Связанные материалы (2) (Часть 4)

— Это уже двадцать седьмой раз за сегодня, когда Занзас повторяет одну и ту же фразу. Тсунаёши невольно заподозрила, что его запрограммировали на режим репитера какой-то глючной программой.

Бел и Луссурия, которым лишь бы навести смуту, поспорили, кто из них первым заставит босса сказать вторую реплику. Тсунаёши не могла не восхищаться их упорством, даже когда они были в крови.

— Эм, Скуало-сан, — Тсунаёши отложила нож и вилку, прочистив горло. — Моя прежняя комната еще цела?

— Что... а, — Скуало быстро сообразил. — Та, где ты раньше жила?

Неизвестно по какой причине, он подозрительно замялся, прежде чем ответить: — Я пойду посмотрю.

— Ладно, наверное, от нее уже и костей не осталось.

— Маленькая Тсунаёши может прийти в мою комнату, — с таким же подозрительным энтузиазмом предложил Бел. — Мы хорошо укрепим наши отношения?

Затем Занзас швырнул в него летающей тарелкой (вращающейся обеденной тарелкой), которая точно попала в стену, пробив в ней большую дыру в форме человека. У Скуало дернулся уголок глаза, и он чуть не сломал вилку в руке.

— Ну же, — Луссурия изо всех сил милашничал. — Тсуна-чан обязательно должна спать с Луссу-мамой!

— ...

Снова раздался грохот.

Тсунаёши с сожалением обернулась, взглянула на жалкое состояние двух людей позади себя и цокнула языком от удивления.

— Не обращай на них внимания, — Скуало протянул руку, закрывая ей глаза, затем повернул ее голову обратно. — Как только закончишь есть, я отведу тебя найти свободную комнату.

Сказав это, он снова повернулся. — Эй, Леви, что с той комнатой на четвертом этаже?

Леви-А-Тан, поставив стейк, приготовленный для Занзаса, бросил на него благородно-холодный взгляд. — Не знаю, это не моя забота.

— ...

Бам.

Вот почему, Занзас-нии, даже если у тебя чешутся руки, почему ты не щадишь даже своих самых преданных подчиненных?

Среди выживших Маммон стал еще более молчаливым. Возможно, с тех пор, как он вернулся в свой взрослый облик и его (Колонелло) высмеял за его голос шота, он решил изменить свою натуру и научиться быть безэмоциональным с каменным лицом.

Съев последний лимонный пирог, Маммон решительно отложил вилку, вытер рот, бросил фразу: — Ухожу. И, кстати, за финансовый отчет за этот месяц я не отвечаю, — и сбежал, используя иллюзию, со скоростью, сравнимой с той, когда он убегал, проигрывая в драке с Рокудо Мукуро.

— ...

Скуало посмотрел налево, затем направо, где все еще сидел благородно-холодный босс Варии, и почувствовал тяжесть давления.

Тсунаёши с сочувствием похлопала его по плечу. — Я закончила есть, пойдем.

— ...

Какой по счету "бам"?

Тсунаёши не понимала. Почему, хотя говорила она сама, страдал Скуало?

Может быть, точность Занзаса снизилась?

Нет, такие слова нельзя произносить вслух.

В любом случае, у Маммона было невероятное предвидение.

— Занзас-нии...

Тсунаёши осторожно кашлянула, пытаясь нарушить молчание.

Ей не ответили.

— Дорогой лидер Варии...

Нет ответа.

— Уважаемый семпай, чье имя содержит две буквы "Икс"...

Вилка разрубила тарелку, но Занзас, даже не взглянув, отбросил ее в сторону.

— ...Ладно, — Тсунаёши вздохнула, закрыв глаза.

— Легендарный двадцатый босс Вонголы...

Пациент с поздней стадией чунибьё наконец отреагировал — хотя он лишь холодно поднял свои красные глаза и бросил на нее взгляд. — Скажи, если хочешь умереть.

Бел и Луссурия в стене были в крови.

— Пожалуйста, обязательно приходите на церемонию передачи поста лидера CEDEF.

×××

— Эй, малышка.

Скуало внезапно остановился, его выражение лица было немного странным.

Он немного поколебался, словно не зная, как выразить свою мысль. — Ты ведь не... не собираешься всерьез менять поколение Варии?

— Что?

Тсунаёши, которая шла за ним, не заметила вовремя, что он остановился, и чуть не врезалась в него.

Она не сразу поняла, наклонила голову и спросила: — Какое изменение поколения?

— Ну, смена лидера, — Скуало нахмурился. — Ты действительно хочешь это сделать?

— ...Нет? — Она моргнула, ее тон был искренним. — Просто надеюсь, что вы смените свой титул или что-то в этом роде.

Ты же знаешь, если вы будете постоянно заявлять: "Мы — прямое подразделение убийц Девятого, которое не признает Десятого", это доставит много проблем штаб-квартире Вонголы.

Скуало на мгновение замер, его выражение стало еще более сложным, затем он отвернулся.

— Если ты хочешь, чтобы этот ублюдок БОСС согласился на такое, это невоз...

— Это действительно очень фантастично, верно?

Он хотел что-то сказать, но остановился, невольно вздохнул и протянул руку, чтобы потереть волосы Тсунаёши. — Не очень вероятно.

Но что ты на самом деле думаешь?

— Мне все равно на злонамеренные домыслы других, — откровенно сказала Тсунаёши. — Они могут подумать, что Вария меня совсем не поддерживает, но я знаю, раз уж Вария решительно поставила меня на это место, то нет такого понятия, как признавать или не признавать.

— Значит, тебе нужен только формальный титул?

— Нет, — сказала Тсунаёши, немного смущенно улыбнувшись. — Я просто хотела дать Занзасу-нии возможность немного поволноваться.

— ...Веришь или нет, я тебя сейчас же прикончу! Розыгрышам тоже есть предел!

— Это вовсе не розыгрыш, — без колебаний отрицала Тсунаёши. — Просто я расправила крылья и хочу попробовать немного другой стиль жизни.

— ...

В следующее время Скуало молча вел Тсунаёши через коридор за коридором, свернув несколько раз, пока наконец не остановился у двери одной из комнат.

— Я велел прибраться, раньше было немного пыльно, но теперь здесь можно жить, — его лицо выглядело не очень хорошо.

Он сам это понял, немного успокоился и снова заговорил. — Эти несколько дней веди себя прилично, не создавай проблем, как раньше... Ты знаешь, какая у тебя конституция, даже если ничего не делать, проблемы сами приходят... Эй, запомнила?

Тсунаёши послушно кивнула. — Я постараюсь.

— Окна должны быть хорошо заперты, шторы задернуты, предохранитель задвинут.

Остерегайся ночных нападений, — Скуало, с трудом сдерживая подергивание уголка рта, наставлял. — Этот Бел иногда подражает Тарзану и вламывается через окно, а у Луссурии в последнее время компульсивное ночное блуждание... И еще Фран, он в любой момент может бросить Рокудо Мукуро и сам вернуться. Если увидишь в своей комнате лягушку — или яблоко, ананас, или что-то еще — ни в коем случае не проявляй милосердия.

Тсунаёши серьезно кивнула. — Уяснила.

— Не говори так, будто слышишь это в первый раз, эй!

— Действительно, один за другим...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные материалы (2) (Часть 4)

Настройки


Сообщение