавил ему матрас, и юноша был вне себя от счастья, катаясь по пружинному матрасу.

Цзян Шэн тоже был в этой комнате. Он не сказал ни слова, как только выключили свет, укрылся одеялом и проспал до утра.

На следующий день в полдень все собрались у пруда в городе.

Информация была: 【Новая станция построена, даже проводник там ещё не бывал】.

Отсюда следовало, что они могли пойти на станцию, отличную от той, что отмечена на карте.

Станция, где не бывал даже проводник, наверняка была связана с этажами Башни.

Даже если это не был сам этаж Башни, там наверняка был ключ к пути на этаж.

Нань Лэшен позвал Ша Ду и попросил его указать им, какая станция новая, когда они прибудут, чтобы они могли сразу выйти.

Метро ехало больше двух часов, от одного конца до другого, и наконец проехало конечную станцию.

Когда поезд остановился, было уже три часа дня. Снаружи было темно, и на этой платформе не горели огни.

Ша Ду сказал: — Должно быть, это здесь, давайте выйдем.

Пятнадцать человек с багажом и ещё пятеро незнакомцев встали на платформу.

Поезд тут же уехал. Контролёр стоял у окна вагона и долго смотрел на них.

Ша Ду оглянулся и заподозрил: неужели он заметил, что они проехали без билета?

— Ша Ду! Здесь каменная дверь! — крикнул Нань Лэшен из темноты в конце платформы.

Ша Ду быстро подошёл и увидел, что Нань Лэшен осматривает каменную дверь: — Эта дверь не открывается... На ней паучий узор.

Он поднял руку и легонько постучал дважды по каменной плите.

Ша Ду вдруг почувствовал неладное. Он остановился вдалеке, затаив дыхание.

Изнутри каменной плиты вдруг послышался тихий звук "кхр-кхр, кхр-кхр".

Звук приближался, казалось, он вот-вот достигнет проёма в каменной плите.

Несколько незнакомцев стояли рядом с Нань Лэшеном, совершенно не реагируя.

Нань Лэшен, застывший на месте, вдруг что-то вспомнил, крикнул "Неправильно!" и быстро побежал назад.

Пятеро незнакомцев стояли неподвижно, глядя на него, как на дурака. Остальные члены команды и Ша Ду побежали за ним обратно на платформу снаружи —

В этот момент каменная дверь медленно сдвинулась.

Изнутри высунулось огромное брюхо насекомого, размером с шестилетнего ребёнка, и выпустило двадцать одну струю белой паутины, которая мгновенно прилипла к задним ногам всех присутствующих.

Ша Ду закричал: — Это Испытание! Это Испытание! Я ещё не хочу умирать!

Остальные тоже выли как призраки и волки, но не успели они толком завыть, как их затащило в чёрную каменную дверь.

Нань Лэшен стремительно падал в темноте.

В этот момент он осознал, что совершил ошибку.

Информация о Испытании "Синие эльфы" гласила, что если гости постучат в дверь, то то, что внутри, активно встретит гостей.

Неужели это и был способ отличить этаж Башни от Испытания?

Если бы это был обычный этаж Башни, он мог бы просто пройти сквозь него; но в Испытание нельзя было войти силой, только постучав в дверь, они могли войти.

У Нань Лэшена кружилась голова, он уже не успевал пожалеть. Сейчас он мог только молиться, чтобы Испытание оказалось полегче.

Однако узор на двери был паучьим, что никак не внушало оптимизма.

Перед тем как потерять сознание, он услышал, как наверху тихонько хихикает женщина.

Она сказала: — Добро пожаловать в историю «Паучьей Госпожи». Пожалуйста, постарайтесь найти Паучью Госпожу и полностью уничтожить пауков. Человеческое мясо — это настоящий деликатес~

Нань Лэшен не терял сознание надолго.

Когда он очнулся, Чжоу Се высоко подняла левую руку, готовясь дать ему пощёчину.

Парень смотрел на ещё не опустившуюся ладонь, его взгляд был как у мертвеца.

— Ты очнулся, тогда мне не нужно тебя звать, — Чжоу Се неловко опустила руку и потёрла её, словно стряхивая пыль.

И Чжэн, стоявший сзади, громко кашлянул и пробормотал, как старый учёный: "Мужчины... не...", Нань Лэшен не расслышал.

Все двадцать человек были здесь.

Среди незнакомцев было четверо мужчин и одна женщина, трое обычных людей среднего возраста и один юноша. Они выглядели готовыми и уже собирались отправиться.

Нань Лэшен огляделся и обнаружил, что они стоят на тёмной, глубокой гравийной дороге.

Ша Ду стоял у обочины, наблюдая за бамбуковым лесом. Между бамбуком стоял туман, погода была пасмурной, словно вот-вот пойдёт дождь.

Ша Ду подошёл и сказал Нань Лэшену: — По обеим сторонам бамбуковый лес, нужно идти только вперёд.

Как раз когда Нань Лэшен собирался что-то сказать членам команды, к нему подбежал парень из команды по имени Ван Юэвэнь и спросил: — Нань Лэшен, ты же говорил, что это следующий этаж? Что это за место?

Нань Лэшен с серьёзным лицом сказал: — Исходя из двух частей информации, мы действительно должны были выйти на недавно построенной станции.

Ша Ду сказал, что это новая станция, и я подумал, что не ошибся.

— Но новых станций может быть несколько, и место, куда мы попали, — это не та станция, где находится вход на этаж Башни, — сказала Чжоу Се.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Паучья Госпожа (Часть 1)

Настройки


Сообщение