Глава 11: Принцесса преграждает путь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Фэн Цинчэн последовала за ней и села. Увидев, как Ху Нянь направляется на кухню, она повысила голос: — Я пойду туда, даже если ты не покажешь мне карту!

На этот раз Ху Нянь не обратила на неё внимания, лишь покачивая своим гибким станом, удалилась.

Через четверть часа Ху Нянь вышла с миской лапши янчунь. За поясом у неё был свиток пергамента.

Поставив лапшу перед Фэн Цинчэн, Ху Нянь тоже села, вынула пергамент из-за пояса и положила на стол.

— Ты очень странная, — сказала Фэн Цинчэн, не взяв пергамент, а начав есть лапшу.

Ху Нянь усмехнулась: — Если говорить о странностях, разве ты не ещё более странная? Как такая юная девушка могла оказаться здесь?

Фэн Цинчэн взглянула на неё, но не ответила.

— Если отправишься в Лес Демонических Зверей, не хочешь ли взять с собой сухпаёк? Товары в нашем заведении дёшевы и качественны...

— Что самое дешёвое? И сколько стоит? — спросила Фэн Цинчэн низким голосом.

— Чёрный хлеб, один медный грош за штуку.

— Мне двадцать штук.

...После того как Фэн Цинчэн покинула таверну, у неё осталось всего двести медных грошей. Хотя Ху Нянь не взяла денег за карту, она всё равно оставила ей ещё сто медных грошей.

Как бы это сказать... Эта Ху Нянь очень напоминала ту женщину из прошлой жизни Фэн Цинчэн, которая давала ей задания на убийства: такая же многогранная и непредсказуемая.

Конечно, они также очень хорошо ладили с Фэн Цинчэн.

Лес Демонических Зверей находился недалеко от Города Фэн, всего в дне пути. Когда Фэн Цинчэн добралась туда, было уже довольно поздно, и западные облака окрасились в бледно-красный цвет.

— Это вход в Лес Демонических Зверей, — взгляд Фэн Цинчэн устремился к концу дороги под её ногами. Чем глубже она продвигалась, тем бледнее становился дневной свет и темнее — окружение.

Внезапно неподалёку раздался капризный крик: — Я, принцесса, хочу войти в Лес Демонических Зверей прямо сейчас! Ты всего лишь мой телохранитель, твоя задача — обеспечивать мою безопасность, какое право ты имеешь указывать мне?!

— Ваше Высочество, Лес Демонических Зверей слишком опасен ночью, вы не можете... вам всё же не стоит входить сейчас...

— Прочь! — Девушка оттолкнула ногой стоявшего перед ней телохранителя и продолжила идти вперёд.

Возможно, из-за сильного гнева девушка совершенно не заметила Фэн Цинчэн и врезалась прямо в неё.

И поскольку она стояла неустойчиво, то от удара плюхнулась на землю.

Увидев это, несколько телохранителей испугались до полусмерти и поспешно бросились поднимать девушку: — Ваше Высочество, вы в порядке? Вы ушиблись? Нужна ли мазь?

Девушка резко оттолкнула руки телохранителей, сама поднялась и подошла к Фэн Цинчэн: — Ты что, слепая? У тебя глаз нет? Как ты посмела врезаться в меня, принцессу?!

Фэн Цинчэн не изменилась в лице: — Это ты сама врезалась!

— Ха?! — Девушка упёрла руки в боки, вылитая сварливая баба. — Как ты посмела перечить мне, принцессе?! Ты жить надоело?!

Фэн Цинчэн потёрла лоб, совершенно безмолвная.

Девушка пристально посмотрела на Фэн Цинчэн, затем вдруг вскрикнула: — Ты... ты... ты Фэн Цинчэн?!

— Ты меня знаешь?! — Это удивило Фэн Цинчэн.

— Ты посмела забыть меня, принцессу?! Я принцесса Ань Сы! — гневно воскликнула девушка. — Ты, ничтожество! Немедленно разорви помолвку с моим братом, Наследным Принцем! Не позорь его!

Фэн Цинчэн нахмурилась: — Помолвка? Какая помолвка? О какой помолвке ты говоришь?

— Конечно, это твоя помолвка с Наследным Принцем! В те годы твоя мать, пользуясь своим положением, использовала влияние семьи Фэн, чтобы устроить помолвку с Наследным Принцем! А теперь вы с матерью докатились до такого, и всё ещё цепляетесь за Наследного Принца! Ты, шлюха, немедленно разорви помолвку с Наследным Принцем!

— Хмф! Сумасшедшая! — Фэн Цинчэн повернулась, чтобы уйти. В воспоминаниях её прежнего тела не было ничего подобного.

Но эта женщина не выглядела лгуньей. Неужели воспоминания, оставленные прежним телом, были неполными, и часть их утрачена?

Ань Сы, увидев её такой, ещё больше разгневалась: — Ты! Как ты посмела оскорблять меня, принцессу! Наглость! А Ци, А Хэ, отхлестайте её для меня!

Два телохранителя тут же преградили путь Фэн Цинчэн: — Как ты посмела быть такой невежливой с принцессой!

Говоря это, они выхватили из-за пояса то, что оказалось длинными кнутами, и резко хлестнули ими в сторону Фэн Цинчэн.

Фэн Цинчэн почувствовала, как два резких порыва ветра летят ей навстречу. Она свободно взмахнула руками в воздухе и крепко схватила оба длинных кнута. — Ха! Одна и та же вода питает одних и тех же людей, и правда, одного поля ягоды!

Сказав это, Фэн Цинчэн резко дёрнула, подтянув обоих к себе с помощью кнутов, и одним ударом ноги по каждому легко их обезвредила.

Увидев это, остальные телохранители тоже бросились на Фэн Цинчэн.

Фэн Цинчэн размахивала двумя длинными кнутами, время от времени оставляя кровавые следы на телах телохранителей.

Внезапно её правая рука резко провернулась, управляя длинным кнутом, и обмотала его вокруг шеи одного из телохранителей.

— Это и есть мастерство королевских телохранителей? — холодно усмехнулась Фэн Цинчэн.

Лица нескольких телохранителей покраснели от стыда, их гнев усилился, но они лишь злобно смотрели на Фэн Цинчэн, не осмеливаясь приблизиться к ней.

Фэн Цинчэн взмахнула кнутом, подбросив телохранителя, опутанного им, вверх, а в следующее мгновение убрала кнут, и телохранитель рухнул на землю, потеряв сознание.

Она легко усмехнулась, отбросила кнут и сказала Ань Сы: — Принцесса Ань Сы, верно? Передай своему Наследному Принцу, что если он хочет жениться на мне, то я его и в грош не ставлю, пусть катится ко всем чертям!

Сказав это, она поправила свои длинные волосы и повернулась, чтобы уйти.

Так непринуждённо!

Фэн Цинчэн вошла в Лес Демонических Зверей. Она чувствовала, как принцесса Ань Сы, кипя от злости, тоже последовала за ней, но не обратила на это внимания. Вместо этого она ускорила шаг, и вскоре оставила эту глупую принцессу далеко позади.

Сумерки постепенно сгущались в Лесу Демонических Зверей, а плотные и широкие листья, заслонявшие солнечный свет, делали лес ещё более тёмным и влажным.

Фэн Цинчэн не осмеливалась зажигать огонь. Она мало знала о демонических зверях, не представляла, каковы они, но обычные дикие звери легко привлекаются огнём.

Внезапно Фэн Цинчэн почувствовала, как сзади подул холодный ветер, и по её телу тут же пробежали мурашки.

Облака следуют за драконом, ветер — за тигром. Неужели она случайно вторглась на территорию какой-то большой кошки?

— Мяу! — Из-за спины Фэн Цинчэн донёсся кошачий крик.

Фэн Цинчэн тут же почувствовала облегчение. Оказывается, это не большая кошка, а просто кошка.

Однако, раз это Лес Демонических Зверей, даже к кошке нельзя относиться легкомысленно.

Она выхватила из-за пояса короткий нож, держа его перед собой для защиты, и только потом оглянулась.

Увидев это, Фэн Цинчэн остолбенела.

Это... кошка?

Фэн Цинчэн смотрела на неизвестное существо перед собой, которое было почти по пояс ей, и в её сердце зазвонил тревожный колокол!

Кошки — очень ловкие животные. Не успела Фэн Цинчэн отреагировать, как оно уже бросилось на неё.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение