Квалификационный экзамен: Так просто, что аж дух захватывает

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Особенно по сравнению с первоклассниками, которые даже писать толком не умеют, ее четкие и ровные иероглифы вызвали у директора восхищение.

— Эх, как хорошо эта ученица пишет!

Неплохо, неплохо.

Ван Дун молчал, ему уже не хотелось комментировать.

Сейчас он чувствовал, что его лицо немного опухло, настроение было не очень хорошим, и говорить ему не хотелось.

Су Я дописала последнее большое задание и смутно вспомнила, как когда-то учила пиньинь.

Она перевернула тест обратно и вернулась к первому большому заданию — классификации пиньиня по иероглифам.

Су Я быстро просмотрела классификацию, а затем быстро заполнила все пять одиночных финалей.

Затем она заполнила оставшиеся финали, кроме одиночных, в раздел двойных финалей.

Таким образом, оставалось только разделить инициали и слоги.

Су Я совершенно не разбиралась в инициалях.

Но слоги легко отличить!

Слог — это уже полная комбинация, языковая единица произношения китайских иероглифов.

Проще говоря, он обычно включает инициаль и финаль.

Таким образом, дело стало простым.

Су Я быстро заполнила слоги, а затем заполнила оставшиеся в раздел инициалей.

Закончив, она с удовлетворением проверила, не упустила ли чего.

Убедившись, что все верно, она тут же перешла ко второму большому заданию — посмотреть на иероглифы и написать пиньинь.

Если бы она начала с этого задания, Су Я, возможно, не была бы так уверена.

Но первое задание, которое она только что выполнила, по сути, помогло Су Я повторить все фонемы китайского пиньиня.

Таким образом, Су Я теперь прекрасно понимала структуру пиньиня.

Всего за несколько минут она быстро написала пиньинь, основываясь на произношении.

Китайский язык — это такая вещь: если не знаешь, то не знаешь, насильно не выучишь.

Проверив дважды и убедившись, что нет ошибок, допущенных по невнимательности, она сразу же сдала работу.

Она делала тест медленно, и после потрясающего результата по математике, на этот раз она еще не сдала работу, а двое мужчин, присев рядом и пристально наблюдая, уже быстро подсчитали ее балл.

Еще одна сотня!

Двойная сотня!

Потрясающе!

Это результат теста ребенка, который никогда не ходил в школу!

Насколько она лучше многих первоклассников?

— Ай-ай, девочка, не думал, что ты такой маленький гений!

Директор возбужденно потер руки. — Хорошо, я сейчас же оставлю тебе особое место…

— Директор, подождите!

Не успел он договорить, как Ван Дун внезапно вмешался.

— Просто за двойную сотню в первом классе дать особое место — это нехорошо, верно?

У нас в первом классе немало учеников с двойной сотней, почему именно этой девочке делать исключение?

Это вызовет недовольство!

Директор поднял бровь: — Ты против?

— Я не против, я просто говорю правду.

Ван Дун с видом человека, знающего толк в справедливости, убеждал: — Мне кажется, эту девочку изначально рекомендовали вы, чтобы получить место?

Разве я не очнулся?

Как можно из личных соображений вредить нашему общественному имуществу?

Директор спросил его: — Тогда чего ты хочешь?

— Не я хочу, а наши правила и положения говорят, как должно быть.

Думаю, вот как, — Ван Дун наконец высказал свою истинную мысль. — Силы этой девочки действительно не соответствуют бесплатному месту для отличников.

Но если она действительно хочет учиться, то пусть идет по моей квоте для трех малоимущих учеников.

— Эти три места давно заняты, откуда ты возьмешь место?

холодно спросил директор.

— О, разве это не совпадение?

Наша Дахуа из моего класса в этом семестре выходит замуж!

Так что ее место как раз можно отдать этой девочке, — с улыбкой сказал Ван Дун.

Су Я тут же вспомнила ту женщину в старой одежде, которая хвасталась своей дочерью.

Она про себя выругалась: какой же он мусор, использовал и выбросил.

Какое там "совпадение"?

Явно у него давно был такой план.

Наверняка, как только он вернется в деревню Ван, он снова будет уговаривать мать Дахуа выдать ее замуж, а чтобы все прошло гладко, он, наверное, притворится, что случайно проболтался о том, что Дахуа уже давно крутит с мужчиной…

Ван Дун наклонился и ласково погладил ее по голове: — Девочка, как ты думаешь?

Пойдешь с учителем?

У учителя есть много таких же милых девочек, как ты…

Там, где директор не видел, этот мужчина намеренно высунул свой толстый язык и лизнул губы, его злоба в глазах была совершенно нескрываемой.

Су Я уклонилась от его прикосновения и заметила, что директор явно заинтересовался.

С точки зрения директора, если Су Я сможет без проблем попасть в класс Ван Дуна, это, вероятно, лучший вариант.

Су Я стиснула зубы: — Директор!

Я хочу не только освобождение от платы за обучение, но и от платы за проживание!

Даже директор, привыкший к большим сценам и обладающий удивительно пышными волосами, был напуган ее ненасытной жадностью.

— Эй, девочка, почему ты такая неблагодарная?

Директор уговаривал ее: — У нашей школы действительно нет денег, чтобы освободить тебя от платы за проживание. Ты приходишь в школу учиться и еще думаешь о полном пансионе?

— Малоимущие ученики не освобождаются от платы за проживание, а отличники могут быть освобождены?

Директор задумался и через некоторое время сказал: — По логике, тоже нет.

Если только ученик действительно не исключительно талантлив, занимает первое место на ежемесячных контрольных, тогда, конечно, ежемесячное поощрение вполне оправдано…

Су Я хлопнула в ладоши: — Ой, точно, я и есть та самая исключительно талантливая ученица!

— Ты действительно можешь считаться отличницей в первом классе, но во втором, третьем…

— Верно!

Будь то первый, второй или третий класс, я везде исключительно талантлива!

Су Я ответила решительно.

Директор и Ван Дун одновременно застыли: — …

Видя ее такую уверенную, директор все же осторожно спросил: — Ты учила материал старших классов?

— Нет!

Ответила очень уверенно и очень гордо.

— …

Директор впервые почувствовал, что этот мир так бессилен, так бессилен, что ему казалось, будто его сердце остановилось.

В эту эпоху, когда все были такими простодушными и скромными, такое существо, как Су Я, которое не могло не похвалить себя, было невиданным.

— Как бы сказать, раз уж ты не учила, может, вернемся к предыдущему предложению, — директор глубоко вздохнул. — Я все-таки устрою тебя в класс учителя Ван.

— Я не хочу!

Ее такой категорический отказ действительно не удивил директора.

И почему-то эта картина казалась ему знакомой.

— Хотя я никогда не учила подобный материал, я могу выучить его прямо сейчас!

Су Я моргнула своими послушными глазами, глядя на директора, и уверенно ответила: — Дайте мне учебник, и я смогу перевернуть Землю…

О, нет.

Дайте мне учебник, и я смогу сдать экзамен прямо сейчас.

— Что?

Директор и Ван Дун одновременно воскликнули.

— Глупая девчонка, ты правда сошла с ума?

Ван Дун с сомнением посмотрел на Су Я: — Если ты сошла с ума, не трать мое место.

У него еще много милых и послушных девочек ждали.

Су Я, подражая взрослым, поклялась директору: — Как я уже сказала, дайте мне шанс попробовать.

Если я проиграю, я сразу уйду, ни слова не соврав.

— Не будешь учиться?

спросил директор, прищурившись.

— Сказала не буду, значит не буду.

Слова были твердыми и решительными.

— Хорошо!

Мне нравится твоя смелость.

Директор согласился и снова попросил Учителя Ло, который все это время незаметно наблюдал, принести учебники и тесты для второго класса.

Он сначала убрал тесты, а затем дал ей учебники по китайскому языку и математике: — Теперь у тебя есть шанс, сколько времени тебе нужно?

— Полчаса будет достаточно.

Сказав этот шокирующий ответ, Су Я взяла учебники и сосредоточенно принялась их изучать.

По обыкновению, она начала с математики, в которой была наиболее уверена.

Математика для второго класса была значительно сложнее, чем для первого.

В общих чертах, она состояла из трех частей.

Это: последовательное сложение и вычитание в пределах 100 и их комбинации, умножение и деление в пределах 10, а также начальные единицы измерения расстояния.

Су Я, быстро просмотрев весь учебник по математике, издала прекрасный вздох: ах, как же это просто!

Это чувство, когда студент университета легко превосходит первоклассника, просто потрясающе!

Она пролистала весь учебник и дала понять директору, чтобы он дал ей тест по математике.

Директор все еще беспокоился и спросил: — Прямо сейчас?

Может, еще посмотришь?

Как за такое короткое время можно выучить?

Су Я, просматривая тест, нашла время ответить директору: — Потому что я гений!

Директор, который изначально хотел незаметно продлить ей время экзамена, молча убрал руку.

Гений она или нет, неизвестно, но заноза — это точно.

Директор вдруг почувствовал легкое утешение от жестокого факта, что у него, почти сорокалетнего, до сих пор нет детей.

Может, стоит привести жену посмотреть на Су Я? Возможно, после знакомства с этим маленьким дьяволенком, жена перестанет каждый день кормить его тигриным пенисом и оленьим рогом для поддержания сил.

Его поясница, возможно, будет спасена.

Су Я все же сначала просмотрела весь тест, убедившись, что нет неожиданных заданий, и приступила к решению.

Многие задачи она могла решить в уме, без черновика.

Особенно задачи на последовательное сложение и вычитание в пределах 100. Составитель, кажется, хотел сделать их очень хитроумными или поощрить учеников думать.

Многие задачи не требовали прямого вычисления, достаточно было ловко поменять местами числа, чтобы получить простой и прямой ответ.

Таким образом, Су Я словно получила божественную помощь, быстро и легко выполнив первые два задания.

Когда дело дошло до умножения в пределах 10, это было уже чистое инстинктивное решение.

Разве она столько лет зря учила таблицу умножения?

Директор и Ван Дун едва успели моргнуть, как увидели, что она уже перевернула на последнюю страницу и решает последнее большое задание.

Последнее задание — определение начальных единиц измерения.

Проще говоря, это перевод метров в сантиметры, килограммов в граммы.

Это же просто вопросы на общие знания, и ответы в основном фиксированы.

Даже если бы она совсем ничего не знала, просто по инстинкту студента университета она могла бы ответить.

Составители тестов в то время были еще очень простодушными.

Хотя задания были очень простыми, из осторожности Су Я все же тщательно проверила их дважды.

Ни одной ошибки!

Она сразу подняла руку, чтобы сдать работу: — Я закончила!

Затем она, избегая нетерпеливых рук Ван Дуна, сунула тест прямо в руки директору и, ничуть не беспокоясь о баллах, сразу же принялась изучать китайский язык.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Квалификационный экзамен: Так просто, что аж дух захватывает

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение