Глава 13

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Бах! Бах! Бах! — раздался выстрел, от которого птицы в лесу разлетелись во все стороны.

Чжан Чжичэн с досадой опустил ружьё, покачал головой, глядя на добычу, висящую на поясах Ван Ханя и Ма Чао, и вздохнул: «Роботы есть роботы, они действительно необычны. Ладно! Возвращаемся, по крайней мере, мой обед сегодня обеспечен».

Прошло два дня. С помощью Ван Ханя и Ма Чао Чжан Чжичэн построил с нуля три большие деревянные хижины в этой глуши: спальню, гостиную и кухню. Он нагло назвал этот дом «горной виллой». Вся мебель, посуда и утварь были в комплекте. Хотя не было ни дров, ни риса, ни масла, ни соли, ни соуса, ни уксуса, ни чая, но каждый день, питаясь экологически чистым барбекю, Чжан Чжичэн жил весьма привольно.

Неизвестно, повезло ли ему, но недалеко от «виллы» Чжан Чжичэна находилась обнажённая жила железной руды, а также не особо редкие металлы, такие как медь и алюминий, которые можно было найти неподалёку от виллы. Таким образом, за эти два дня Чжан Чжичэн успешно изготовил три винтовки «Ханьяндзао» с помощью Универсального станка.

Сегодня они отправились на охоту именно с «Ханьяндзао».

Через Ван Ханя Чжан Чжичэн также узнал своё текущее географическое положение — юго-запад Юньнани. Конкретное место примерно соответствовало городу Жуйли автономного округа Дэхун в будущем. В эту эпоху Жуйли не был национальным туристическим районом, он всё ещё находился на стадии неразвитости. В то время в Жуйли даже не было создано уездное правительство, но Национальное правительство учредило в городе Бюро по созданию, которое готовило почву для создания уездной административной единицы.

Чжан Чжичэн не знал, считать ли это невезением, но он находился в глубоких горах, далеко от Жуйли.

Два подростка в национальной одежде медленно шли по лесу. Один из них, лет двенадцати-тринадцати, вдруг остановился и с испугом сказал идущему впереди: «Братец Пашада, давай вернёмся? Мы так далеко от дома, если встретим тигра, будет опасно!»

Подросток по имени Пашада обернулся, поднял своё охотничье ружьё и сказал: «Чего бояться? Если действительно встретим тигра, я его застрелю!»

Сказав это, Пашада продолжил идти. Сделав два шага, он обнаружил, что Инпэй Вэнь не следует за ним. Он выглядел недовольным, повернулся к Инпэй Вэню и сказал: «Если ты боишься, то возвращайся сам!»

Инпэй Вэнь опустил голову и посмотрел на дорогу, по которой они пришли. До дома нужно было преодолеть ещё как минимум одну большую гору, и возвращаться одному ему было действительно страшно.

Пашада, очевидно, разгадал мысли Инпэй Вэня, он высокомерно сказал: «Либо ты идёшь со мной дальше, и когда мы добудем дичь, вернёмся вместе, либо ты возвращаешься один прямо сейчас!»

Инпэй Вэнь, очевидно, боролся с собой. Спустя некоторое время Пашада начал терять терпение и уже собирался уйти один, но Инпэй Вэнь всё же последовал за ним.

— Уже вечер, мы успеем вернуться до темноты? — всё ещё беспокоился Инпэй Вэнь.

— Не волнуйся, я слежу за временем. Даже если мы не добудем дичь, я обязательно приведу тебя домой до темноты, иначе твой отец меня накажет, — уверенно сказал Пашада.

Пашада и Инпэй Вэнь были подростками из соседней деревни Дэань. Шаловливость — это детская природа, и подростки Дэань были живыми по натуре. Вот Пашада тайком взял отцовское охотничье ружьё и уговорил Инпэй Вэня пойти охотиться в эти горы.

Чжан Чжичэн, держа «Ханьяндзао», чувствовал себя беспомощным. Он хотел побыть в одиночестве. Каждый раз, когда наступала глубокая ночь, будь то сейчас или до перемещения во времени, если он не спал, Чжан Чжичэн спокойно обдумывал различные вещи.

С тех пор как его родители погибли в автокатастрофе, Чжан Чжичэн остался совсем один. Работу он тоже бросил по некоторым причинам, лишился дохода, и его девушка вскоре рассталась с ним. В то время, даже ночью, он не знал, о чём думает.

Но теперь всё по-другому, он переместился во времени. Он никогда не был человеком с высокими амбициями, но теперь всё изменилось. Многострадальная китайская нация... Чжан Чжичэн оказался здесь, и он подумал: «Что бы ни случилось, я должен что-то сделать для этой страдающей страны!»

Ван Ханя и Ма Чао Чжан Чжичэн отправил обратно. Он сидел на большом камне, обхватив «Ханьяндзао», и размышлял.

Внезапно Чжан Чжичэн заметил, что в кустах неподалёку что-то движется. В этот момент он услышал, как кто-то разговаривает, и, посмотрев в сторону голосов, увидел двух подростков из этнических меньшинств. Так что же это было в кустах?

Чжан Чжичэн в этот момент не обрадовался, увидев в этой глуши кого-то, кроме себя. Он пристально смотрел на кусты неподалёку. Постепенно из кустов вышло животное, от которого Чжан Чжичэн остолбенел... Тигр!

Чжан Чжичэн сильно испугался, а затем увидел двух подростков. В этот момент тигр находился менее чем в ста метрах от них! Чжан Чжичэн прекрасно понимал, что тигр нацелился на этих двух подростков!

Чжан Чжичэн был крайне напряжён. Он хотел было окликнуть подростков, но вдруг не смог. Тигр был так близко к ним, что даже если бы он крикнул, подростки ни за что не смогли бы вырваться из его пасти! Что делать?!

Он был на пределе напряжения.

Точно! Чжан Чжичэн вдруг вспомнил! Ружьё! Да! У него же есть ружьё! Похоже, только застрелив тигра, он сможет спасти этих двух подростков! Чжан Чжичэн принял решение без долгих раздумий.

Поднять ружьё! Прицелиться! В этот момент Чжан Чжичэн уже не думал о том, что он плохо стреляет, он лишь хотел спасти двух подростков.

— Бах! Бах! Бах!

— Чжан Чжичэн решительно выстрелил!

Тигр пошатнулся, и Чжан Чжичэн понял, что попал. Он только вздохнул с облегчением, но с удивлением обнаружил, что тигр не умер, а повернулся и посмотрел на него, а затем молниеносно бросился в его сторону!

— Вот чёрт! Такой живучий?

— Чжан Чжичэн испугался.

Хотя тигр был ранен, он всё равно двигался очень быстро и вскоре оказался менее чем в ста метрах от Чжан Чжичэна. Не раздумывая, Чжан Чжичэн заставил себя успокоиться... Единство человека и оружия... Единство человека и оружия... — пробормотал Чжан Чжичэн и выстрелил.

— Бах! Бах! Бах! Бах!

— После выстрела тигр пробежал ещё несколько шагов и наконец упал замертво.

Чжан Чжичэн глубоко вздохнул, обнаружив, что его спина промокла насквозь.

Пашада и Инпэй Вэнь ясно видели, что произошло только что. Инпэй Вэнь, возможно, не понял, но Пашада знал, что тигр определённо направлялся к ним. Если бы не тот человек на камне напротив, возможно, он был бы уже мёртв! При этой мысли у Пашады задрожали ноги.

Спустя долгое время Пашада повёл Инпэй Вэня к мёртвому тигру. Инпэй Вэнь, будучи ребёнком, конечно, удивился, увидев настоящего тигра. Он с восторгом указал на тигра и сказал Пашаде: «Братец Пашада, смотри, это настоящий тигр! Так круто!»

Пашада молчал, поднял голову и посмотрел на Чжан Чжичэна, который находился неподалёку. Чжан Чжичэн тоже пришёл в себя, вытер пот со лба и медленно спустился с камня.

Глядя на мёртвого тигра, Чжан Чжичэн испытывал смешанные чувства. Сегодня, чтобы спасти людей, он убил охраняемое государством животное первой категории... Грех... Грех. Почтив память мёртвого тигра в своём сердце, Чжан Чжичэн снова поднял голову и посмотрел на двух подростков. Он изобразил, как ему казалось, дружелюбную улыбку и спросил Пашаду: «Дети, вы откуда? Есть ли поблизости ваша деревня?»

У народа Дэань есть свой язык. В этой глуши, будучи шестнадцатилетним подростком, Пашада не понимал, что говорит Чжан Чжичэн, и мог только стоять там, но его глаза пристально смотрели на «Ханьяндзао» в руках Чжан Чжичэна.

А Инпэй Вэнь в этот момент заговорил на не очень беглом китайском: «Дядя... это вы убили тигра? Вы такой сильный!»

Дедушка Инпэй Вэня был старейшиной деревни, и Инпэй Вэнь выучил китайский, следуя за дедушкой.

Чжан Чжичэн кивнул, крайне неохотно признав, что это он убил тигра.

В этот момент Пашада что-то тихо пробормотал Инпэй Вэню на языке дэань.

Чжан Чжичэн был немного озадачен.

Инпэй Вэнь выслушал Пашаду и передал Чжан Чжичэну: «Дядя, меня зовут Инпэй Вэнь, а это братец Пашада. Он попросил меня сказать вам спасибо за то, что вы нас спасли».

Чжан Чжичэн кивнул Пашаде, но заметил, что Пашада всё время смотрит на его «Ханьяндзао». Чжан Чжичэн посмотрел на охотничье ружьё в руках Пашады и понял его мысль.

Чжан Чжичэн протянул «Ханьяндзао» Пашаде и сказал: «Это моё оружие, хочешь посмотреть?»

Пашада взял «Ханьяндзао», переданное Чжан Чжичэном, и внимательно его осмотрел. Спустя долгое время он неохотно вернул «Ханьяндзао» Чжан Чжичэну, затем выразил благодарность и собрался уходить.

Чжан Чжичэн с трудом встретил людей, он хотел спросить о ситуации, поэтому остановил Пашаду и Инпэй Вэня и сказал: «Откуда вы? Есть ли поблизости ваша деревня?»

Пашада указал в сторону горы, и Чжан Чжичэн понял. Он нашёл этих двух детей очень милыми и, подумав, снова сказал: «Я живу недалеко отсюда, может, зайдёте ко мне в гости?»

Инпэй Вэнь радостно кивнул, но Пашада потянул его за рукав. Пашада на очень ломаном китайском сказал: «Спасибо, уже темнеет, нам нужно... домой».

Чжан Чжичэн поднял голову и посмотрел на далёкую гору. Такое большое расстояние, эти двое детей доберутся только к темноте, и Чжан Чжичэн невольно забеспокоился.

— Вы говорите, ваш дом там? Это слишком далеко, вы не доберётесь. Что, если снова встретите тигра? Может, лучше переночуете у меня дома? Завтра я вас провожу? — спросил Чжан Чжичэн.

Видя, что дети всё ещё не очень хотят, и замечая, как Пашада время от времени поглядывает на «Ханьяндзао» в его руке, Чжан Чжичэн вдруг осенило, и он сказал: «Сначала пойдёмте ко мне домой, а если вы пойдёте со мной, я подарю вам это ружьё, о... и этого большого тигра тоже подарю!»

— Правда... правда?

— Пашада не мог поверить.

Чжан Чжичэн улыбнулся и серьёзно кивнул Пашаде.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение