Связанные материалы (2) (Часть 1)

— ...банкет. Что именно за банкет, ты должна прекрасно понимать.

Ее лицо побледнело. Ее состояние и так было неважным, а сейчас выглядело еще хуже.

— Я знаю.

Тсунаёши облизнула пересохшие губы, спокойно глядя на круглый узор на ковре.

— Поэтому мое требование — найти своего альфа-партнера до восемнадцатого дня рождения. Независимо от того, мужчина это или женщина, ты должна принять метку.

Период течки у омега-женщин очень частый.

Поскольку после метки альфой они, по сути, становятся собственностью этого человека, что уменьшает вероятность посягательств со стороны других альф, они обычно вступают в партнерство с альфой в очень молодом возрасте. Иначе им грозит опасность быть атакованными привлеченными альфами в любой момент.

Кроме того, использование специфических для омег подавителей может скрывать их запах, маскируя их под альф или бет — именно этот способ Тсунаёши сейчас использует, чтобы пережить период течки.

Но она не может продолжать так вечно.

Непомеченный омега очень опасен. Ее запах оказывает огромное влияние на окружающих альф, и наоборот, она сама тоже подвержена влиянию.

В ситуации Тсунаёши она не может допустить никаких инцидентов, вызванных альфами, и Вонгола тоже.

Никто не должен знать истинный пол Босса Вонголы, она должна надежно хранить эту тайну.

Итак, теперь проблема в том, как найти подходящего кандидата.

Достаточно сильного альфу с определенным положением — такого среди знакомых Тсунаёши найти нетрудно. Но главное в том, что этот человек должен любить ее всем сердцем.

Возможно, это звучит смешно — в условиях, когда потребности удовлетворяются инстинктами, пытаться найти "настоящую любовь".

Это, несомненно, очень сложно, но это необходимо.

Омега может существовать, только полагаясь на альфу. Если омега не получает любви от своего владельца, то после того, как пройдет первоначальная гормональная страсть, омега обречен быть брошенным или подвергаться произвольному обращению.

Чтобы выжить, нужно найти достаточно надежного человека.

Хотя разум ясно осознавал это, чувства не позволяли Тсунаёши поступить так.

Она не хотела становиться чьим-то придатком, не хотела показывать слабость, не хотела удовлетворять свои потребности, обманывая чужие чувства.

В такой нерешительности до установленного срока осталось всего 180 дней.

То есть еще шесть месяцев. За это время она должна принять трудное решение.

По мнению Реборна, найти кого-то из знакомых для выполнения этой "задачи" было бы лучшим вариантом.

Если это кто-то, кто уже связан с Вонголой, то не нужно беспокоиться о его (или ее) уходе. Если это надежная союзная семья, то, хотя есть определенный риск, благодаря способностям Тсунаёши, она не должна все испортить.

Но это не означало, что Тсунаёши была готова следовать его "совету" и "нападать" на своих Хранителей или кого-то еще.

Это было слишком стыдно. Ни разум, ни чувства не позволяли ей так поступить.

Более того, их отношения еще не были настолько хорошими, чтобы остаться без изменений после того, как они узнают правду.

×××

Это было странное чувство.

Покинув вертолет, Тсунаёши подумала про себя.

В поле зрения, как и ожидалось, лежали руины, только центральное здание, расположенное дальше по дороге, казалось, упорно стояло.

По пути иногда мелькали силуэты мужчин в костюмах с "самолетными" прическами. Тсунаёши предположила, что обычное население этой области уже эвакуировано.

Она немного расслабилась и ускорила шаг.

Всю дорогу шедший рядом Ямамото с интересом осматривал окрестности, время от времени восклицая: — Ии, неудивительно, сильнейший Хранитель! Завидую!

Этому нечему завидовать, Ямамото-кун, совсем нечему.

— Я говорю серьезно, — вероятно, поняв мысли Тсунаёши, Ямамото очень небрежно добавил. — Такая ужасающая разрушительная сила — разве не это нужно Реборну?

То, что нужно Реборну, равносильно тому, что нужно Вонголе.

Иными словами, это нужно и Тсунаёши.

Для других мафиози иметь таких "подчиненных", конечно, было бы большой радостью, но для Тсунаёши это было совсем не так.

Потому что, к несчастью, большинство из тех, кого она знала, были пациентами в запущенной стадии чунибьё, и большинство из них были... сволочами с поразительной и неконтролируемой разрушительной силой.

Как только они вошли, несколько белых вспышек без колебаний просвистели мимо. Ямамото ловко выхватил Шигуре Кинтоки и отразил атаку. Не успел он что-либо сказать, как почувствовал, что рядом мелькнула фигура, а затем фиолетовое пламя, охватившее весь дом, было внезапно насильно погашено. Давящее ощущение, нахлынувшее на них, полностью исчезло за считанные секунды.

Ямамото невольно улыбнулся.

— Ну, хотя этот Хибари всегда чудит, его всегда можно утихомирить.

— Тск.

Черноволосый мужчина убрал шипы на своих тонфах и тихо цокнул. — Савада Тсунаёши, зачем ты пришла?

— Пожалуйста, не любите (зачеркнуто) убивайте друг друга, — не меняя выражения лица, сказала Тсунаёши. — Пожалуйста, сдайтесь, Хибари-семпай, альфы не могут быть вместе с альфами.

— ...

— ...

— ...

На этот раз молчание затянулось.

...Она думала, что все уже привыкли к ее такому способу подшучивать (напрашиваться на неприятности)?

Когда Тсунаёши уже ожидала, что следующим шагом он поднимет бровь и холодно фыркнет "Я тебя закусаю до смерти", Хибари лишь безэмоционально опустил оружие, повернулся и отошел на несколько шагов — неожиданно спокойно.

Эх, действительно неожиданно.

— Йо, Хибари, давно не виделись, — очень естественно помахал Ямамото, приветствуя его, но получил лишь взгляд в ответ. Не смутившись, он опустил руку и почесал затылок. — Ну-ну, все как обычно, не любишь общаться.

Хибари совершенно не слушал его, просто достал свой телефон и отправил сообщение подчиненному.

Конечно, в такой ситуации адресатом обычно был только Кусакабе.

Ямамото тоже ничего не сказал, продолжая улыбаться.

Отношения между Хранителями, кажется, всегда были не очень хорошими.

Это когда-то беспокоило Тсунаёши довольно долго, но когда она упомянула об этом Реборну, тот отнесся к этому довольно пренебрежительно.

— Это же борьба за выживание на африканской саванне, тупая Тсуна.

Это были его слова.

Конечно, Тсунаёши не совсем поняла.

Однако она смутно чувствовала, что в этом, кажется, нет ничего плохого.

— Савада... — Сузуки показал немного беспомощное и одновременно облегченное выражение лица. — Это Эмма попросил тебя прийти, да? Извини за беспокойство.

— Ничего страшного, в конце концов, это тоже часть моих обязанностей, — Тсунаёши извиняюще улыбнулась. — Наверное, Хибари-семпай доставил Сузуки проблем с работой?

— Это неважно, все сбежавшие враги уже уничтожены, — Сузуки мельком взглянул на Хибари и коротко ответил.

— ...

Немного неловко.

Тсунаёши посмотрела вдаль.

Эту атмосферу нарушил спешно прибывший Кусакабе, за которым следовали несколько мужчин с "самолетными" прическами. Он доложил Хибари о вражеских остатках, сказав, что они уничтожены и войска можно отводить.

Хибари небрежно произнес "О".

— Если ничего нет, я ухожу.

— Эй, Хибари!

— Хибари-семпай, пожалуйста, подождите... — Тсунаёши инстинктивно окликнула его, желая остановить. — Вы не вернетесь с нами?

Хибари остановился, повернулся, словно готовясь выслушать, что она скажет, но, услышав ее слова, его выражение стало холодным. — Мне неинтересно собираться с вами толпой. И я не собираюсь ехать в штаб-квартиру.

— Э?

Ямамото, которого намеренно или ненамеренно пронзили взглядом-ножом, казалось, совершенно этого не заметил, и, немного озадаченно, приложил руку ко лбу. — Опять не возвращаешься? Но маленький Реборн сказал, что скоро собирает всех Хранителей для участия в...

— Этот Аркобалено?

Взгляд Хибари скользнул по Тсунаёши, словно спрашивая подтверждения. — Это правда?

Тсунаёши на мгновение замерла. — Да, это так. Потому что через некоторое время наступит тот день, поэтому Реборн уведомил всех...

— Я подумаю, — Хибари резко прервал ее, его выражение не изменилось. — Но это будет через несколько дней. А сейчас я ухожу.

Тсунаёши открыла рот, но в итоге ничего не сказала, глядя, как он широкими шагами выходит из зала.

Кусакабе позади нее извиняюще кивнул, помахал остальным и последовал за ним.

— Ямамото, — тихо позвала она, когда отвела взгляд. — Можешь пойти за ним и посмотреть?

— М?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные материалы (2) (Часть 1)

Настройки


Сообщение