Связанные материалы (2) (Часть 2)

— Ямамото обернулся, на мгновение замер, затем радостно кивнул. — О, хорошо! Тогда я пойду?

Он снова посмотрел на Сузуки и, получив от него кивок, поспешно повернулся и ушел.

— Беспокоишься о своем Хранителе, да? — Сузуки понимающе улыбнулся Тсунаёши. — Этот тип, Хибари, действительно проблема. Удивительно, что он вообще может оставаться рядом с тобой.

— Я? — Тсунаёши почувствовала себя немного странно. — Он ведь явно просто хотел поскорее уйти от меня, верно? Кстати говоря... — Она с некоторым беспокойством нахмурилась. — Хибари-семпай, как всегда, обожает сражаться с сильными, и его характер такой непредсказуемый. Я до сих пор не понимаю, почему он согласился стать Хранителем.

Сузуки взглянул в сторону, куда они ушли, и слегка усмехнулся. — Если ты беспокоишься, что он, как и твой Хранитель Тумана, будет целыми днями пропадать неизвестно где, я советую тебе поскорее найти ему омега-супруга.

— Ха? — Но, как ты думаешь, такой человек, как Хибари-семпай, — Тсунаёши колебалась, осторожно подбирая слова, — обратит внимание на омегу? По всему видно, что он общается только с альфами, даже с бетами...

Кёя Хибари ненавидит слабых, в этом нет сомнений.

А омеги в глазах всех — самые слабые и беспомощные существа. Тсунаёши было трудно представить, что Хибари выберет себе постоянного партнера.

У него, возможно, будут любовники, но никак не партнеры.

— Хибари ненавидит слабость, — согласился Сузуки. — Если бы не социальные ограничения, он наверняка предпочел бы найти альфу... Подожди, не смотри на меня так, я абсолютно исключен. У нас нет ничего общего.

— Склонность к насилию, — тихо напомнила Тсунаёши.

Сузуки совершенно естественно проигнорировал ее слова. — Любой мужчина-альфа хочет, чтобы кто-то проявлял перед ним слабость, чтобы они могли удовлетворить свое так называемое самолюбие, или, скорее, тщеславие. В любом случае, это то, чего я абсолютно не могу сделать... Прости, возможно, эти слова не совсем уместно говорить перед тобой...

— Ничего, — Тсунаёши покачала головой.

Даже если в глазах других она была "мужчиной-альфой", на самом деле у нее был совершенно противоположный пол. На это она могла лишь горько усмехнуться.

— Итак, я думаю, тип, который нравится Хибари, — медленно продолжил Сузуки, — это тот, кто одновременно силен и слаб...

— Что? Существо, сильное и хрупкое одновременно, как Гриндило? Но я до сих пор не понимаю, что это значит?

— Гриндило?

— Нет, ничего, — Тсунаёши слегка кашлянула и серьезно сказала. — Забудь об этом. Я имею в виду... что может быть одновременно сильным и слабым? Такое противоречивое ощущение очень трудно понять.

Сузуки внимательно посмотрел на нее, затем вздохнул и отвел взгляд. — Ладно, пожалуйста, забудь, что я только что сказал.

Ты еще не поняла, и совсем не осознала.

Так что сейчас говорить бесполезно.

— Я Тунец, городской управляющий острова Дондонли Омарелап. (Прим. 1)

— В зоне моего управления находятся самая сильная и самая безответственная команда по сносу зданий в истории, а также первая (по сбору мусора) санитарная бригада.

— Кстати, они всегда перевыполняют план. Поэтому я постоянно получаю жалобы от других жителей.

— Честно говоря, это немного хлопотно.

— Возможно, мне стоит досрочно выйти на пенсию, ведь у меня нет особого интереса становиться частью отдела городского планирования.

...

Тсунаёши вышла со страницы Твиттера и закрыла телефон.

Будучи боссом со скучной и рутинной жизнью, ей все же нужны были способы выплеснуть свое внутреннее "негодование".

Иначе, возможно, рано или поздно она бы сошла с ума.

— Кофе?

Тсунаёши отложила ручку и подняла глаза, вопросительно глядя на мужчину на диване напротив.

— Хотя я не советую с самого утра...

— Молочный чай, — ответил собеседник привычным низким голосом и очаровательным тоном, используя лаконичные слова.

— Что-нибудь добавить?

— Кофейные зерна.

Тсунаёши не знала, что ответить на такое упорство Реборна, поэтому отодвинула стул, встала и обошла письменный стол, направляясь в кухню в углу.

Вскоре она подошла к журнальному столику перед ним с чайником и подносом, поставила поднос, перевернула перевернутую чашку и вставила ситечко в верхнюю часть чайника.

— На самом деле, проще использовать кофеварку, — неторопливо сидел Реборн, положив руку на спинку дивана, и выглядел вполне довольным.

— Я просто хотела попробовать заварить молочный чай с кофейным вкусом в чайнике, — ответила Тсунаёши, доставая из ящика несколько пакетиков растворимого кофе и кофейных сливок. — При условии, что ты хочешь использовать это вместо кофе с молоком.

Ее движения при заваривании чая были довольно умелыми, поэтому она смогла успешно завершить весь процесс под насмешливым взглядом Реборна и очень "прямодушно" разорвать упаковки сливок и растворимого кофе, аккуратно высыпать их по очереди и наконец размешать ложкой.

— Йо, готово.

...

На какое-то время Реборн колебался между вариантами протеста "Кто так делает молочный чай?" и "Кто так делает кофе?", так что нечаянно упустил лучший момент для "туцао".

Затем перед ним поставили этот темно-коричневый напиток, который казался нормальным, но на самом деле был совершенно бессистемным, ожидая, чтобы его выпили.

Вместо этого, лучше бы он выбрал кофе с сахаром.

Реборн почтительно снял шляпу, приложил руку к груди и поклонился в молчаливом трауре по черному кофе, который ушел из его сердца.

— Я передумал, — с совершенно естественным выражением лица отодвинул он чашку, словно не видя в этом ничего странного. — Действительно, пить кофе с утра вредно для здоровья. Я, пожалуй, выпью черный чай.

...

После всех этих хлопот Реборн взял (наконец-то нормальный) черный чай, сделал небольшой глоток и, подняв глаза, посмотрел на Тсунаёши, слегка нахмурившись. Казалось, он был недоволен тем, как она с удовольствием потягивала молочный чай с кокосовым вкусом.

— Как подобает мафиози, ты должна научиться разбираться в вине, — сказал он, ставя чашку, словно между делом. — Скоро тебе исполнится 18, в Италии это уже совершеннолетие. На приемах ты больше не сможешь прикрываться "несовершеннолетием", чтобы отказываться от алкоголя, используя другие напитки. Ты ведь не забыла об этом?

— ...Фруктовое вино подойдет?

— Угу? — Реборн поднял бровь, и Тсунаёши естественно поправилась.

— Безалкогольное шампанское?

...

— Сегодня прекрасная погода, — медленно произнес Реборн. — Ну что ж, перейдем к делу... о цели моего визита.

[Активирован навык [Смена темы], опыт +1000]

— Тебе следовало сказать раньше, — очень искренне заявила Тсунаёши.

В следующую секунду рядом с ней появилось пулевое отверстие, от которого исходил запах гари.

Леон вернулся в свой обычный вид, высунул язык и заполз обратно на поля шляпы хозяина.

— Отправляйся в штаб-квартиру Варии, — сказал Реборн. — Проблемы, которые там устроили кое-кто, можешь решить только ты лично.

— Реборн...

— М? — неторопливо снова взял он свой черный чай.

Тсунаёши повернула голову и посмотрела на календарь на письменном столе. Двадцать пятое апреля.

— Можно подождать несколько дней и поехать после того, как пройдет течка?

— ...Тск, — Реборн, казалось, был немного недоволен. — Она еще не прошла?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные материалы (2) (Часть 2)

Настройки


Сообщение