Глава 18. Чума (5)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Эта банальная ситуация действительно сильно беспокоила Чжан Чжичэна.

Всего за несколько дней после перемещения, казалось, произошло так много всего.

Дело всей жизни, которое он не мог решить за двадцать четыре года, было улажено всего за несколько дней после его перемещения.

Чжан Чжичэн не мог сказать, что чувствовал – радость или печаль…

В полдень должно было быть объявлено о его свадьбе с Инпэй Лоюнь.

Чжан Чжичэн не знал, когда состоится официальная свадьба, но он сказал Инпэй Лоюнь, что теперь они считаются парнем и девушкой, и даже после свадьбы Чжан Чжичэн не будет совершать никаких интимных действий с Инпэй Лоюнь.

Чжан Чжичэн не был похотливым демоном, поэтому он сказал Инпэй Лоюнь, что интимные отношения между супругами не обязательно должны происходить в первую брачную ночь. Чжан Чжичэн надеялся, что такие отношения возникнут естественным образом, когда всё будет готово.

Инпэй Лоюнь не была трёхлетним ребёнком, не знающим жизни. Услышав искренние слова Чжан Чжичэна, её щёки покраснели, и она кивнула.

Это заставило Чжан Чжичэна вздохнуть с облегчением.

Сейчас было что-то более важное, чем свадьба: больные в деревне всё ещё ждали помощи Чжан Чжичэна.

Как только рассвело, после завтрака Чжан Чжичэн повёл группу жителей деревни, а также Ван Ханя и Ма Чао, в горы.

Жители деревни несли корзины за спинами. Под руководством Ван Ханя и Ма Чао, следуя списку Чжан Чжичэна, за полдня жители деревни успешно собрали лекарства, необходимые для лечения чумы.

Увидев, что время уже позднее, Чжан Чжичэн повёл жителей деревни обратно с горы.

Вернувшись в деревню, Чжан Чжичэн попросил жителей деревни отнести собранные лекарства в дом старейшины Инпэй Чала.

Информацию об Универсальном станке нельзя было сообщать другим. После того как жители деревни отнесли все лекарства в комнату Чжан Чжичэна в доме Инпэй Чала, Чжан Чжичэн попросил их вернуться и ждать.

Только он собирался начать синтезировать лекарства, как пришёл старейшина Инпэй Чала, чтобы спросить, не нужна ли Чжан Чжичэну какая-либо помощь.

Чжан Чжичэн отослал Инпэй Чала, запер дверь и достал Пространство Куба…

Со временем были произведены тазы с тёмно-коричневыми лекарствами.

Чжан Чжичэн смотрел на синтезированные лекарства, испытывая одновременно волнение и беспокойство, ведь они сильно отличались от различных вакцин, с которыми он сталкивался в двадцать первом веке.

Он беспокоился, будут ли эти лекарства эффективны.

— Вы уверены, что эти лекарства помогут? — беспокоясь, Чжан Чжичэн уточнил у Ван Ханя и Ма Чао.

Ван Хань кивнул и сказал:

— Согласно записям в книгах, они должны быть эффективны!

— Хорошо, поживём — увидим!

Не будем медлить, вынесите эти лекарства!

— В этот момент оставалось только попробовать.

Чжан Чжичэн позвал жителей деревни и попросил их помочь перенести лекарства в карантинную зону.

Инпэй Лоюнь в это время ухаживала за больными. Увидев своего жениха, она очень обрадовалась, отложила свою работу и быстро подошла к Чжан Чжичэну.

— Ты пришёл, лекарства готовы? — нежно спросила Инпэй Лоюнь.

Глядя на нежную, изящную и очаровательную Инпэй Лоюнь, Чжан Чжичэн чуть не поддался желанию обнять её.

Однако Чжан Чжичэн не потерял голову: так много больных всё ещё ждали этих лекарств, чтобы спасти свои жизни.

Чжан Чжичэн посмотрел на Инпэй Лоюнь, кивнул и тихо, заботливо сказал:

— Да… лекарства готовы. Ты так занята, должно быть, очень устала?

Услышав заботливые слова жениха, Инпэй Лоюнь почувствовала тепло в сердце, и необъяснимое чувство счастья наполнило её. Она моргнула и радостно сказала:

— Нет, нет, я не устала. Скорее принеси лекарства всем.

Только тогда Чжан Чжичэн позволил раздать лекарства всем. Пока все были заняты, пара ненавидящих глаз пристально смотрела на него.

Инпэй Кэтун слышал весь разговор Инпэй Лоюнь и Чжан Чжичэна, и видел их двусмысленные взгляды.

В этот момент его сердце наполнилось невыразимым гневом, всё тело слегка дрожало, а кулаки были крепко сжаты.

Инпэй Кэтун подошёл к Чжан Чжичэну и очень недружелюбно спросил:

— Эти лекарства, которые ты сделал, действительно эффективны?

Чжан Чжичэн не мог ручаться за эффективность, но чтобы успокоить всех, кто слышал слова Инпэй Кэтуна, Чжан Чжичэн мог только кивнуть.

Увидев, что Чжан Чжичэн кивнул, Инпэй Кэтун холодно усмехнулся, и ему вдруг пришла в голову идея. Он сказал Чжан Чжичэну:

— Я с самого начала не верил тебе, чужаку. Если эти лекарства не помогут, что ты тогда скажешь?

Чжан Чжичэн, естественно, чувствовал, что этот парень явно ищет повод для ссоры. Чжан Чжичэн тоже повидал виды, поэтому, конечно, не собирался уступать ему в силе духа. Он только с улыбкой спросил:

— Если не поможет, что, по-твоему, следует делать?

— Если не поможет, ты со своими людьми уберёшься из нашей деревни! — Инпэй Кэтун указал на ворота, глядя на Чжан Чжичэна.

Без ветра волн не бывает, Чжан Чжичэн знал, что этот парень так не любит его не только потому, что он чужак.

Должна быть другая причина.

Но теперь, когда этот парень говорил так грубо, Чжан Чжичэн действительно разозлился.

Многие присутствующие слышали их разговор, и Чжан Чжичэн не мог ручаться за эффективность лекарства.

Поэтому слова Инпэй Кэтуна действительно поставили Чжан Чжичэна в неловкое положение.

— Я должен убраться из деревни? Чёрт, моя жена всё ещё здесь! — Только он подумал о жене, как подошла Инпэй Лоюнь.

Она тоже слышала их разговор и очень разозлилась на безрассудство Инпэй Кэтуна. Раздражённо она сказала Инпэй Кэтуну:

— Брат Кэтун, почему ты не помогаешь раздавать лекарства, а вместо этого ищешь неприятности брату Чжичэну?

Услышав вопрос Инпэй Лоюнь, Инпэй Кэтун вздрогнул, посмотрел на Чжан Чжичэна, затем на Инпэй Лоюнь, и вдруг что-то понял. Он холодно усмехнулся и саркастически сказал:

— Отлично! Отлично! Он здесь всего несколько дней, а ты уже так нежно его называешь! Хорошо… очень хорошо… — Сказав это, Инпэй Кэтун ушёл.

Глядя на удаляющуюся спину Инпэй Кэтуна, Инпэй Лоюнь нахмурилась.

Чжан Чжичэн заметил её выражение лица и, кажется, тоже всё понял. Он спросил Инпэй Лоюнь:

— Твои отношения с Инпэй Кэтуном…

— Не договорив, Инпэй Лоюнь прервала его:

— Я расскажу тебе об этом, когда будет время, а пока давай дадим лекарство больным…

Даже без слов Инпэй Лоюнь, Чжан Чжичэн примерно понял, что если Инпэй Лоюнь и Инпэй Кэтун не были влюблены, то по крайней мере Инпэй Кэтун определённо обожал Инпэй Лоюнь. Увидев, как близко он и Инпэй Лоюнь, Инпэй Кэтун, естественно, занервничал.

— Банальный любовный треугольник? — Чжан Чжичэн покачал головой, горько усмехаясь и насмехаясь над собой.

Весь день Чжан Чжичэн оставался в карантинной зоне, больше всего его беспокоила эффективность лекарства.

Однако, похоже, Чжан Чжичэну повезло: к вечеру, после того как все приняли лекарство в полдень, состояние некоторых легкобольных значительно улучшилось, высокая температура и рвота были эффективно купированы.

Двое больных даже смогли встать с кровати и ходить, что очень обрадовало Чжан Чжичэна… Похоже, лекарство действительно эффективно.

Изначально объявление о его свадьбе с Инпэй Лоюнь должно было состояться в полдень, но Чжан Чжичэн был слишком занят, а Инпэй Чала не был человеком, который не различал важность вещей. Увидев, насколько занят Чжан Чжичэн, он временно отложил объявление о свадьбе.

Он планировал объявить об этом завтра.

Улучшение состояния больных было замечено старейшинами деревни.

К этому времени они все очень уважали Чжан Чжичэна.

Они считали его спасителем деревни.

Народ Дэань исповедует буддизм Тхеравады. В каждой деревне Дэань есть храм, настоятеля которого народ Дэань называет Фое. Фое — это тот, кто пользуется ещё большим уважением, чем великий старейшина.

Чжан Чжичэн спасал умирающих и лечил раненых, и Фое тоже это видел. Фое нашёл Чжан Чжичэна, выразил ему благодарность и подарил ему чётки.

Этот поступок Фое ещё больше увеличил уважение жителей деревни к Чжан Чжичэну.

— Лоюнь! Скажи мне, какие у тебя отношения с этим ханьцем по фамилии Чжан? — спросил Инпэй Кэтун.

Инпэй Лоюнь выглядела очень недовольной и прямо сказала:

— Я собираюсь выйти за него замуж!

— Что?! Замуж?! Ты знаешь его всего несколько дней! И что, дедушка согласился?

— Инпэй Кэтун не мог поверить.

Инпэй Лоюнь, конечно, не стала бы рассказывать Инпэй Кэтуну все подробности. Она нетерпеливо взглянула на Инпэй Кэтуна и протянула ему браслет.

— Однофамильцам нельзя жениться, и мы двоюродные брат и сестра! Этот браслет ты мне навязал, теперь я возвращаю его тебе… — Инпэй Кэтун пришёл в ярость и оцепенел на полдня.

Чем больше он думал, тем больше злился.

Даже если Инпэй Лоюнь не могла выйти замуж за него, она не могла выйти замуж за чужака неизвестного происхождения.

Он протянул руку и смахнул браслет с руки Инпэй Лоюнь, сердито сказав:

— Я люблю тебя, почему мы не можем быть вместе? Подожди, я ни за что не позволю тебе выйти замуж за этого ханьца!

Инпэй Кэтун только собирался уйти, как услышал, что кто-то заговорил за его спиной…

— Лоюнь выходит замуж или нет, и за кого она выходит замуж, это не тебе решать, верно?

— Инпэй Кэтун удивлённо обернулся. Он широко раскрыл рот. Человек позади него был не кто иной, как Чжан Чжичэн!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение